Think about what Papa Carlo said. | Думай над тем, что сказал тебе папа Карло. |
Hurry, Papa, or we'll miss the hanging! | Скорее, папа, мы опоздаем на повешение! |
It'll be okay, Papa. | Все будет хорошо, папа. |
Papa, this is Mama. | Папа, это Мама. |
Tomorrow, you will stay home and mend the nets, yes? No, Papa. | ты учишь очень много. завтра будешь сидеть дома и помогать мне с сетью нет, папа! что... предполагаю, что ты хочешь ходить в школу каждый день? |
My darling Papa transformed into Machiavelli at a touch. | Мой любимый отец превратился в коварного Макиавелли. |
I know it's hard for you, Papa, but you must be realistic. | Отец, я знаю, это сложно для тебя, но ты должен быть прагматичным. |
Mama got into some frightful fuss with the staff at the American House and Papa's having to pour oil on troubled waters. | Мама устроила жуткий скандал персоналу "Америкэн Хаус", и отец теперь льет масло в бушующие волны. |
New daddy, Big Papa. | А новый отец - большой папочка. |
Well, my Papa, after five weeks, we have cleared 1,400 semoles. | Ну, отец мой, спустя пять недель у нас есть чистыми 1400 зелени. |
All I need is you, papa. | Мне нужен только ты, папочка. |
I am such a proud papa. | Я самый счастливый папочка. |
New daddy, Big Papa. | А новый отец - большой папочка. |
As long as Dr. daddy is here, papa's going to pill down. | До тех пор, пока доктор папочка здесь, папа должен успокоится. |
"Dear Father, or Cher Papa as we say over here." | Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь. |
We went to the airport, we took off all our clothes for security just so I can come out here, have my brain scrambled by papa Kai, who by the way can disappear into thin air... | Мы поехали в аэропорт, снимали кучу вещей ради безопасности, чтобы приехать сюда, и чтобы мои мозги поджарил папаша Кая, кто кстати исчезает в воздухе. |
Relax, okay, Papa? I'm hoping to come back with all my parts. | Спокойно, папаша, я хочу воскреснуть целым и невредимым. |
I suppose that they're as poor as church mice, Papa Meagles? | Они, верно, бедны, как церковные мыши, папаша Миглз? |
Wait. They have a Papa John's in Iceland? | В Исландии есть "Папаша Джон"? |
At a Papa John's. | У пиццерии "Папаша Джон". |
This is your papa at loggerheads with tugilovskim gentleman. | Это папенька ваш в ссоре с тугиловским барином. |
Ban Janouch, Papa said, that you have for him acacia wood. | Пан Яноух, папенька говорил, что у Вас есть для него дрова акации. |
"But she only stopped when Papa cut her belly..." | но она замолчала, лишь когда папенька вспорол ей живот |
And do you remember how Papa, in his blue fur coat, fired a gun off on the porch? | А помнишь как папенька в синей шубе на крыльце выстрелил из ружья? |
Papa, is a strong current. | Папенька, здесь сильное течение. |
In March 2013, a teaser trailer for the film revealed the title to be Alan Partridge: Alpha Papa. | В марте 2013 года вышел официальный тизер к фильму, после чего стало известно его название - Alan Partridge: Alpha Papa. |
To support the release, the band went on tour with Five Finger Death Punch, Mudvayne, Papa Roach, and Filter. | В поддержку альбома In This Moment отправились в тур с такими группами как Five Finger Death Punch, Mudvayne, Papa Roach, and Filter. |
The session is of great importance - four titles are recorded. It is "La fleur aux dents", "Melanie", "Le cadeau de papa" and one original German version. | 27 января в Даву Джо снова поет по-немецки: записываются 4 песни, "La Fleur Aux Dents", "Melanie", "Le Cadeau De Papa" и одна песня, написанная немецкими авторами. |
"That's The Way Love Goes" contains a sample loop of "Papa Don't Take No Mess" written by James Brown, Fred Wesley, Charles Bobbit, and John Starks. | «That's The Way Love Goes» содержит луп-семпл из песни «Papa Don't Take No Mess» (англ.)русск., написанной Джеймсом Брауном, Фредом Уисли (англ.)русск., Чарльзом Боббитом и Джоном Старком. |
In 1980 in Lake Jackson, Quintanilla, Jr. opened his first Tex-Mex restaurant, Papa Gayo's, where Selena and her siblings Abraham III (on bass guitar) and Suzette Quintanilla (on drums) would often perform. | В 1980 в г. Лейк-Джексон Авраам открыл свой первый техасско-мексиканский ресторан «Papa Gayo's», где Селена, её брат Авраам III (на Бас-гитара) и сестра Сюзетт Куинтанилья (на барабанах) часто выступали. |
Papa Roach is an American rock band from Vacaville, California, formed in 1993. | Рара Roach - американская рок-группа из города Вакавилль, штат Калифорния, образованная в 1993 году. |
The album's first track "Papa Don't Preach", was written by Brian Elliot, who described it as "a love song, maybe framed a little bit differently". | Первый трек альбома, «Рара Don't Preach», был написан Брайаном Эллиотом, который описал его как «песню о любви, которая может быть воспринята немного по-другому». |
And you must love Papa. | Ты должен любить Рара. |
Papa Johns and Subway Restaurants are located on premises serving breakfast, sandwiches and pizzas, and more than 30 restaurants provide delivery to our Hotel. | Рестораны Рара Johns и Subway расположены в помещении отеля и предлагают завтрак, бутерброды и пиццу. Имеется возможность заказать пищу в отель, выбрав из меню более 30 ресторанов. |
Papa, nothin' say he got to come back through this way, you know? | Папа, еще неизвестно, вернется ли он этой дорогой (Рара - близкий друг, парень и т.п. Сленг у Пуэрто-Риканцев и Колумбийцев) |
You're the coolest guy who wears a cape, Papa Drac. | Ты самый классный человек в плаще, дедушка Драк. |
Papa Drac just tried to teach me how to fly. | Мамочка! - Дедушка Драк учил меня летать. |
You know Papa's right here if you need him. | Дедушка всегда готов тебе помочь. |
But what about Papa Drac? | А как же дедушка? |
Papa Georges isn't my grandfather. | Дядюшка Джордж мне не дедушка. |