Английский - русский
Перевод слова Paraguayan

Перевод paraguayan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парагвайский (примеров 27)
The Paraguayan people is now aware that it has triumphed over its many vicissitudes. Парагвайский народ понимает свою победу над многими превратностями судьбы.
The State party claims that the author was summoned to appear before a Paraguayan judge as a result of the proceedings initiated by his ex-wife against him for not paying alimony/maintenance. Государство-участник утверждает, что автор был вызван в парагвайский суд в результате процесса, инициированного его бывшей женой в связи с неуплатой им алиментов.
Accordingly, while the missions are military in character, every effort is made to ensure that the Paraguayan contingent is properly instructed in the matter of human rights and that the relevant regulations are translated into strict respect for human dignity. В этой связи, хотя такие миссии и носят военный характер, предпринимаются все усилия для того, чтобы парагвайский контингент был надлежащим образом проинструктирован по вопросам прав человека и в отношении норм, направленных на безусловное уважение человеческого достоинства.
Documents are issued initially to Paraguayan citizens upon presentation of an original birth certificate from the Civil Registry Office. Когда парагвайский гражданин впервые получает удостоверение личности, он должен представить оригинал свидетельства о рождении, выданного Управлением регистрации актов гражданского состояния.
Ministry staff were invited to apply for the posts, and training courses were organized by the Paraguayan Institute of Labour Studies in order to enable them to perform their duties effectively. В этой связи был объявлен набор специалистов для работы в упомянутой службе, и Парагвайский институт исследований по вопросам труда организовал специальные курсы для подготовки таких специалистов.
Больше примеров...
Парагваец (примеров 3)
As a Paraguayan, I bring this sincere message to the representatives of all the countries here at this international forum. Как парагваец я доношу этот искренний призыв до представителей всех стран на нынешнем международном форуме.
The Paraguayan scored three goals. Парагваец забил три гола.
Chilavert the Paraguayan was right. Прав был парагваец Чилаверт:
Больше примеров...
Парагвая (примеров 192)
Paraguayan criminal law may also apply to nationals who have allegedly committed an enforced disappearance abroad and have returned to the national territory, in accordance with the provisions of article 9 of the Paraguayan Criminal Code. Аналогичным образом, в соответствии со статьей 9 Уголовного кодекса Парагвая, уголовное законодательство может применяться в случае, если речь идет о гражданах Парагвая, которые предположительно виновны в совершении деяния насильственного исчезновения за рубежом и прибыли на территорию Парагвая.
They are required, on entering the national territory, to present their identity card or passport containing a valid visa issued by the Paraguayan consular authority, together with the health certificate. Этой категории иностранцев необходимо предъявить при въезде на территорию страны удостоверение личности или паспорт с действительной визой, проставленной представителем консульской службы Парагвая, а также медицинское свидетельство.
The Government of Brazil reported that a commission for monitoring trade between Brazil and Paraguay was established in 2005 to promote and diversify exports from Paraguay and to seek possible solutions for difficulties, both technical and bureaucratic, confronted by Paraguayan exporters to Brazil. Правительство Бразилии сообщило, что в 2005 году была учреждена Комиссия по контролю за торговлей между Бразилией и Парагваем в целях развития и диверсификации экспорта из Парагвая и поиска возможных путей устранения трудностей - технических и бюрократических, - с которыми сталкиваются парагвайские экспортеры в Бразилии.
Are you Paraguayan too? Вы тоже из Парагвая?
The Paraguayan Constitution contains provisions on environmental protection and ecological crime... Конституция Парагвая содержит положения в области защиты окружающей среды и предусматривает привлечение к ответственности за совершение экологических преступлений.
Больше примеров...
Парагвае (примеров 41)
On behalf of the Paraguayan State, the Directorate-General for Human Rights within the Ministry of Justice and Labour has carried out various promotion, dissemination and training projects. Главное управление по правам человека министерства юстиции и труда осуществляет в Парагвае различные мероприятия по поощрению и распространению прав человека и обучению этим вопросам.
In line with guidelines, the report also included comments from the report of the Paraguayan Human Rights Coordination Unit (CODEHUPY), Derechos Humanos en Paraguay 2004. В соответствии с руководящими принципами в доклад также были включены комментарии из доклада Координационного бюро по правам человека в Парагвае (КОПРАЧЕП), озаглавленного "Права человека в Парагвае, 2004 год".
The Paraguayan Government had been firmly engaged with the universal periodic review mechanism in the understanding that the experience would allow it to extract best practices, observations and recommendations to be implemented in order to advance the human rights agenda in Paraguay. Правительство Парагвая тесно взаимодействовало с механизмом универсального периодического обзора исходя из того понимания, что это позволит ему ознакомиться с наилучшей практикой и принять с учетом сделанных замечаний и рекомендаций меры в целях улучшения положения в области прав человека в Парагвае.
2.1 The author, an industrial engineer, married Dionisia Mendoza Rabuguetti, a Paraguayan national, in Paraguay on 16 August 1997. 2.1 Автор сообщения, по специальности инженер-технолог, вступил в брак 16 августа 1997 года в Парагвае с гражданкой Парагвая Дионисией Мендосой Рабугетти.
This decision allowed a Paraguayan citizen to sue a former Paraguayan official in federal court for torture of the plaintiff's son in Paraguay. Это решение позволило парагвайскому гражданину обратиться с заявлением в федеральный суд по обвинению одного из бывших парагвайских должностных лиц в применении пыток к сыну истца в Парагвае.
Больше примеров...