And Fjällbacka is paradise on earth. | А Фьелльбакка - рай на земле. |
But when they do find paradise, they are liable to feed and drink for just a few hours and then head back to the dust for no apparent reason. | Но, когда они действительно находят рай, они склонны поесть и попить в течение только нескольких часов и затем возвратиться к пыли без очевидной причины. |
Together we'll find paradise. | Вместе мы отыщем рай. |
It was like a new paradise. | Это был новый рай. |
The working class goes to Paradise | С участием Джана Мариа Волонте "Рабочий класс идет в рай" |
I believe that it has placed family in a paradise garden is Eden. | Полагаю, что семью он поместил в райский сад - Эдем. |
Your Bank is a Paradise Bank. | Ваш банк - это райский банк. |
You have won a trip to a tropical paradise. | Ты выиграл поездку на райский остров. |
Turns out it was a membership card to an underground card parlor called the Paradise Den. | Оказывается, это членская карта подпольного карточного заведения под названием "Райский уголок". |
Theo sent me your last royalty statements, but unfortunately they still don't cover the advance he gave you to buy Paradise. | Тэо прислал отчеты, они не покрыли патент который он выплатил за Райский дом. |
People want betterment, and The Paradise is a haven for all that they wish for. | Люди хотят улучшения и Парадиз это рай для исполнения всех их желаний. |
If you sell The Paradise to me, I will cast Moray into the wilderness never to return. | Если вы продадите мне Парадиз, я брошу Морея в пустыню забвения. |
We do not even know yet how it might be possible to take The Paradise back from her. | Мы даже не знаем, как будет возможно забрать у нее Парадиз. |
New Providence Airport on Paradise Island was closed in 1999 with runway removed and integrated into the resort on the island. | Аэропорт Нью-Провиденс на острове Парадиз был закрыт в 1999 году, взлётно-посадочная полоса была демонтирована и интегрирована в курортную сеть острова. |
Us! The Paradise! | Мы! "Парадиз"! |
The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. | Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении. |
In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. | В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз». |
Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. | Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок. |
It's not a new album, it's more like an afterthought, it's the Paradise edition of Born to Die. | Это не новый альбом, это больше как запоздалая мысль, что Born to Die: The Paradise Edition. |
After adopting the name Belphegor in 1993, they released another demo, Bloodbath in Paradise on Maxi-CD format. | После принятия имени Belphegor в 1993 году, они выпустили ещё одно демо, Bloodbath in Paradise в формате Maxi-CD. |
After recuperating in Kentwood, Louisiana, the music video was shot on April 9-10, 1999 at Paradise Cove in Malibu, California. | После восстановления в Кентвуде съемки видео прошли 9-10 апреля 1999 года на пляже Paradise Cove в Малибу. |
Her first appearance in theater came in The Sunshine of Paradise Alley (1896), produced by Denman Thompson. | Её дебютом в театре стала постановка The Sunshine of Paradise Alley (1896), поставленная Денманом Томпсоном (англ.)русск... |
"Yayo" would later be re-recorded, released again, on the "Paradise Edition" of Born to Die. | Ещё позднее песня Уауо была перезаписана для её другого мини-альбома «Born to Die: The Paradise Edition». |
He had enough money to keep Harlem's Paradise flush. | У него было достаточно денег, чтобы держать Гарлем Пэрадайз. |
So, this Luke Cage was a bartender at Harlem's Paradise? | Так этот Люк Кейдж был барменом в Гарлемс Пэрадайз? |
A couple days after you were undercover at the Harlem's Paradise? | Через пару дней после того как ты была раскрыта в Гарлем Пэрадайз? |
Councilwoman Dillard, can you comment on the arrest of your cousin, Cornell Stokes, at Harlem's Paradise tonight, on charges of police corruption, extortion and murder? | Председатель Диллард, Можете прокомментировать аремст вашего брата Корнела Стоукса, сегодня в Гарлем Пэрадайз, По подозрению в подкупе полиции, вымогательстве и убийствах? |
I'm focusing on Harlem's Paradise. | Я сфокусируюсь на Гарлемс Пэрадайз. |
After exile Adam and Eva from a paradise garden, they began to live in legendary Atlantis, located around of the southern Volga region and northern part of Caspian Sea. | После изгнания Адама и Евы из райского сада, они стали жить в легендарной Атлантиде, расположенной вокруг южного Поволжья и северной части Каспийского моря. |
Gentlemen, I give you the monster of Paradise Falls! | Знакомьтесь! Чудище Райского водопада! |
I am Diana of Paradise Island. | Я Диана с Райского острова. |
Today, Fisher Island realty is booming, and now is a very exciting time to be participating in real estate for this exclusive island paradise. | Сегодня Fisher Island процветает - отличный повод задуматься о покупке или аренде апартаментов вблизи Майами - кусочке райского сада на земле! |
Two are of Adam and Eve; their expulsion from paradise and Adam tilling the soil. | Обе эти птицы, по преданиям, были обитателями Ган Эдена (Райского Сада) во времена пребывания там Адама и Евы (Хавы). |
All right, now where's this Paradise Road? | Парадайс Роуд, где это? |
Heading out to Paradise Road? | ты едешь на Парадайс Роуд? |
Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. | "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве. |
"accountant" and "Paradise" and this is what came up. | "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его |
Try Paradise Trailer Park near the airport. | Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта. |
Up until now, Mr Weston, the battle has been between the small stores and The Paradise. | До сих пор, мистер Вестон, битва велась между маленькими лавками и Парадизом. |
Katherine may own The Paradise, but she will never own me. | Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. |
I dream of running The Paradise. | Я мечтаю управлять Парадизом. |
What would then happen to The Paradise? | Что же тогда случится с "Парадизом"? |
He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise. | Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет. |