Английский - русский
Перевод слова Paradise

Перевод paradise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рай (примеров 740)
Well, because of you, my Swedish paradise turned into a wailing cat shelter. Да потомучто из-за вас, мой шведский рай превратился в вопящий приют для кошек.
We wish you a pleasant trip to New Caledonia, French paradise. Мы желаем вам приятной поездки в Новую Каледонию, Французский рай.
If it wasn't for the hard labor, it would be paradise. Если бы не приходилось так много работать, то был бы рай.
Here in your arms I found my paradise В твоих руках я нашел рай
That's why we're screwing around The steppe instead of paradise. Вот почему мы по степи шараебимся! Из-за тебя, нас в рай не пускают! Е.
Больше примеров...
Райский (примеров 46)
I shall never go to Paradise House. Никогда не пойду в Райский дом.
The ferry was bound for Saint-Marie, so virtually everyone on it knew someone who'd lost money on the Paradise Beach complex. Паром направлялся к Сент-Мари, поэтому каждый на нем знал кого-либо, кто потерял деньги на строительстве комплекса Райский Берег.
Your Bank is a Paradise Bank. Ваш банк - это райский банк.
A little corner of earthly paradise. Да, райский уголок.
Deliver them from the dire torments they endure and admit them to your most sweet embrace in paradise. Освободи его от вечных страданий... и пусти его в свой райский сад.
Больше примеров...
Парадиз (примеров 51)
The Atlantis resort on nearby Paradise Island accounts for more tourist arrivals to the city than any other hotel property of Nassau. Курорт Атлантис на близлежащем острове Парадиз привлекает больше туристов в город, чем любой другой отель.
I am The Paradise! Я и есть Парадиз.
You come out at Barstow, by way of Warm Springs... Paradise Valley, and Climax. Едете до Барстоу, потом в направлении Ворм Спрингс... по шоссе долины Парадиз, а потом
The Paradise is not her playground. "Парадиз" - не место для ее игр.
Us! The Paradise! Мы! "Парадиз"!
Больше примеров...
«парадайз» (примеров 3)
The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении.
In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз».
Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок.
Больше примеров...
Paradise (примеров 129)
The singles "Crazy", "Future Love Paradise" and his own rendition of "Killer" performed well on the charts. Синглы «Crazy», «Future Love Paradise» и собственная версия сингла «Killer» занимали высокие места в чартах.
The Paradise Edition performed moderately on international record charts in Europe, where it charted separately from Born to Die and Paradise. The Paradise Edition вошёл в мировые музыкальные чарты и обошёл даже Born to Die и Paradise.
In 2011, she had a cameo in the movie Paradise Kiss in which she was reunited with her ex-PGSM castmate Kitagawa. В 2011 году у неё была эпизодическая роль в фильме Paradise Kiss, где снималась и Кэйко Китагава её напарница по PGSM.
This modern version of the Paradise Cocktail I found in The Craft of the Cocktail by Dale DeGroff. Наиболее сложную версию коктейля Paradise предлагает "Король Коктейлей" Дейл ДеГрофф в своей книге The Craft of the Cocktail.
The North American Bookdealers Exchange awarded Burkett's book Intimations of Paradise Best Book of the Year for Art and Photography in 1999 and in 2004 he was one of twelve photographers honored with the Hasselblad Masters award for his photography by camera manufacturer Hasselblad. Книга Беркетта Intimations of Paradise стала лучшей книгой года об искусстве и фотографии в 1999 году, а в 2004 году он был одним из 12 фотографов, которые получили от производителя фототехники Hasselblad премию Hasselblad Masters за свои работы.
Больше примеров...
Пэрадайз (примеров 16)
Suzanne, Paradise Springs, and, Annabel, take the lead on the Traveller's Hotel chain. Сюзан - Пэрадайз Спрингс, Аннабель возглавит сеть туристических отелей.
So, this Luke Cage was a bartender at Harlem's Paradise? Так этот Люк Кейдж был барменом в Гарлемс Пэрадайз?
I went through Harlem's Paradise inventory records with the stage manager, and it turns out... there was a mic stand that was unaccounted for. Я прошлась по звуковому инвентарю Гарлемс Пэрадайз со сценическим менеджером, и оказалось... что не хватает только одной стойки для микрофона.
I'd go to Harlem's Paradise. Я буду в Гарлемс Пэрадайз.
I'm focusing on Harlem's Paradise. Я сфокусируюсь на Гарлемс Пэрадайз.
Больше примеров...
Райского (примеров 15)
You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.
Bon voyage, Charles Muntz, and good luck capturing the monster of Paradise Falls! Удачи, Чарльз Манс! Счастливой тебе охоты на берегах Райского водопада!
He also dubbed his own voice for the Japanese release of Paradise Ranch. Он так же дублировал свой же голос для японской версии «Райского Ранчо».
Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле!
Two are of Adam and Eve; their expulsion from paradise and Adam tilling the soil. Обе эти птицы, по преданиям, были обитателями Ган Эдена (Райского Сада) во времена пребывания там Адама и Евы (Хавы).
Больше примеров...
Парадайс (примеров 6)
All right, now where's this Paradise Road? Парадайс Роуд, где это?
Heading out to Paradise Road? ты едешь на Парадайс Роуд?
Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве.
"accountant" and "Paradise" and this is what came up. "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его
Try Paradise Trailer Park near the airport. Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта.
Больше примеров...
Парадизом (примеров 8)
Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом.
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня.
Five years since that sign went up, this place stopped being Emmerson's Drapery and became The Paradise. Пять лет с тех пор, как этот знак занял свое место, это место перестало быть магазином тканей Эмерсона и стало Парадизом.
I dream of running The Paradise. Я мечтаю управлять Парадизом.
He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise. Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет.
Больше примеров...