Английский - русский
Перевод слова Pan-american

Перевод pan-american с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Панамериканской (примеров 69)
In addition, she held talks with the representative of the Pan-American Health Organization (PAHO) and representatives of non-governmental organizations. Она также имела беседы с представителем Панамериканской организации здравоохранения (ПОЗ) и представителями неправительственных организаций.
Commemoration of International Mental Health Day with a forum on violence against women organized in collaboration with the Ministry of Health and the Pan-American Health Organization. ◆ организовано празднование международного дня психического здоровья с проведением форума "Насилие в отношении женщин" при сотрудничестве с министерством здравоохранения и Панамериканской организацией здравоохранения.
The Convention and the Court were the basis of the pan-American system for the protection of human rights and had made a valuable contribution to the development of international law, both regionally and internationally. Конвенция и Суд являются основой панамериканской системы защиты прав человека и вносят важный вклад в развитие международного права как на региональном, так и на международном уровнях.
The construction of the Pan-American Highway, stretching from Alaska to Tierra del Fuego, threatens the existence of the Embera and Tule populations where it passes through northern Colombia. Сооружение панамериканской дороги от Аляски до Огненной земли, которая должна пересечь северную часть Колумбии, ставит под угрозу существование народов эмбера и туле.
This eminent author applies the term to the system adopted by the International Court of Justice in its 1951 advisory opinion on Reservations to the Genocide Convention; the criticism applies perfectly well, however, to the pan-American system. Этот видный ученый применяет это выражение к системе, употребленное МС в его консультативном заключении 1951 года по вопросу об оговорках к Конвенции о геноциде; это определение в еще большей степени применимо к панамериканской системе.
Больше примеров...
Панамериканская (примеров 35)
A number of international organizations such as the Central American HIV/AIDS Prevention Project, Médecins sans frontières and the Pan-American Health Organization, which administers the SIDA funds, are supporting the Ministry of Health of Guatemala in carrying out the national programme. Содействие министерству здравоохранения Гватемалы в осуществлении национальной программы оказывает ряд таких организаций как Проект по профилактике ВИЧ/СПИДа в Центральной Америке, ассоциация "Врачи без границ" и Панамериканская организация здравоохранения, являющаяся распорядителем средств, предоставленных СИДА.
Former President, Arbitration and Advisory Committee, Pan-american Surety Association (PASA); Vice-President, Guarantees Committee, International Credit Insurance Association (ICIA) Бывший Председатель, Арбитражный и консультативный комитет, Панамериканская ассоциация поручительства (ПАП); заместитель Председателя, Комитет по гарантиям, Международная ассоциация страхования кредитов (МАСК)
Pan-American Health Organization/World Health Organization Панамериканская организация здравоохранения/Всемирная организация здравоохранения
None R.P. (Pan-american Sanitary Conference) ПП (Панамериканская санитарная конференция)
There were statistics on maternal deaths in general, however: the Pan-American Health Organization gave a figure of 100 deaths per 100,000 women in El Salvador, while the Ministry of Health put the figure at 51 deaths per 100,000. Тем не менее имеются общие статистические данные о материнской смертности: Панамериканская организация здравоохранения полагает, что в Сальвадоре приходится 100 смертей на 100000 женщин, хотя Министерство здравоохранения выдвигает такую величину, как 51 смерть на 100000 женщин.
Больше примеров...
Панамериканского (примеров 15)
The Government also reported on developments at the regional level, notably the establishment of the Pan-American Institute of Bioethics in 1994. Правительство также сообщило об изменениях на региональном уровне, в частности о создании в 1994 году Панамериканского института биоэтики.
namely unanimous acceptance of reservations, and to favour the more flexible system of the Pan-American Union: единодушного признания оговорок, и использовать более гибкую систему Панамериканского союза:
Phil. studies from 1977 to 1978 School of Philosophy. Pan-american University, Mexico D.F. M. Sc. Дипломная подготовка по философии, 1977 - 1978 годы, философский факультет Панамериканского университета, Мехико (федеральный округ).
The German zeppelins were of much interest during this period, and in 1930 the Department issued special stamps to be used on the Pan-American flight of Graf Zeppelin. Немецкие цеппелины вызывали большой интерес в 1920-е и 1930-е годы, и в 1930 году почтовое ведомство США выпустило специальные марки дирижабельной почты для использования во время панамериканского перелёта дирижабля «Граф Цеппелин».
Through the Pan-American Partnership against HIV/AIDS (PANCAP), The Bahamas has also participated, inter alia, in several Workshops and Programmes to address Caribbean-centric issues such as HIV/AIDS and Gender-Based Violence. По линии Панамериканского партнетства против ВИЧ/СПИДа (ПАНКАП) Багамские Острова также участвовали, среди прочего, в нескольких рабочих совещаниях и программах по решению проблем, с которыми сталкиваются жители стран Карибского бассейна, таких как ВИЧ/СПИД и гендерное насилие.
Больше примеров...
Панамериканских (примеров 10)
Teresa Crippen is a Pan-American Games Champion in the 200 meter backstroke and U.S. national team member. Третья сестра - Тереза, - чемпион Панамериканских игр на дистанции 200 метров на спине в составе сборной команды США.
Good results are also being achieved in the various sports disciplines, and Cubans have won medals at international and pan-American events and at the Olympics. Кроме того, инвалиды демонстрируют высокие показатели в различных видах спорта и завоевали ряд медалей на международных и панамериканских спортивных соревнованиях и олимпиадах.
Secondly, our country hosted 42 nations for three weeks for the celebration of the fourteenth Pan-American Games of 2003. Во-вторых, моя страна принимала у себя на протяжении трех недель представителей 42 стран, принимавших участие в четырнадцатых Панамериканских играх 2003 года.
On March 2, 2007, the Federal Government marked the International Women's Day by unveiling a Plan for Combating the Feminization of AIDS and other STDs, in tandem with a Campaign on STD/AIDS Prevention at the 2007 Pan-American Games in Rio. Федеральное правительство отметило 2 марта 2007 года Международный женский день, обнародовав План борьбы с феминизацией СПИДа и других ЗППП, наряду с Кампанией профилактики ЗППП/СПИДа на Панамериканских играх 2007 года в Рио.
Just to cite a few examples, since 1971 Cuba has held strong in second place at the Pan-American Games, and for several decades we have been among the top 10 countries at the Olympic Games. Приведу лишь несколько примеров: с 1971 года Куба прочно сохраняет за собой второе месте в Панамериканских играх, и в течение нескольких десятилетий мы входим в десятку стран, добивающихся наилучших результатов на Олимпийских играх.
Больше примеров...
Панамериканский (примеров 10)
His Government would host the Twenty-Second Pan-American Child Congress in December 2014. В декабре 2014 года его правительство проведет двадцать второй Панамериканский конгресс по вопросам детей.
"Young offenders", Pan-American Congress on Criminology, Buenos Aires, November 1979. «Несовершеннолетие преступники», Панамериканский конгресс криминологии, Буэнос-Айрес, ноябрь 1979 года.
Meanwhile, however, the Pan-American Union, as the predecessor of the present-day Organization of American States, had begun to use the "indigenous" in a rather different manner. При этом Панамериканский союз, предшественник нынешней Организации американских государств, начал использовать выражение "коренное население" в совершенно ином значении.
4th Pan-American Boxing Championship. Четвёртый Панамериканский турнир по боксу.
The Pan-American Child and Adolescent Congress, organized in December 2014 in Brazil, offered one such opportunity to promote their implementation through the Organization of American States. Панамериканский конгресс по проблемам детей и подростков, организованный в декабре 2014 года в Бразилии, послужил такой возможностью пропагандировать их применение по линии Организации американских государств.
Больше примеров...
Панамериканском (примеров 8)
Representative of Mexico at the Pan-American Congress on Children of the Organization of American States (OAS) Представитель Мексики на Панамериканском конгрессе по проблемам ребенка Организации американских государств (ОАГ)
Participation in the twentieth Pan-American Congress on Children and Adolescents Участие в двадцатом Панамериканском конгрессе по детям и подросткам
It was built to supplement the overcrowded Bridge of the Americas and to replace it as the carrier of the Pan-American Highway. Он был построен в дополнение к перегруженному Мосту двух Америк и в качестве его замены на Панамериканском шоссе.
They have received training in software production and development in India and in agriculture at the El Zamorano Pan-American Agricultural School in Honduras. По линии этих программ молодые люди получают профессиональную подготовку в Индии, где они обучаются разработке программного обеспечения, и в Панамериканском сельскохозяйственном техникуме в Эль-Саморано (Гондурас).
The Inter-American Children's Institute, created by the Fourth Pan-American Child Congress in 1924 and founded in 1927, aims to further the study of problems relating to children and the family and to help solve them. Межамериканский институт по проблемам детей, решение о создании которого было принято на четвертом Панамериканском конгрессе по проблемам детей в 1924 году и который был учрежден в 1927 году, занимается углубленным изучением проблем, связанных с детьми и семьей, и оказанием помощи в их решении.
Больше примеров...
Панамериканским (примеров 9)
The draft pact was approved by Committee for Museum affairs at League of Nations and also by the Committee of the Pan-American Union. Проект Пакта был одобрен Комитетом по делам музеев при Лиге Наций, а также Панамериканским союзом.
After the Second World War, by comparison, the term "indigenous" assumed the meaning it had previously been given by the Pan-American Union, rather than the League of Nations. По сравнению с этим после второй мировой войны термин "коренной народ" приобрел значение, в котором он использовался Панамериканским союзом, а не Лигой Наций.
Her first important recognition came in 1944 with Peregrinaje (Pilgrimage), which won first literature prize in Latin American in a contest sponsored by the Pan-American Union and the publisher Farrar & Rinehart. В 1944 году её роман «Паломничество» получил первую латиноамериканскую литературную премию на конкурсе, организованном Панамериканским союзом и издательством «Фэррэр и Райнхард».
Health Outcomes: In terms of health status indicators, further co-operation with Eurostat, WHO Geneva, European Region, Pan-American Office and the World Bank, in order to harmonise measures such as disability measurement among the industrialised countries and the developing countries efforts. Эффективность систем медицинского обслуживания: В области показателей состояния здоровья населения планируется осуществление дальнейшего сотрудничества с Евростатом, ВОЗ (Женева), Европейским регионом, Панамериканским региональным отделением ВОЗ и Всемирным банком в целях согласования показателей инвалидности, используемых промышленно развитыми и развивающимися странами.
Health Accounting: Further co-operation with Eurostat, WHO Geneva, European Region, Pan-American Office and the World Bank, in order to harmonise measures towards a world accounting standard among the industrialised countries and the developing countries' efforts. Медико-санитарный учет: дальнейшее сотрудничество с Евростатом, ВОЗ (Женева), Европейским региональным отделением ВОЗ, Панамериканским региональным бюро ВОЗ и Всемирным банком в целях согласования усилий промышленно развитых и развивающихся стран по созданию единого мирового стандарта учета.
Больше примеров...
Панамериканскую (примеров 7)
We have also established the International Federation's Pan-American Disaster Response Unit in Panama. Кроме того, мы учредили в Панаме Панамериканскую группу Международной федерации по реагированию на стихийные бедствия.
Several regional international organizations and entities, including the Pan-American Health Organization, the Association of Caribbean States and the Organization of American States also maintain initiatives on the topic. Кроме того, инициативы данного профиля развернуты несколькими региональными международными организациями и инстанциями, включая Панамериканскую организацию здравоохранения, Ассоциацию карибских государств и Организацию американских государств.
Complain to the Pan-American Health Organization (PAHO), the World Health Organization (WHO) and national groups about the failure to comply with regulations for combating HIV/AIDS and STDs; Активнее обращаться с жалобами в Панамериканскую организацию здравоохранения (ПАОЗ), Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) и национальные группы по поводу несоблюдения стандартов борьбы с ВИЧ/СПИДом и ЗППП.
According to figures released two days ago by the President of El Salvador, Mr. Francisco Flores Pérez, 75,643 housing units were completely destroyed; 639 public buildings have been damaged; and landslides on the Pan-American Highway have disrupted land communications with neighbouring countries. Согласно опубликованному два дня назад сообщению президента Сальвадора г-на Франсиско Флореса Переса 75643 жилых дома полностью разрушены; 639 общественным зданиям нанесен ущерб; а оползни разрушили панамериканскую автостраду, нарушив сухопутное сообщение с соседними странами.
This collaboration involves a number of other relevant regional and international partners, including Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the United Nations Development Programme and the Pan-American Health Organization/WHO. Межамериканский комитет ОАГ по уменьшению опасности стихийных бедствий представляет ОАГ в Межучрежденческой целевой группе по уменьшению опасности бедствий, Программу развития Организации Объединенных Наций и Панамериканскую организацию здравоохранения.
Больше примеров...
Пан-американской (примеров 6)
The logo of two women in the shape of North and South America, holding hands through Central America came to be the most recognizable symbol of the Pan-American Exposition. Логотип, где изображены две женщины в форме Северной и Южной Америк, которые держатся за руки через страны Центральной Америки, стал самым узнаваемым символом Пан-американской выставки.
Spielberg "wanted to continue to have that connection where Frank kept trying to please his father; by making him proud of him; by seeing him in the uniform, the Pan-American uniform". Спилберг «хотел продолжать иметь такую связь, когда Фрэнк пытался угодить своему отцу, заставляя его гордиться им, видя его в пан-американской форме».
The earliest elongated coin designer on record is Charles Damm, who created the design for the elongated coins available at the 1901 Pan-American Exposition in Buffalo, New York. Самый первый известный дизайнер удлинённых монет - Чарльз Дамм (Charles Damm), создавший дизайн для монет Пан-американской выставки 1901 года.
FOR THE PAN-AMERICAN EXHIBITION OF 1914. Пан-Американской выставки в 1914 году.
They built it for the Pan-American Expo of 1914. Это здание было построено для Пан-Американской выставки в 1914 году.
Больше примеров...
Панамериканское (примеров 5)
Pan-American Society of Criminology, Buenos Aires, 1978. Панамериканское общество криминологии, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1978 год.
Participant in "Pan-American Civitas: Education for Democracy", Buenos Aires, 29 September-2 October 1996. Участник форума по теме «Панамериканское общество: образование в интересах демократии», Буэнос-Айрес, 29 сентября - 2 октября 1996 года.
The village is crossed by the Pan-American Highway and is the crossing point for the road that goes to Oruro in Bolivia. Через посёлок проходит Панамериканское шоссе и дорога, которая идет в Оруро в Боливии.
According to United States authorities, traffickers used Panama's coast and its transportation infrastructure, including four major containerized seaports, the Pan-American Highway and an expanded airport, to facilitate the movement of licit and illicit commodities. По данным властей Соединенных Штатов, для облегчения перевозки законных и незаконных товаров наркодельцы использовали побережье Панамы и ее транспортную инфраструктуру, включая четыре крупнейших морских порта, через которые осуществляются контейнерные перевозки, Панамериканское шоссе и расширенный аэропорт.
A group of approximately 1,000 former patrolmen and members of the civil defence forces blockaded the Pan-American Highway for a full day. Был, например, случай, когда около тысячи бывших членов патрульных подразделений и подразделений гражданской обороны заблокировали в течение целого дня панамериканское шоссе.
Больше примеров...
Панамериканские (примеров 3)
Cuba welcomes the Pan-American Games, which are being held now in Guadalajara, Mexico - with a large Cuban delegation participating. Куба приветствует проходящие в Гвадалахаре (Мексика) Панамериканские игры, в которых принимает участие большая кубинская делегация.
All four teams qualified to the 2015 FIBA Americas Championship while only the top three teams qualified to the 2015 Pan-American Games. Все четыре команды квалифицировались на Чемпионат Америки по баскетболу 2015, тогда как только три лучшие команды попали на Панамериканские игры 2015.
Participation in sports events that are part of the Olympic cycle such as the Bolivarian Games, those of the South American Sports Organization, the Pan-American Games, closing with the Olympic Games; обеспечено участие в спортивных состязаниях олимпийского цикла, таких как Боливарианские игры, состязания Спортивной организации Южной Америки, Панамериканские игры и в итоге - Олимпийские игры;
Больше примеров...