| I'm offering you a practical heaven, a new paradise. | Я предлагаю настоящий рай, новые небеса. |
| Whoever reads its words out loud in their entirety... will gain the power to control the world... and turn it into a paradise or a living hell. | Кто полностью громко прочтет слова на нем, получит власть над миром и превратит его либо в рай на земле, либо в ад. |
| But first he will make sure, they can't enter Paradise. | Но сперва он сделает так, чтобы они не попали в рай. |
| Let me take you to paradise | "Позволь мне перенести тебя в рай" |
| Welcome back to paradise. | С возвращением в рай. |
| And Paradise Nick is mega-chill. | И Райский Ник мега-расслаблен. |
| They were given our birthright, gifted a paradise... this earth, these bodies. | Им дали наше неотъемлемое право, райский уголок... эту землю, эти тела. |
| Mr. Palmer, did you ever visit the paradise that is Turks and Caicos? | Мистер Палмер, вы когда-нибудь посещали райский уголок Тёркс и Кайкос? |
| And this beach here is called Costa Paradiso, or Paradise Beach. | Там есть городок Коста Парадизо, "Райский пляж". |
| A little corner of earthly paradise. | Да, райский уголок. |
| We do not even know yet how it might be possible to take The Paradise back from her. | Мы даже не знаем, как будет возможно забрать у нее Парадиз. |
| Is it to restore The Paradise? | Для того ли, чтобы восстановить Парадиз? |
| You come out at Barstow, by way of Warm Springs... Paradise Valley, and Climax. | Едете до Барстоу, потом в направлении Ворм Спрингс... по шоссе долины Парадиз, а потом |
| Charles Goulet's 2000 novel was entitled The Isle of Demons, and Joan Elizabeth Goodman wrote a novel for young adults in 2002, entitled Paradise. | Шарль Гуле написал в 2000 г. роман «Остров демонов»; Джоан Элизабет Гудман написал в 2002 г. роман для юношества «Парадиз». |
| Us! The Paradise! | Мы! "Парадиз"! |
| The explosives for the attack on the Paradise Hotel consisted of steel gas cylinders packed with ammonium nitrate locally prepared in Kenya. | Взрывные устройства, которые использовались в ходе нападения на гостиницу «Парадайз», состояли из стальных газовых баллонов, начиненных нитратом аммония и изготовленных в Кении. |
| In preparation for the attacks the team divided itself into four: one group remained in Mogadishu; a second group launched the attack on the Paradise Hotel. | В процессе подготовки к нападениям группа разделилась на четыре части: одна группа осталась в Могадишо, вторая совершила нападение на гостиницу «Парадайз». |
| Perhaps coincidentally, ammunition recovered from the site of the Paradise Hotel blast bore three of the same headstamp codes. | Возможно это и совпадение, но боеприпасы, найденные на месте взрыва в гостинице «Парадайз», имели три из указанных выше маркировок. |
| Andy McCoy has said that the Guns N' Roses song "Paradise City" is a compilation of a few riffs of Hanoi Rocks. | Энди Маккой утверждал, что песня «Paradise City» Guns N' Roses состоит из различных гитарных рифов Hanoi Rocks. |
| It was further preceded by five singles, "Born to Die", "Blue Jeans", "Summertime Sadness", "National Anthem", and "Dark Paradise". | В качестве синглов с альбома также были выпущены «Born to Die», «Blue Jeans», «Summertime Sadness», «National Anthem» и «Dark Paradise». |
| By the time of 1995's Draconian Times album, Paradise Lost's music firmly stood "between stark, oppressive goth rock and crunching heavy metal". | Ко времени выхода альбома Draconian Times музыка Paradise Lost твёрдо стояла «между гнетущим готик-роком и сокрушающим хэви-металом». |
| He collaborated with Tiësto on a single titled "Paradise" in 2013, which was included on Tiesto's album Club Life: Volume Three Stockholm. | В 2013 году он сотрудничал с диджеем Tiësto, выпустив совместный трек под названием «Paradise», который вышел в альбоме Tiësto «Club Life: Volume Three Stockholm». |
| The Mini Paradise Club, organized depending on needs and securities of the children with its trained staff, is the center of amusing activities and meeting point of children, where families can leave their children in contentment all throughout the day. | Мини-клуб «Paradise Club» расположен на закрытой площади 360 м2, и открытой площадки общей площадью 1500 м2. Здесь к услугам маленьких посетителей представленны: комплекс аква-парка, игровые парки, трамплины, мини-бар и ресторан, мини-кинотеатр. |
| And I encourage that community to rally with me at Harlem's Paradise. | И я призываю общество собраться со мной в Гарлемс Пэрадайз. |
| Her daughter Claire is the one who treated your ankle at Harlem's Paradise. | Её дочь Клэр помогла тебе с лодыжкой там, в Гарлем Пэрадайз. |
| So, this Luke Cage was a bartender at Harlem's Paradise? | Так этот Люк Кейдж был барменом в Гарлемс Пэрадайз? |
| A couple days after you were undercover at the Harlem's Paradise? | Через пару дней после того как ты была раскрыта в Гарлем Пэрадайз? |
| Why the hell would she hold that rally at Harlem's Paradise? | Зачем ей, черт побери, это собрание в Гарлемс Пэрадайз? |
| If the Ripley gets out of this pine-tree paradise... | Если Рипли вырвется из этого елового райского сада... |
| You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. | Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада. |
| Lurking in the shadow of majestic Paradise Falls, it sports plants and animals undiscovered by science. | У подножия Райского водопада неизвестные науке животные и растения! |
| Now, whether you assist me or not, I am going to Paradise Falls if it kills me. | Пусть даже и без тебя, я доберусь до Райского водопада или умру! |
| Two are of Adam and Eve; their expulsion from paradise and Adam tilling the soil. | Обе эти птицы, по преданиям, были обитателями Ган Эдена (Райского Сада) во времена пребывания там Адама и Евы (Хавы). |
| All right, now where's this Paradise Road? | Парадайс Роуд, где это? |
| Heading out to Paradise Road? | ты едешь на Парадайс Роуд? |
| Residential complex "Sandanski Paradise" is a new development consisting of three separate residential buildings, built with the latest technologies in the construction industry. | "Сандански Парадайс" является изысканным жилым комплексом закрытого типа, который состоится из трех самостоятельных жилой зданий, построены согласно современным требованиям в строительстве. |
| "accountant" and "Paradise" and this is what came up. | "бухгалтер" и "Парадайс", и гугл выдал мне его |
| Try Paradise Trailer Park near the airport. | Летим в Парадайс, трейлер-парк у аэропорта. |
| I thought you brave to risk The Paradise for love. | Я думала ты смело рисковал Парадизом ради любви. |
| Katherine may own The Paradise, but she will never own me. | Кетрин может владеть Парадизом, но она никогда не заполучит меня. |
| I dream of running The Paradise. | Я мечтаю управлять Парадизом. |
| What would then happen to The Paradise? | Что же тогда случится с "Парадизом"? |
| He just used it to check in to the Paradise Motel, which, by the way, looks nothing at all like paradise. | Он только что использовал ее при заселении в отель Парадиз, который, кстати, с парадизом ничего общего не имеет. |