Английский - русский
Перевод слова Paraguayan

Перевод paraguayan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парагвайский (примеров 27)
The Paraguayan Indigenous Institute works towards the implementation of the Declaration along three axes: lands and territories, participation, and development with an ethnic perspective. Парагвайский институт по делам коренного населения ведет работу с целью осуществления Декларации по трем направлениям: земли и территории; участие; и развитие под углом зрения этнических факторов.
The Paraguayan Criminal Code establishes a 5-year minimum sentence for the crime of enforced disappearance. Парагвайский Уголовный кодекс предусматривает лишение свободы сроком на пять лет в качестве минимального наказания за насильственное исчезновение.
José Eduvigis Díaz Vera (October 17, 1833 - February 7, 1867) was a celebrated Paraguayan general. Хосе́ Эдуви́хис Ди́ас (исп. José Eduvigis Díaz; 17 октября 1833 - 7 февраля 1867, Асунсьон) - бывший известный парагвайский генерал.
In June, the Paraguayan Congress passed a law that said that the president could not pardon anyone who had not served at least half of his or her prison term. В июне парагвайский Конгресс принял закон, по которому даже президент не мог помиловать заключенного, не отбывшего хотя бы половину назначенного тюремного срока.
These Laws recognize specific rights for indigenous peoples and lead to the creation of Paraguayan policy, including the Paraguayan Indigenous Institute. Эти законы признают конкретные права коренных народов и ведут к выработке парагвайской политики, включая Парагвайский институт коренного населения.
Больше примеров...
Парагваец (примеров 3)
As a Paraguayan, I bring this sincere message to the representatives of all the countries here at this international forum. Как парагваец я доношу этот искренний призыв до представителей всех стран на нынешнем международном форуме.
The Paraguayan scored three goals. Парагваец забил три гола.
Chilavert the Paraguayan was right. Прав был парагваец Чилаверт:
Больше примеров...
Парагвая (примеров 192)
That is why, the Paraguayan Government is striving to fight poverty. Именно поэтому правительство Парагвая ведет борьбу с бедностью.
However, Urquiza just stayed outside, and sought the mediation of the Paraguayan Francisco Solano López. Однако Уркиса медлил, пытаясь заручиться посредничеством в конфликте Франсиско Солано Лопеса, президента Парагвая.
He asked what measures the Paraguayan Government was taking to guarantee the exercise by those people of their right to education and whether there were African migrants among them. Он спрашивает, какие меры принимаются правительством Парагвая, чтобы гарантировать этим лицам осуществление своего права на образование, и имеются ли среди них африканские мигранты.
The Executive Committee of the Paraguayan Union of Journalists protested against a wave of repression and harassment against journalists and accused the authorities of attempting to intimidate and silence critics. Исполнительный комитет Союза журналистов Парагвая выступил с протестом против волны репрессий и преследований журналистов, а также обвинил власти в попытке запугать и заставить замолчать критиков.
The Paraguayan Constitution contains provisions on environmental protection and ecological crime... Конституция Парагвая содержит положения в области защиты окружающей среды и предусматривает привлечение к ответственности за совершение экологических преступлений.
Больше примеров...
Парагвае (примеров 41)
According to the 2004 Household Census, one out of four Paraguayan households is headed by a woman. По результатам проведенного в 2004 году обследования домохозяйств одно из четырех домохозяйств в Парагвае возглавляет женщина.
The Franco government provided access to Paraguay's first Japanese settlers, and also facilitated the return of Paraguayan prisoners of war from Bolivia. Правительство Франко обеспечило приём первых японских поселенцев в Парагвае, а также содействовало возвращению парагвайских военнопленных из Боливии.
The Paraguayan Government had been firmly engaged with the universal periodic review mechanism in the understanding that the experience would allow it to extract best practices, observations and recommendations to be implemented in order to advance the human rights agenda in Paraguay. Правительство Парагвая тесно взаимодействовало с механизмом универсального периодического обзора исходя из того понимания, что это позволит ему ознакомиться с наилучшей практикой и принять с учетом сделанных замечаний и рекомендаций меры в целях улучшения положения в области прав человека в Парагвае.
Teniente-Coronel George Thompson (1839-1876) was an English engineer, and was in charge of the Paraguayan military engineering in the Paraguayan War. Томпсон, Джордж (1839-1876) - английский инженер, который служил в Парагвае во время парагвайской войны.
Under the Constitution, children born in Paraguay of a Paraguayan mother or father are Paraguayan nationals, even if one of their parents was a foreign national. Согласно Конституции, дети, родившиеся от парагвайской матери или отца в Парагвае, являются парагвайцами, даже если кто-либо из их предков был иностранцем.
Больше примеров...