| Or maybe a scientist who himself had a paranormal brother. | Или может ученый у которого есть паранормальный брат. |
| I just had a terrifying paranormal experience. | Я только что получил ужасающий паранормальный опыт |
| First some monster wants to eat my heart out, and now I'm some kind of paranormal phenomenon? | Сначала какой-то монстр хочет съесть мое сердце, а теперь я - паранормальный феномен? |
| Cara, if you can hear me, no pressure, but I've got a gun wielding paranormal leading me on a wild goose chase. | Кара, если ты слышишь меня, я не давлю, но со мной паранормальный чувак, владеющий пистолетом, который хочет пострелять диких уток. |
| Great. Paranormal scavenger hunt. | Охота на паранормальный мусор. |
| Kind of makes you embrace the paranormal. | После такого трудно не поверить в сверхъестественное. |
| You're a believer in the paranormal. | Ты - человек, который верит в сверхъестественное. |
| Late-night radio talk show, conspiracies and paranormal. | Ночная радио передача, заговоры и сверхъестественное. |
| Also present is the computer guy Ash (played by Chad Lindberg), who uses his vast computer skills to track the paranormal. | Также появляется компьютерный гений Эш (Чед Линдберг), который использует свои компьютерные навыки, чтобы отслеживать сверхъестественное в интернете. |
| All you have to do is prove any paranormal, occult or supernatural event or power of any kind under proper observing conditions. | Всё, что вам нужно сделать, это доказать любое паранормальное, оккультное или сверхъестественное явление любого рода при определённых условиях наблюдения. |
| Crystal Cove has been a hub of paranormal activity. | Кристальная Бухта стала центром паранормальных явлений. |
| Another aspect in Kurtz's legacy is his critique of the paranormal. | Ещё один аспект наследия, оставленного Куртцем, это критика паранормальных явлений. |
| Yes, our paranormal investigation files. | Да, наши документы про изучение паранормальных явлений. |
| After ten years of a careful monitoring of the debate, she does not believe in the possibility of an objective and impartial investigation of the paranormal phenomena, not to mention the real revision of the well-established scientific views and the adoption of more adequate occult theory. | После десяти лет внимательного слежения за дискуссией она не верит в возможность объективного и беспристрастного исследования паранормальных явлений, не говоря уже о реальном пересмотре устоявшихся научных взглядов и принятии более адекватной оккультной теории. |
| I mean, I'm not saying I've got it cracked completely, but this is the entire list of the paranormal activity within the house and the surrounding environment. | Я не всё разгадал, но здесь полный список всех паранормальных явлений этого дома и окрестностей. |
| Each dot represents a paranormal tagged and released. | Каждая точка показывает пойманного и освобожденного паранормала. |
| Any coordination between a paranormal and a human poses a threat. | Любое взаимодействие паранормала и человека является угрозой. |
| You don't like the chances of Stephen finding a super powerful breakout, capturing her and then trading her for Astrid's freedom with a mysterious paranormal who's name we don't even know? | Тебе не нравится вероятность того, что Стивен найдет суперсильного паранормала, захватит её, а потом обменяет ее на свободу Астрид с таинственным паранормалом, чьего имени мы даже не знаем? |
| Any paranormal caught betraying his or her powers will be punished. | Любой паранормал, пойманный на предательстве его или ее сил будет наказан. |
| She seems to be guarded by a paranormal, and that they're holed up somewhere in the hotel. | Кажется, ее охранял паранормал и они отсиживаются где-то в отеле. |