| I seem to have become one of those women who takes her kids to school in her pajamas. | Похоже, я скоро стану одной из тех тёток, которые в пижаме ведут своих детей в школу. |
| I fought the Russians while you hid under the bed in your pajamas crying like girl! | Я сражался с русскими, пока ты прятался под кроватью в своей пижаме и плакал как девочка! |
| You still wearing your pajamas? | Ты до сих пор в пижаме? |
| I'm in my pajamas! | Я же в пижаме! |
| Bush - You wear pajamas. | Блин... ты в пижаме. |
| Go on, go to your room and put on your pajamas. | Давай, иди в свою комнату и переоденься в пижаму. |
| May I see those pajamas, Mr. Ipkiss? | Можно взглянуть на ту пижаму, мистер Ипкисс? |
| I'll get you some pajamas. | Я найду тебе какую-нибудь пижаму. |
| Let's get your pajamas on. | Давай наденем твою пижаму. |
| Definitely not wearing pajamas. | Пижаму надевать не буду. |
| Much better than those horrible pajamas he used to wear. | Гораздо лучше, чем те жуткие пижамы, что он носил раньше. |
| I'd die of embarrassment wearing those pajamas. | Я бы сгорел со стыда, нося такие пижамы. |
| I only sleep in the top of my pajamas. | Я сплю только в верхней части моей пижамы. |
| You still have some pajamas and things here, you know. | Ты знаешь, что здесь остались твои пижамы? |
| Now go put on your pajamas, and I'll help you finish packing. | А сейчас идите, одевайте пижамы, а я помогу вам собрать вещи. |
| Happiness is a pair of pajamas to you, isn't it? | Для тебя счастье - это пижама, не так ли? |
| Don't you have any pajamas? | У тебя есть пижама? |
| Whose pajamas are these? | Чья на мне пижама? |
| The pajamas you were wearing. | Пижама, в которой ты был. |
| You're in your pajamas. | На тебе лишь пижама. |
| Royals in their pajamas eating mutton. | Королевская семья в пижамах ест ягнятину. |
| Because you look like you come from there, from when people run in colourful pajamas. | Потому что, кажется, что ты пришел оттуда, где люди бегают в цветных пижамах. |
| Is that, like, girls wearing pajamas? | Там девчонки в пижамах? |
| So while you're sitting around with the other patients in your pajamas and everybody's pale and thin and you're waiting for your turn to get the gamma rays, you think of a lot of things. | Пока я сидел с другими пациентами в пижамах, все бледные и исхудавшие, ожидая моей очереди проходить лучевое облучение, я думал о многих вещах. |
| Guys in pajamas stopped two Marine regiments? | Ребята в чёрных пижамах остановили два полка морпехов? |
| And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. | И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы. |
| In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. | В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам. |
| We have a thing for stripy pajamas? | Не устояли перед шармом полосатых пижам. |
| It is grand theft pajamas. | Это похищение пижам в крупных размерах. |
| When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... | Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе... |
| I came for Noa's pajamas. | Я зашёл за пижамой для Ноа. |
| What happened to your marmoset pajamas, Amy? | Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой? |
| And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
| There's not enough residue for it to be a coat or pajamas or anything. | Оставшегося вещества недостаточно, чтобы быть пальтом или пижамой или еще чем-нибудь. |
| And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
| And then I put on my pajamas and got into bed. | А затем я одела свою пижамку и легла в кровать. |
| Okay, well, I will go home and grab your funky pajamas and bring them over to dad's. | Хорошо, я съезжу домой, возьму твою забавную пижамку и привезу к папе. |
| I bought you some pajamas. | Я купила тебе пижамку. |
| You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. | Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь. |
| I'll put on your pajamas. | А теперь пижамку наденем. |
| They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
| Well, look who slept in, miss pajamas. | Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка. |
| Rocky road, pajamas, and then bed. | Мороженое, пижамка и кровать. |
| And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. | Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками. |
| My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. | Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой. |
| No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. | Не не, я в маленькой кукольной пижамке. |
| He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, | Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана. |
| It reminds me of the pajamas I wore as a kid. | Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил. |