| It's not what it looks like, papa. | Это не то, чем кажется, папа. |
| Papa, this is Mr Pamuk. | Папа, это - мистер Памук. |
| The papa gives love and protection. | Папа дает любовь и защиту. |
| Lydia, before you crow too loud of your sister, remember papa has not given you permission to go. Nor is he like to. | Прежде, чем кричать на сестру, вспомни, что папа не давал тебе разрешения и ему это не понравится. |
| I know, Papa. | Я все знаю, папа. |
| My Papa always said one should only sell for a purpose and I agree. | Отец говорил, что нельзя распродавать имущество просто так. |
| But your Papa wanted you to become a banker... to have a career | Но твой отец хотел, чтобы ты стал банкиром, сделал карьеру. |
| And Papa had taken him up to fort Smith to help lead back a string of mustang ponies he'd brought. | Отец нанял его помочь ему вернуть табун молодых мустангов, что он купил в Форт Смит. |
| Give it here, papa. | Дайте мне прочесть, отец мой. |
| Father! Papa, they are forcing their way in! Ask the drivers if they have news of Akhtar. | Отец, папа, они хотели силой занять наше жилье. |
| Dear Papa, this guy I met in jail. | Милый папочка, с этим пареньком я познакомилась в каталажке. |
| Here comes papa, children. | Папочка идет к вам, детишки. |
| It's okay, papa. | Ничего страшного, папочка. |
| Papa don't back down from a fight. | Папочка не убегает от проблем. |
| "Dear Father, or Cher Papa as we say over here." | Дорогой папочка, или шер папа, как говорят здесь. |
| We're already in Mexico, Papa. | Мы уже в Мексике, папаша. |
| Reason I'm here, papa. | Поэтому я здесь, папаша. |
| Well, it's time for you to spend some quality time with your baby, Papa. | О это отличная возможность чтобы побыть со своим малышем, папаша |
| Big Papa, how about lending a brother your coat till I find my own threads? | Ёй, папаша, одолжи балахончик, пока не разживусь прикидом. |
| This is where Papa and co transform the jewellery stolen by the kids... Into hallmarked gold bullion ready to go back on the market | Там Папаша и его банда превращают украденные подростками украшения в клеймёные золотые слитки, готовые к продаже. |
| This is your papa at loggerheads with tugilovskim gentleman. | Это папенька ваш в ссоре с тугиловским барином. |
| Papa, and... and how... | Папенька, а... а как же... |
| And what will hide papa? | А чем будет укрываться папенька? |
| Papa, is a strong current. | Папенька, здесь сильное течение. |
| You were right, Papa. | Ты был прав, папенька. |
| Alan Partridge: Alpha Papa: Script and Scrapped. | Сценарий фильма был опубликован в качестве книги под названием Alan Partridge: Alpha Papa - Script and Scrapped. |
| She also recorded a bilingual version of Petit Papa Noël with Alvin and the Chipmunks for the 1994 holiday album A Very Merry Chipmunk. | Она также записала двуязычную версию «Petit Papa Noël» с группой «Элвин и бурундуки» в 1994 году для праздничного альбома A Very Merry Chipmunk («Очень весёлый Бурундук»). |
| As with the previous game, the sound programming was handled by Yoshihiro Sakaguchi, credited as Yuukichan's Papa. | Как и в случае с предыдущей игрой, звуковой дизайн был запрограммирован Йошихиро Сакагути, упомянутым в титрах как Yuukichan's Papa. |
| He performed his first DJ set in 2004 and, as a bass guitar player, became the member of Papa Z-Trio. | В 2004 г. состоялся его первый DJ set; в том же году принимает участие в проекте PAPA Z TRIO как бас-гитарист. |
| In the Twi language, Mensah-Bonsu's name means King (Nana) Father (Papa) Thursday-Born (Yaw) Third Son (Mensah) Whale (Bonsu). | На ганском языке тви, имя Менса-Бонсу значит Король (Nana) Отец (Papa) Рождённый В Четверг (Yaw) Три (Mensah) Кита (Bonsu). |
| I should be here when Papa wakes up. | Я должен быть здесь, когда рара придет в себя. |
| Our photographs of Andean potatoes were taken by Jean-Louis Gonterre for the Papa Andina programme. | Фотографии были сделаны Жаном Жаном Луисом Гонтерре для программы «Рара Andina». |
| He was called Papa Lampo ("Lightning Pope") because his papacy was so short. | Его прозвали «Рара Lampo» - «Папа-молния» - из-за скоротечности его понтификата. |
| The album contains guest appearances by singer Jacoby Shaddix (Papa Roach), Anders Fridén (In Flames) and Jasper Steverlinck (Arid). | В альбоме присутствует ряд приглашённых гостей, таких как Джекоби Шэддикс (Рара Roach), Андерс Фриден (In Flames) и Джаспер Стиверлинк (Arid). |
| Skouras had a special relationship with Monroe, who often called him "Papa Skouras". | У киномагната установились особые взаимоотношения с Монро, которая часто называла его «Папочка Скурас» (англ. Рара Skouras), найдя в его лице образ отца. |
| Where are we going, Papa Drac? | Куда мы едем, дедушка Драк? |
| Yes, Papa Drac. | Да, дедушка Драк. |
| Why would Papa do that? | Зачем дедушка это сделал? |
| But why should you think so, Papa? (WHISPERS) Mr Knightley... | Вы знаете, что скажет ваш дедушка. |
| Papa Georges isn't my grandfather. | Папа Джордж мне не дедушка. |