| Papa's not in his right mind. | Папа сейчас не в лучшей форме. |
| Do you know, Papa, I don't think you're looking well. | Знаешь, папа, ты плохо выглядишь. |
| "Dear Father, or Cher Papa as we say over here." | Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь. |
| What's wrong, Papa! | Папа, что случилось? |
| Papa, set the stopwatch! | Папа, засеки время! |
| Mama is gone, papa is always at work, so I just rot away at that boarding school! | Мамы больше нет, отец всегда на работе, а я гнию в этом пансионе! |
| Papa used to talk to himself... and scream at nothing in particular. | Отец говорил сам с собой. А ещё кричал без причины. |
| But your Papa wanted you to become a banker... to have a career | Но твой отец хотел, чтобы ты стал банкиром, сделал карьеру. |
| If you and Papa agree I'll put a bed on the terrace over the garden. I'll sleep there. | Если бы то дозволил мой отец и вы, я бы охотно устроила кроватку на балконе возле отцовской комнаты и над его садом и там бы стала спать. |
| He's my papa! | Это мой отец! Папа! |
| I think Papa can manage a few extra cocktails. | Я думаю, папочка справится с парочкой лишних коктейлей. |
| I thought you liked Papa Jeff. | Я думал, тебе нравится папочка Джефф. |
| Papa Jeff is engaged! | Выяснилось, что Папочка Джефф помолвлен. |
| I'm Big Papa. | Я - большой папочка. |
| Bring out the cash, papa. | Давай бабло, папочка, давай бабло. |
| Papa Midnite is a crusader for good. | Папаша Полноч - борец за добро. |
| We're already in Mexico, Papa. | Мы уже в Мексике, папаша. |
| What the matter with you, papa. | Что Вы, папаша? |
| Among friends he was known as "Pak Bea" (Papa Bea) or "Oom Bea" (Uncle Bea). | Среди друзей Рак Вёа (папаша Беа) или Оом Вёа (дядюшка Беа). |
| Burton, Papa Jeff, Sad Dad, Jack In The Box voice. | Бёртон, Папочка Джефф, Печальный Папаша, "Клоун из Коробки". |
| This is your golden eels, papa. | Это твои золотые угри, папенька. |
| Ban Janouch, Papa said, that you have for him acacia wood. | Пан Яноух, папенька говорил, что у Вас есть для него дрова акации. |
| Papa, and... and how... | Папенька, а... а как же... |
| Papa, immediately stop the car! | Папенька, сейчас же останови машину! |
| Papa, is a strong current. | Папенька, здесь сильное течение. |
| Alan Partridge: Alpha Papa: Script and Scrapped. | Сценарий фильма был опубликован в качестве книги под названием Alan Partridge: Alpha Papa - Script and Scrapped. |
| Staind and Papa Roach moved to lighter sounds. | Staind и Papa Roach стремятся облегчить своё звучание. |
| Later in 2012, they went on to support Shinedown and Papa Roach on their U.S. headlining summer tour. | Позже, к концу 2012 они отправились в поддержку альбома совместно с Shinedown и Papa Roach по США возглавляя летние туры. |
| In that year, the chain had to contend with Burger King's launch of the Chicken Whopper, as well as fried chicken offerings from the Domino's and Papa John's pizza chains. | В том году компания вновь столкнулась с проявлениями конкуренции: сеть Burger King выпустила бургер Chicken Whopper, а пиццерии Domino's и Papa John's стали предлагать клиентам блюда из жареной курицы. |
| The session is of great importance - four titles are recorded. It is "La fleur aux dents", "Melanie", "Le cadeau de papa" and one original German version. | 27 января в Даву Джо снова поет по-немецки: записываются 4 песни, "La Fleur Aux Dents", "Melanie", "Le Cadeau De Papa" и одна песня, написанная немецкими авторами. |
| The episode's title is a take-off of singer Madonna's song, "Papa Don't Preach". | Название эпизода является отсылкой к песне певицы Мадонны - «Рара Don't Preach». |
| The album's first track "Papa Don't Preach", was written by Brian Elliot, who described it as "a love song, maybe framed a little bit differently". | Первый трек альбома, «Рара Don't Preach», был написан Брайаном Эллиотом, который описал его как «песню о любви, которая может быть воспринята немного по-другому». |
| Papa John's and Subway restaurants are also located on the premises for lunch or dinner. | Рестораны Рара John's и Subway находятся в здании отеля и предлагают обеды и ужины. |
| Our photographs of Andean potatoes were taken by Jean-Louis Gonterre for the Papa Andina programme. | Фотографии были сделаны Жаном Жаном Луисом Гонтерре для программы «Рара Andina». |
| The album contains guest appearances by singer Jacoby Shaddix (Papa Roach), Anders Fridén (In Flames) and Jasper Steverlinck (Arid). | В альбоме присутствует ряд приглашённых гостей, таких как Джекоби Шэддикс (Рара Roach), Андерс Фриден (In Flames) и Джаспер Стиверлинк (Arid). |
| Papa Drac just tried to teach me how to fly. | Мамочка! - Дедушка Драк учил меня летать. |
| Where Papa learned to fly. | Вот здесь дедушка научился летать. |
| But why should you think so, Papa? (WHISPERS) Mr Knightley... | Вы знаете, что скажет ваш дедушка. |
| Grandpa, Papa is strange! | Дедушка, с папой что-то не так! |
| Papa, grandpa's calling you. | Папа, дедушка зовёт тебя. |