Английский - русский
Перевод слова Pajamas

Перевод pajamas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пижаме (примеров 136)
They don't serve any of the food on your pajamas. Потому что я знаю, что они не подают ничего из того, что перечислено на твоей пижаме.
Who'd marry a girl in flannel pajamas? Кто женится на девчонке во фланелевой пижаме?
He was still in his pajamas. Тут вошел Спок в пижаме.
Those are my pajamas. Ты в моей пижаме.
I know him well enough not to wear pudding-stained pajamas. Я знаю его достаточно хорошо, чтобы не приходить на собрания в пижаме, заляпанной пудингом.
Больше примеров...
Пижаму (примеров 116)
For serena to sleep in her own bed, possibly wearing pajamas. Например, чтобы Сирена ночевала в своей кровати, надев пижаму.
Women always say that and as soon as the lights go out boom, they're going for my pajamas. Женщины всегда так говорят, но только погаснет свет бум, и они уже стягивают с меня пижаму.
Yes, I stole your rent money, your pajamas, shoes, ties... and electric iron. Да, я украл деньги, которые ты отложил на квартплату, твою пижаму, туфли, галстуки... и утюг.
You brought pajamas for someone running away? Ты принесла пижаму для беглеца?
You were wearing pajamas under your clothes? Ты носишь пижаму под одеждой?
Больше примеров...
Пижамы (примеров 75)
I don't make you wear those baseball pajamas. Я тебя не заставляю носить те бейсбольные пижамы.
Max, these are like pajamas for couples who don't care anymore. Макс, это похоже на пижамы для пар, которым уже на все плевать.
Pleasant to touch pajamas for boys, girls and teenagers are made from 100% cotton: sweater with long sleeves and long straight trousers. Приятные на ощупь пижамы из 100% хлопка для мальчиков, девочек и подростков: кофта с длинным рукавом и длинные, прямые к низу штаны.
My pajamas, my tiki-taka! Мои пижамы, мою тики-таку!
You had two sets of sheets, a terrycloth robe, three sets of pajamas, five sheets. Два постельных комплекта, махровый халат, три пижамы, пять простыней.
Больше примеров...
Пижама (примеров 57)
I like your pajamas. Мне нравится твоя пижама.
Why's he wearing pajamas? Почему на нем пижама?
Whose pajamas are these? Чья на мне пижама?
Nice pajamas, Beav. Милая пижама, Бив.
Pajamas, which we sleep in. В каждом пижама, в которой мы спим.
Больше примеров...
Пижамах (примеров 20)
Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844.
Because you look like you come from there, from when people run in colourful pajamas. Потому что, кажется, что ты пришел оттуда, где люди бегают в цветных пижамах.
What are you doing in your pajamas? Что вы делаете в своих пижамах?
If it hadn't been for her, they'd have shown up to school an hour late wearing pajamas. И если бы не она, в школу бы они поехали на час позже и в пижамах.
They'd spread all the blankets out in the living room and... put out all their comics and... see who could stay up their little footie pajamas. Они стелили все одеяла по гостиной и... собирали все свои комиксы... и соревновались, кто последний уснёт... в их маленьких, коротких пижамах.
Больше примеров...
Пижам (примеров 8)
I'll give you my best pair of pajamas. Я отдам тебе свою лучшую пару пижам.
In October 2004, ShoPro licensed four manufacturers to create Sonic X merchandise, they variously produced items such as bedding, beach towels, backpacks, stationery, and pajamas. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам.
We have a thing for stripy pajamas? Не устояли перед шармом полосатых пижам.
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче.
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе...
Больше примеров...
Пижамой (примеров 8)
I came for Noa's pajamas. Я зашёл за пижамой для Ноа.
What happened to your marmoset pajamas, Amy? Эми, что случилось с твоей мартышьей пижамой?
Did something happen to your floppy, old pajamas? Что-то случилось с твоей пижамой?
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой.
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
Больше примеров...
Пижамку (примеров 8)
And then I put on my pajamas and got into bed. А затем я одела свою пижамку и легла в кровать.
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится.
Look, I put on my pajamas. Вот, я надела пижамку.
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь!
I'll put on your pajamas. А теперь пижамку наденем.
Больше примеров...
Пижамка (примеров 5)
They were like pajamas you could wear outside. Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу.
Well, look who slept in, miss pajamas. Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка.
Rocky road, pajamas, and then bed. Мороженое, пижамка и кровать.
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками.
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой.
Больше примеров...
Пижамке (примеров 3)
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана.
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил.
Больше примеров...