Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
You never expect to be in your pajamas the moment your life changes forever. Расхаживая в пижаме, никогда не ждешь момента, когда твоя жизнь изменится навсегда.
What, did you go to the Butter Stick in your pajamas? Ты что, ходил в "Баттер Стик" в пижаме?
I'm going in my pajamas. Я пойду играть в пижаме.
I'm going to die in pajamas. Я помру в пижаме.
Was he wearing a bathrobe and pajamas? В пижаме и халате?
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
Or he just happened to grab some girl wandering through his neighborhood dressed in her pajamas. Или он просто ухватил девочку, которая шла по району, одетая в пижаму.
She couldn't find her pajamas. Не могла найти свою пижаму.
You wore my pajamas? Ты надел мою пижаму?
I'll leave your pajamas out. Я оставлю тебе пижаму.
You had wild-looking pajamas and orange monkey slippers. Ты носил пижаму дикой раскраски и оранжевые тапки-обезьяны.
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
And no admittance without pajamas, so get dressed. И туда не пройти без пижамы, так что иди оденься.
Those are the pajamas we should wear for our last sleepover. Эти пижамы мы должны одеть на свою последнюю ночёвку.
Let's get in our pajamas and build a blanket Fort. Залезем в пижамы и построим форт из одеял.
Where the hell are my pajamas? Где, черт побери, мои пижамы?
You haven't any pajamas. У Вас есть пижамы?
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
Too bad, 'cause I'm wearing my pajamas under my clothes. Очень жаль, потому что у меня под одеждой пижама.
Happiness is a pair of pajamas to you, isn't it? Для тебя счастье - это пижама, не так ли?
Silk pajamas on satin sheets? Шёлковая пижама на атласных простынях?
The pajamas you were wearing. Пижама, в которой ты был.
Look at those beady little eyes, and that "purrposturous" chin... and those "rickydiculus" striped pajamas. Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама.
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844.
What are you doing in your pajamas? Что вы делаете в своих пижамах?
Who's in pajamas, Walter? то в пижамах, олтер?
Is that, like, girls wearing pajamas? Там девчонки в пижамах?
And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins. А потом вернулись домой, где живут вместе, где, возможно, уснули в одинаковых пижамах, которые она им купила, потому что они оба просто обожают пингвинов.
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
I'll give you my best pair of pajamas. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы.
You know, if I wasn't wearing five pairs of pajamas, Знаешь, если я не буду надевать 5 пижам
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
I came for Noa's pajamas. Я зашёл за пижамой для Ноа.
Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.
I bought you some pajamas. Я купила тебе пижамку.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь!
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...