| So, you should get ready, 'cause I'm in pajamas. | Так что готовься, а я уже в пижаме. |
| How many nights a week do you eat dinner in your pajamas? | Сколько раз в неделю ты ужинаешь в пижаме? |
| He was in his pajamas. | Он был в пижаме. |
| Are you wearing your pajamas? | Ты в пижаме, что ли? |
| And now about these ninja pajamas. | А теперь перейдем к моей пижаме а-ля ниндзя. |
| Go on, go to your room and put on your pajamas. | Давай, иди в свою комнату и переоденься в пижаму. |
| Dark Stanley takes your skin and makes footy pajamas. | Темный Стэнли сдирает с тебя кожу и делает из нее пижаму |
| Bring your own pajamas. | Ну принеси свою пижаму. |
| Get in pajamas, I'll be back. | Оденьте пижаму, я вернусь. |
| Don't you think you ought change out of your pajamas? | Ты не забыл снять пижаму? |
| You're wearing pajamas that are covered in food. | Ты надеваешь пижамы, покрытые едой. |
| Okay, upstairs right away, brush your teeth, pajamas. | Так, сразу наверх, чистить зубы и в пижамы. |
| I jump out of bed, throw my raincoat over my pajamas. | Я вскакиваю с кровати, накидываю плащ поверх пижамы. |
| The elastic band for your pajamas? | Эластичный пояс для твоей пижамы? |
| Over or under her pajamas? | И сверху или внутри пижамы? |
| Pajamas aren't supposed to be baggy, right? | Пижама и не должна быть просторной. |
| These are pajamas, mom. | Это пижама, мам. |
| Plus she's wearing her pajamas. | Плюс на ней еще пижама. |
| My pajamas are in the suitcase with everything else. | Моя пижама осталась в чемодане. |
| Pajamas are on the edge of the bed. | Пижама лежит на краю кровати. |
| If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. | И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах. |
| They'd spread all the blankets out in the living room and... put out all their comics and... see who could stay up their little footie pajamas. | Они стелили все одеяла по гостиной и... собирали все свои комиксы... и соревновались, кто последний уснёт... в их маленьких, коротких пижамах. |
| We're usually in our pajamas around the breakfast table. | Обычно мы завтракаем в пижамах. |
| Who's in pajamas, Walter? | то в пижамах, олтер? |
| Call the boys in the lead pajamas. | Зови мальчиков в свинцовых пижамах. |
| And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. | И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы. |
| In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. | В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам. |
| We have a thing for stripy pajamas? | Не устояли перед шармом полосатых пижам. |
| You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut | Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче. |
| When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... | Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе... |
| I came for Noa's pajamas. | Я зашёл за пижамой для Ноа. |
| What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой? |
| Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. | Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае. |
| Did something happen to your floppy, old pajamas? | Что-то случилось с твоей пижамой? |
| There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. | Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь. |
| I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. | Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится. |
| Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. | Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе. |
| Look, I put on my pajamas. | Вот, я надела пижамку. |
| And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! | И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь! |
| I'll put on your pajamas. | А теперь пижамку наденем. |
| They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
| Well, look who slept in, miss pajamas. | Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка. |
| Rocky road, pajamas, and then bed. | Мороженое, пижамка и кровать. |
| And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. | Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками. |
| My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. | Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой. |
| No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. | Не не, я в маленькой кукольной пижамке. |
| He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, | Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана. |
| It reminds me of the pajamas I wore as a kid. | Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил. |