Английский - русский
Перевод слова Paradise

Перевод paradise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рай (примеров 740)
Well, because of you, my Swedish paradise turned into a wailing cat shelter. Да потомучто из-за вас, мой шведский рай превратился в вопящий приют для кошек.
A Chinese saying describes the beauty of Suzhou like this: "There is paradise in heaven, there is Suzhou on Earth." Китайская поговорка так характеризует красоту города Сучжоу: «Сучжоу - это рай на Земле».
This is paradise for him. Вообще его зовут рай.
Just another day in paradise. Не жизнь, а настоящий рай.
That paradise must have looked like this? Будто так выглядит рай?
Больше примеров...
Райский (примеров 46)
No, to meet Ruthless you must all travel to Paradise Island. Нет, для того, чтобы встретить Беспощадного, вы должны все отправиться на Райский остров.
The Garden: Visions of Paradise. Райский сад: Райский сад - см. Эдем.
Palau is often seen as a paradise of swaying palm trees and ocean breezes. Палау часто воспринимают как райский уголок с качающимися пальмами и океанским бризом.
I think it's paradise. Я думаю, это райский уголок.
This and much more is Tuscany, a corner of paradise for fairytale breaks. Это и многое другое и есть Тоскана, райский углок для сказочного времяпрепровождения.
Больше примеров...
Парадиз (примеров 51)
What I propose is to sell The Paradise reinvigorated. А я предлагаю к продаже обновленный Парадиз.
I will play you for The Paradise. Я сыграю с тобой на Парадиз.
Can we go to The Paradise again, Mama? Можем ли мы снова сходить в Парадиз, Мама?
All of our efforts must go to winning back The Paradise. Все наши усилия должны быть направлены на то, чтобы отвоевать "Парадиз".
Sweetheart, is it really so hard to wait, when in a year - maybe months - The Paradise will be ours? Любимая, неужели так тяжело подождать, чтобы через год - или несколько месяцев - "Парадиз" стал нашим?
Больше примеров...
«парадайз» (примеров 3)
The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении.
In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз».
Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок.
Больше примеров...
Paradise (примеров 129)
Andy McCoy has said that the Guns N' Roses song "Paradise City" is a compilation of a few riffs of Hanoi Rocks. Энди Маккой утверждал, что песня «Paradise City» Guns N' Roses состоит из различных гитарных рифов Hanoi Rocks.
Formed in Milan in 1994, they released a demo tape in 1996 strongly influenced by Paradise Lost and Type O Negative. Сформировавшись в Милане в 1994 году, они издали демозапись в 1996 году с сильным влиянием Paradise Lost и Type O Negative.
The Paradise Edition performed moderately on international record charts in Europe, where it charted separately from Born to Die and Paradise. The Paradise Edition вошёл в мировые музыкальные чарты и обошёл даже Born to Die и Paradise.
A free-to-play mobile game developed by Electronic Arts (otherwise known as EA), titled Minions Paradise, was released in summer 2015. «Minions Paradise» - мобильная игра, разработанная Electronic Arts (иначе известная как EA) под названием «Minions Paradise», была выпущена летом 2015 года.
It was further preceded by five singles, "Born to Die", "Blue Jeans", "Summertime Sadness", "National Anthem", and "Dark Paradise". В качестве синглов с альбома также были выпущены «Born to Die», «Blue Jeans», «Summertime Sadness», «National Anthem» и «Dark Paradise».
Больше примеров...
Пэрадайз (примеров 16)
[Mariah] My grandmother loved Harlem's Paradise. Моя бабушка так любила Гарлемс Пэрадайз.
A couple days after you were undercover at the Harlem's Paradise? Через пару дней после того как ты была раскрыта в Гарлем Пэрадайз?
Why the hell would she hold that rally at Harlem's Paradise? Зачем ей, черт побери, это собрание в Гарлемс Пэрадайз?
I'd go to Harlem's Paradise. Я буду в Гарлемс Пэрадайз.
Harlem's Paradise meant something. Гарлемс Пэрадайз что-то значил.
Больше примеров...
Райского (примеров 15)
Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls! Знакомьтесь! Чудище Райского водопада!
I am Diana of Paradise Island. Я Диана с Райского острова.
Bon voyage, Charles Muntz, and good luck capturing the monster of Paradise Falls! Удачи, Чарльз Манс! Счастливой тебе охоты на берегах Райского водопада!
Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls, it sports plants and animals undiscovered by science. У подножия Райского водопада неизвестные науке животные и растения!
Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле!
Больше примеров...
Парадайс (примеров 6)
All right, now where's this Paradise Road? Парадайс Роуд, где это?
Heading out to Paradise Road? ты едешь на Парадайс Роуд?
The Paradise Bay Resort Hotel is very popular, spacious and comfortable. It is beautifully situated overlooking the picturesque sister islands of Gozo and Comino surrounded by the clear water of the Mediterranean making it an ideal holiday for all ages. Парадайс Бей Отель - очень известный, просторный и удобный отель, расположенный в замечательном месте на берегу лазурного Средиземноморья с видом на живописные соседние острова Гозо и Комино.
"accountant" and "Paradise" and this is what came up. "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его
Try Paradise Trailer Park near the airport. Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта.
Больше примеров...
Парадизом (примеров 8)
Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом.
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня.
I dream of running The Paradise. Я мечтаю управлять Парадизом.
What would then happen to The Paradise? Что же тогда случится с "Парадизом"?
He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise. Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет.
Больше примеров...