| Didn't I say you were paranoid? | Я не говорил тебе что у тебя параноя? |
| Didn't I tell you, you were paranoid? | Я не говорил тебе что у тебя параноя? |
| l don't know if I'm just being paranoid, but something feels off. | Я не знаю, если это только моя параноя... но что-то чувствую не так. |
| I was just being paranoid, and it's not an excuse, but I have a history of believing girls when I shouldn't. | У меня как параноя Это не оправдание, но у меня в жизни была ситуация, Когда я поверил девушке, которой не должен был. |
| He thinks I'm paranoid! | Он думает что у меня параноя. |
| You're totally paranoid. | У тебя полная параноя. |
| Your standing there... screeching at me about "what am I up to" is paranoid. | Когда ты орешь, что я что-то задумала, это параноя. |
| I should bring him the helicopter, then we'll see how paranoid I am. | Надо притянуть вертушку к нему, посмотрим тогда у кого параноя. |
| Okay, how am I the paranoid one here? | Так, ну и где же ваша обычная параноя? |
| Am I still paranoid? | Это все моя параноя? |