Further, OAS member States, allied with the Pan-American Health Organization, established the first specialized hemispheric forum on consumer product safety. | Помимо этого государства - члены ОАГ совместно с Панамериканской организацией здравоохранения создали первый специализированный форум Западного полушария для обсуждения вопросов безопасности потребительских товаров. |
The National Aids Programme was engaged in raising AIDS awareness with the support of the World Health Organization and the Pan-American Health Organization. | Национальная программа по СПИДу обеспечивает улучшение информированности по вопросам СПИДа при поддержке Всемирной организации здравоохранения и Панамериканской организации здравоохранения. |
On 27 January, Apolo A. Carranza Vallar, a professor at San Carlos University, disappeared after leaving his office at the Pan-American Health Organization. | 27 января Аполо А. Карранса Вальяр, преподаватель университета в Сан-Карлосе, исчез после того, как он вышел из своего кабинета в Панамериканской организации здравоохранения. |
Dewing exhibited her work at the 1893 World's Columbian Exposition in Chicago, Illinois and at the 1901 Pan-American Exposition in Buffalo, New York, where she won bronze medals. | Работы Марии Дьюинг выставлялись на Всемирной выставке 1893 года в Чикаго и Панамериканской выставке в Буффало, Нью-Йорк, в 1901 году, где она получила бронзовые медали. |
In this context the Netherlands Antilles is working together with the Centro Latino de Perinatologia (CLAP) and the Pan-American Health Organization (PAHO). | В этой связи Нидерландские Антильские острова сотрудничают с Латиноамериканским центром перинатологии (ЛЦП) и Панамериканской организацией здравоохранения (ПАОЗ). |
The World Health Organization and the Pan-American Health Organization (PAHO) estimate that the outbreak could affect some 400,000 people. | Всемирная организация здравоохранения и Панамериканская организация здравоохранения (ПАОЗ) считают, что вспышка может поразить порядка 400000 человек. |
A subgroup of the task force, the tele-epidemiology pan-American group, focuses on tele-epidemiology activities. | Одной из подгрупп этой целевой группы является панамериканская группа по телеэпидемиологии, уделяющая основное внимание мероприятиям в этой области. |
A number of international organizations such as the Central American HIV/AIDS Prevention Project, Médecins sans frontières and the Pan-American Health Organization, which administers the SIDA funds, are supporting the Ministry of Health of Guatemala in carrying out the national programme. | Содействие министерству здравоохранения Гватемалы в осуществлении национальной программы оказывает ряд таких организаций как Проект по профилактике ВИЧ/СПИДа в Центральной Америке, ассоциация "Врачи без границ" и Панамериканская организация здравоохранения, являющаяся распорядителем средств, предоставленных СИДА. |
None R.P. (Pan-american Sanitary Conference) | ПП (Панамериканская санитарная конференция) |
The Ministry of Health, the Pan-American Health Organization, the Secretariat for Prevention of Drug Addiction and Trafficking, the AIDS-Prevention Programme (LUSIDA) and the CNM are also taking part in the Programme. | В этой программе принимают также участие такие учреждения, как Министерство национального здравоохранения, Панамериканская организация здравоохранения, Секретариат по вопросам предупреждения злоупотребления наркотиками и незаконного оборота наркотиков, Программа по профилактике СПИДа (ЛУСИДА) и Национальный совет по делам женщин. |
In this and subsequent official documents of the Pan-American Union, it should be noted that the terms "indigenous" and "Indian" were used interchangeably. | Следует отметить, что в этом и в последующих официальных документах Панамериканского союза слова "коренной" и "индейский" использовались одновременно как синонимы. |
The German zeppelins were of much interest during this period, and in 1930 the Department issued special stamps to be used on the Pan-American flight of Graf Zeppelin. | Немецкие цеппелины вызывали большой интерес в 1920-е и 1930-е годы, и в 1930 году почтовое ведомство США выпустило специальные марки дирижабельной почты для использования во время панамериканского перелёта дирижабля «Граф Цеппелин». |
The comments made and questions raised by the Secretary General of the Pan-American Institute for Geography and History, were responded to by the President of the Permanent Committee for Geospatial Data Infrastructure for the Americas. | Генеральный секретарь Панамериканского института географии и истории высказал ряд замечаний и задал вопросы, на которые ответил Председатель Постоянного комитета по инфраструктуре геопространственных данных для Северной и Южной Америки. |
The Secretary General of the Pan-American Institute for Geography and History, Santiago Borrero Mutis, presented a paper entitled "GeoSUR, Red espacial para Latinoamerica y el Caribe", on behalf of the Geospatial Information Network for Latin America and the Caribbean. | Генеральный секретарь Панамериканского института географии и истории Сантьяго Борреро Мутис от имени Сети геопространственной информации для Латинской Америки и Карибского бассейна представил доклад, озаглавленный «ГеоСЮР - специализированная сеть для Латинской Америки и Карибского бассейна» . |
Through the Pan-American Partnership against HIV/AIDS (PANCAP), The Bahamas has also participated, inter alia, in several Workshops and Programmes to address Caribbean-centric issues such as HIV/AIDS and Gender-Based Violence. | По линии Панамериканского партнетства против ВИЧ/СПИДа (ПАНКАП) Багамские Острова также участвовали, среди прочего, в нескольких рабочих совещаниях и программах по решению проблем, с которыми сталкиваются жители стран Карибского бассейна, таких как ВИЧ/СПИД и гендерное насилие. |
Teresa Crippen is a Pan-American Games Champion in the 200 meter backstroke and U.S. national team member. | Третья сестра - Тереза, - чемпион Панамериканских игр на дистанции 200 метров на спине в составе сборной команды США. |
Osvaldo Suárez, 83, Argentine long-distance runner, Pan-American Games champion (1955, 1959, 1963). | Суарес, Освальдо (83) - аргентинский стайер, четырёхкратный чемпион Панамериканских игр (1955, 1959, 1963). |
The 2014 Centrobasket in Tepic, Mexico is a qualifying tournament for the 2015 FIBA Americas Championship and for the 2015 Pan-American Games. | Центробаскет 2014, прошедший в мексиканском Тепике, был квалификационным турниром для чемпионата Америки по баскетболу 2015 и для Панамериканских игр 2015. |
On March 2, 2007, the Federal Government marked the International Women's Day by unveiling a Plan for Combating the Feminization of AIDS and other STDs, in tandem with a Campaign on STD/AIDS Prevention at the 2007 Pan-American Games in Rio. | Федеральное правительство отметило 2 марта 2007 года Международный женский день, обнародовав План борьбы с феминизацией СПИДа и других ЗППП, наряду с Кампанией профилактики ЗППП/СПИДа на Панамериканских играх 2007 года в Рио. |
Just to cite a few examples, since 1971 Cuba has held strong in second place at the Pan-American Games, and for several decades we have been among the top 10 countries at the Olympic Games. | Приведу лишь несколько примеров: с 1971 года Куба прочно сохраняет за собой второе месте в Панамериканских играх, и в течение нескольких десятилетий мы входим в десятку стран, добивающихся наилучших результатов на Олимпийских играх. |
His Government would host the Twenty-Second Pan-American Child Congress in December 2014. | В декабре 2014 года его правительство проведет двадцать второй Панамериканский конгресс по вопросам детей. |
Meanwhile, however, the Pan-American Union, as the predecessor of the present-day Organization of American States, had begun to use the "indigenous" in a rather different manner. | При этом Панамериканский союз, предшественник нынешней Организации американских государств, начал использовать выражение "коренное население" в совершенно ином значении. |
4th Pan-American Boxing Championship. | Четвёртый Панамериканский турнир по боксу. |
Moreover, the NGO Pan-American Development Foundation (PADF) provided limited assistance in connection with the deployment of police officers in the camps for refugees after the 12 January 2010 earthquake. | Следует также отметить эпизодическую помощь неправительственной организации Панамериканский фонд развития (ПАФР) в плане организации патрулирования с участием бригадиров сил безопасности в лагерях беженцев после землетрясения 12 января 2010 года. |
The Pan-American Child and Adolescent Congress, organized in December 2014 in Brazil, offered one such opportunity to promote their implementation through the Organization of American States. | Панамериканский конгресс по проблемам детей и подростков, организованный в декабре 2014 года в Бразилии, послужил такой возможностью пропагандировать их применение по линии Организации американских государств. |
Participation in the twentieth Pan-American Congress on Children and Adolescents | Участие в двадцатом Панамериканском конгрессе по детям и подросткам |
Since the bridge represented a major bottleneck in the Pan-American Highway, Panama's Ministry of Public Works requested tenders for a second canal crossing in October 2000. | Поскольку мост стал основным узким местом на Панамериканском шоссе, панамское министерство занятости объявило в октябре 2000 года тендер на второй мост через канал. |
They have received training in software production and development in India and in agriculture at the El Zamorano Pan-American Agricultural School in Honduras. | По линии этих программ молодые люди получают профессиональную подготовку в Индии, где они обучаются разработке программного обеспечения, и в Панамериканском сельскохозяйственном техникуме в Эль-Саморано (Гондурас). |
On a pan-american goodwill tour | На панамериканском туре доброй воли |
The Inter-American Children's Institute, created by the Fourth Pan-American Child Congress in 1924 and founded in 1927, aims to further the study of problems relating to children and the family and to help solve them. | Межамериканский институт по проблемам детей, решение о создании которого было принято на четвертом Панамериканском конгрессе по проблемам детей в 1924 году и который был учрежден в 1927 году, занимается углубленным изучением проблем, связанных с детьми и семьей, и оказанием помощи в их решении. |
After the Second World War, by comparison, the term "indigenous" assumed the meaning it had previously been given by the Pan-American Union, rather than the League of Nations. | По сравнению с этим после второй мировой войны термин "коренной народ" приобрел значение, в котором он использовался Панамериканским союзом, а не Лигой Наций. |
As part of its support for security measures at major public events, the IAEA assisted Brazil in its preparations for the 2007 Pan-American Games and China for the 2008 Summer Olympic Games. | В рамках поддержки мер безопасности на крупных общественных мероприятиях МАГАТЭ оказало помощь Бразилии в подготовке к Панамериканским играм 2007 года и Китаю - к летним Олимпийским играм 2008 года. |
Her first important recognition came in 1944 with Peregrinaje (Pilgrimage), which won first literature prize in Latin American in a contest sponsored by the Pan-American Union and the publisher Farrar & Rinehart. | В 1944 году её роман «Паломничество» получил первую латиноамериканскую литературную премию на конкурсе, организованном Панамериканским союзом и издательством «Фэррэр и Райнхард». |
Health Outcomes: In terms of health status indicators, further co-operation with Eurostat, WHO Geneva, European Region, Pan-American Office and the World Bank, in order to harmonise measures such as disability measurement among the industrialised countries and the developing countries efforts. | Эффективность систем медицинского обслуживания: В области показателей состояния здоровья населения планируется осуществление дальнейшего сотрудничества с Евростатом, ВОЗ (Женева), Европейским регионом, Панамериканским региональным отделением ВОЗ и Всемирным банком в целях согласования показателей инвалидности, используемых промышленно развитыми и развивающимися странами. |
Health Accounting: Further co-operation with Eurostat, WHO Geneva, European Region, Pan-American Office and the World Bank, in order to harmonise measures towards a world accounting standard among the industrialised countries and the developing countries' efforts. | Медико-санитарный учет: дальнейшее сотрудничество с Евростатом, ВОЗ (Женева), Европейским региональным отделением ВОЗ, Панамериканским региональным бюро ВОЗ и Всемирным банком в целях согласования усилий промышленно развитых и развивающихся стран по созданию единого мирового стандарта учета. |
McKinley was assassinated by Leon Czolgosz during his visit to Buffalo's Pan-American Exposition on September 6, 1901. | Мак-Кинли был убит Леоном Чолгошом в ходе своего визита на Панамериканскую выставку 6 сентября 1901 года. |
We have also established the International Federation's Pan-American Disaster Response Unit in Panama. | Кроме того, мы учредили в Панаме Панамериканскую группу Международной федерации по реагированию на стихийные бедствия. |
Several regional international organizations and entities, including the Pan-American Health Organization, the Association of Caribbean States and the Organization of American States also maintain initiatives on the topic. | Кроме того, инициативы данного профиля развернуты несколькими региональными международными организациями и инстанциями, включая Панамериканскую организацию здравоохранения, Ассоциацию карибских государств и Организацию американских государств. |
Complain to the Pan-American Health Organization (PAHO), the World Health Organization (WHO) and national groups about the failure to comply with regulations for combating HIV/AIDS and STDs; | Активнее обращаться с жалобами в Панамериканскую организацию здравоохранения (ПАОЗ), Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) и национальные группы по поводу несоблюдения стандартов борьбы с ВИЧ/СПИДом и ЗППП. |
According to figures released two days ago by the President of El Salvador, Mr. Francisco Flores Pérez, 75,643 housing units were completely destroyed; 639 public buildings have been damaged; and landslides on the Pan-American Highway have disrupted land communications with neighbouring countries. | Согласно опубликованному два дня назад сообщению президента Сальвадора г-на Франсиско Флореса Переса 75643 жилых дома полностью разрушены; 639 общественным зданиям нанесен ущерб; а оползни разрушили панамериканскую автостраду, нарушив сухопутное сообщение с соседними странами. |
Spielberg "wanted to continue to have that connection where Frank kept trying to please his father; by making him proud of him; by seeing him in the uniform, the Pan-American uniform". | Спилберг «хотел продолжать иметь такую связь, когда Фрэнк пытался угодить своему отцу, заставляя его гордиться им, видя его в пан-американской форме». |
The earliest elongated coin designer on record is Charles Damm, who created the design for the elongated coins available at the 1901 Pan-American Exposition in Buffalo, New York. | Самый первый известный дизайнер удлинённых монет - Чарльз Дамм (Charles Damm), создавший дизайн для монет Пан-американской выставки 1901 года. |
FOR THE PAN-AMERICAN EXHIBITION OF 1914. | Пан-Американской выставки в 1914 году. |
Beck was in New York when McKinley died and he went to work immediately to complete the portrait entitled President McKinley Delivering His Last Great Speech at the Pan-American Exposition, Sept. 5, 1901. | В это же время Мак-Кинли и скончался от нанесенных ему ран, поэтому Бек срочно продолжил свою работу чтобы как можно скорее завершить портрет, который получил название «Президент Мак-Кинли выступает с последней большой речью на Пан-американской выставке 5 сентября 1901 года». |
They built it for the Pan-American Expo of 1914. | Это здание было построено для Пан-Американской выставки в 1914 году. |
Pan-American Society of Criminology, Buenos Aires, 1978. | Панамериканское общество криминологии, Буэнос-Айрес, Аргентина, 1978 год. |
Participant in "Pan-American Civitas: Education for Democracy", Buenos Aires, 29 September-2 October 1996. | Участник форума по теме «Панамериканское общество: образование в интересах демократии», Буэнос-Айрес, 29 сентября - 2 октября 1996 года. |
The village is crossed by the Pan-American Highway and is the crossing point for the road that goes to Oruro in Bolivia. | Через посёлок проходит Панамериканское шоссе и дорога, которая идет в Оруро в Боливии. |
According to United States authorities, traffickers used Panama's coast and its transportation infrastructure, including four major containerized seaports, the Pan-American Highway and an expanded airport, to facilitate the movement of licit and illicit commodities. | По данным властей Соединенных Штатов, для облегчения перевозки законных и незаконных товаров наркодельцы использовали побережье Панамы и ее транспортную инфраструктуру, включая четыре крупнейших морских порта, через которые осуществляются контейнерные перевозки, Панамериканское шоссе и расширенный аэропорт. |
A group of approximately 1,000 former patrolmen and members of the civil defence forces blockaded the Pan-American Highway for a full day. | Был, например, случай, когда около тысячи бывших членов патрульных подразделений и подразделений гражданской обороны заблокировали в течение целого дня панамериканское шоссе. |
Cuba welcomes the Pan-American Games, which are being held now in Guadalajara, Mexico - with a large Cuban delegation participating. | Куба приветствует проходящие в Гвадалахаре (Мексика) Панамериканские игры, в которых принимает участие большая кубинская делегация. |
All four teams qualified to the 2015 FIBA Americas Championship while only the top three teams qualified to the 2015 Pan-American Games. | Все четыре команды квалифицировались на Чемпионат Америки по баскетболу 2015, тогда как только три лучшие команды попали на Панамериканские игры 2015. |
Participation in sports events that are part of the Olympic cycle such as the Bolivarian Games, those of the South American Sports Organization, the Pan-American Games, closing with the Olympic Games; | обеспечено участие в спортивных состязаниях олимпийского цикла, таких как Боливарианские игры, состязания Спортивной организации Южной Америки, Панамериканские игры и в итоге - Олимпийские игры; |