| If in the course of our recent conflict some of the quality of paradise has been lost, then surely paradise must be regained. | И если же в ходе недавнего конфликта некоторые качества рая утеряны, то необходимо этот рай восстановить. |
| Welcome to the mechanical paradise. | Добро пожаловать в механический рай. |
| I mean, that's my paradise. | Это же рай для меня! |
| Here be goblin paradise! | Настоящий рай для гоблинов! |
| And a bald demon is what you'll see instead of the paradise! | И чёрта лысого, а не рай вы побачите! |
| I definitely liked that paradise and rather calm corner in the whirling city. | Мне точно понравился этот райский и довольно тихий уголок в бурлящем городе. |
| I shall never go to Paradise House. | Никогда не пойду в Райский дом. |
| So Paradise Beach was a scam? | Значит, Райский Берег был фикцией? |
| How do you like our little slice of paradise? | Как тебе нравится наш райский уголок? |
| Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos? | Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос? |
| The Paradise once more responds to your touch. | Парадиз снова отвечает на твои прикосновения. |
| My wife and I have in good faith brought Moray back here, given him a position of responsibility and trust, yet I have the feeling he's plotting to take The Paradise away from us. | Мы с женой с божьей помощью вернули Морея сюда, дали ему должность, требующую ответственности и доверия, еще у меня есть такое чувство, что он планирует забрать у нас Парадиз. |
| And The Paradise misses him. | и Парадиз скучает по нему. |
| I HEAR IT'S PARADISE! | Я слышал, это парадиз! |
| All of our efforts must go to winning back The Paradise. | Все наши усилия должны быть направлены на то, чтобы отвоевать "Парадиз". |
| The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. | Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении. |
| In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. | В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз». |
| Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. | Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок. |
| Draconian Times is the fifth studio album released by British metal act Paradise Lost. | Draconian Times - пятый студийный альбом британской готик-метал-группы Paradise Lost, издан в 1995 году. |
| Also, within the framework of the festival, Anna Voronova became an owner of the Grand Prix of the model contest "Fashion models Paradise" and won the cover of the magazine "Young Lady". | Также, в рамках фестиваля, Анна Воронова стала обладательницей Гран-при модельного конкурса "Fashion models Paradise" и выиграла обложку журнала "Юная леди". |
| They performed the song together at Barclays Center in Brooklyn, New York on December 17, 2013, which was the last night of his Paradise Valley tour. | 17 декабря 2013 года они вместе представили песню в центре Barclays Center в Бруклине, Нью-Йорк, что пришлось на последний день концертного тура Мэйера Paradise Valley. |
| "Who You Love" is a song written and performed by John Mayer and Katy Perry for Mayer's sixth studio album, Paradise Valley (2013). | «Who You Love» - песня американского рок-музыканта и автора песен Джона Мэйера и певицы Кэти Перри с шестого студийного альбома Мэйера Paradise Valley (2013). |
| The building was designed by Los Angeles architects John and Donald Parkinson; the interior design was by Eleanor Lemaire and Jock Peters of the Feil & Paradise Company; the ceiling mural of the porte-cochère was painted by Herman Sachs. | Здание было спроектировано лос-анджелесскими архитекторами Джоном и Дональдом Паркинсонами (отец и сын), а дизайн интерьера - Элеонорой Лемер и Джоком Петерсом из компании Feil & Paradise Company, роспись на воротах была выполнена Германом Саксом. |
| So, this Luke Cage was a bartender at Harlem's Paradise? | Так этот Люк Кейдж был барменом в Гарлемс Пэрадайз? |
| A couple days after you were undercover at the Harlem's Paradise? | Через пару дней после того как ты была раскрыта в Гарлем Пэрадайз? |
| I went through Harlem's Paradise inventory records with the stage manager, and it turns out... there was a mic stand that was unaccounted for. | Я прошлась по звуковому инвентарю Гарлемс Пэрадайз со сценическим менеджером, и оказалось... что не хватает только одной стойки для микрофона. |
| Why the hell would she hold that rally at Harlem's Paradise? | Зачем ей, черт побери, это собрание в Гарлемс Пэрадайз? |
| I'd go to Harlem's Paradise. | Я буду в Гарлемс Пэрадайз. |
| About two years ago, hundreds of people on the island invested in Paradise Beach. | Года два назад сотни жителей острова вложили средства в строительство Райского Берега. |
| You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. | Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
| He also dubbed his own voice for the Japanese release of Paradise Ranch. | Он так же дублировал свой же голос для японской версии «Райского Ранчо». |
| Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. | Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле! |
| Two are of Adam and Eve; their expulsion from paradise and Adam tilling the soil. | Обе эти птицы, по преданиям, были обитателями Ган Эдена (Райского Сада) во времена пребывания там Адама и Евы (Хавы). |
| All right, now where's this Paradise Road? | Парадайс Роуд, где это? |
| The Paradise Bay Resort Hotel is very popular, spacious and comfortable. It is beautifully situated overlooking the picturesque sister islands of Gozo and Comino surrounded by the clear water of the Mediterranean making it an ideal holiday for all ages. | Парадайс Бей Отель - очень известный, просторный и удобный отель, расположенный в замечательном месте на берегу лазурного Средиземноморья с видом на живописные соседние острова Гозо и Комино. |
| Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. | "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве. |
| "accountant" and "Paradise" and this is what came up. | "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его |
| Try Paradise Trailer Park near the airport. | Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта. |
| I thought you brave to risk The Paradise for love. | Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. |
| Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. | До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом. |
| Katherine may own The Paradise, but she will never own me. | Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. |
| Five years since that sign went up, this place stopped being Emmerson's Drapery and became The Paradise. | Пять лет с тех пор, как этот знак занял свое место, это место перестало быть магазином тканей Эмерсона и стало Парадизом. |
| And I'm looking forward to the day when a woman is Prime Minister, and a woman is a priest in the pulpit and a woman is in charge of The Paradise! | А я жду дня, когда женщина станет Премьер Министром, и женщина будет проповедником, и женщина будет управлять Парадизом. |