You never expect to be in your pajamas the moment your life changes forever. | Расхаживая в пижаме, никогда не ждешь момента, когда твоя жизнь изменится навсегда. |
What, did you go to the Butter Stick in your pajamas? | Ты что, ходил в "Баттер Стик" в пижаме? |
I'm going in my pajamas. | Я пойду играть в пижаме. |
I'm going to die in pajamas. | Я помру в пижаме. |
Was he wearing a bathrobe and pajamas? | В пижаме и халате? |
Or he just happened to grab some girl wandering through his neighborhood dressed in her pajamas. | Или он просто ухватил девочку, которая шла по району, одетая в пижаму. |
She couldn't find her pajamas. | Не могла найти свою пижаму. |
You wore my pajamas? | Ты надел мою пижаму? |
I'll leave your pajamas out. | Я оставлю тебе пижаму. |
You had wild-looking pajamas and orange monkey slippers. | Ты носил пижаму дикой раскраски и оранжевые тапки-обезьяны. |
And no admittance without pajamas, so get dressed. | И туда не пройти без пижамы, так что иди оденься. |
Those are the pajamas we should wear for our last sleepover. | Эти пижамы мы должны одеть на свою последнюю ночёвку. |
Let's get in our pajamas and build a blanket Fort. | Залезем в пижамы и построим форт из одеял. |
Where the hell are my pajamas? | Где, черт побери, мои пижамы? |
You haven't any pajamas. | У Вас есть пижамы? |
Too bad, 'cause I'm wearing my pajamas under my clothes. | Очень жаль, потому что у меня под одеждой пижама. |
Happiness is a pair of pajamas to you, isn't it? | Для тебя счастье - это пижама, не так ли? |
Silk pajamas on satin sheets? | Шёлковая пижама на атласных простынях? |
The pajamas you were wearing. | Пижама, в которой ты был. |
Look at those beady little eyes, and that "purrposturous" chin... and those "rickydiculus" striped pajamas. | Какие маленькие глазки-бусинки, какой выдвинутый подбородок и предурацкая полосатая пижама. |
Men in white pajamas with hunting with cheetahs, India 1844. | Мужчины в белых пижамах с охотничьими гепардами, Индия 1844. |
What are you doing in your pajamas? | Что вы делаете в своих пижамах? |
Who's in pajamas, Walter? | то в пижамах, олтер? |
Is that, like, girls wearing pajamas? | Там девчонки в пижамах? |
And then went back to the home they share where they probably fell asleep in the matching pajamas she got them because they both just love penguins. | А потом вернулись домой, где живут вместе, где, возможно, уснули в одинаковых пижамах, которые она им купила, потому что они оба просто обожают пингвинов. |
I'll give you my best pair of pajamas. | Я отдам тебе свою лучшую пару пижам. |
And she'd buy me a new pair of flannel pajamas, and... we'd just watch old movies. | И покупала мне новую пару фланелевых пижам и... мы просто смотрели старые фильмы. |
You know, if I wasn't wearing five pairs of pajamas, | Знаешь, если я не буду надевать 5 пижам |
You know, the year I was a new boy, the new fellows outclassed the older fellows, and not very many of us lost our pajamas... you know, you ought to get a crew cut | Знаешь, в тот год, когда я был здесь новичком, вновь поступившие ребята оказались сильнее старожилов. И немногие из нас лишились своих пижам! Знаешь, тебе нужно подстричься покороче. |
When I grow up, I'll have a giant mansion, my own pinball machine with infinity quarters, eight pairs of peanut butter and jelly pajamas... | Когда вырасту, хочу огромный замок, Пейнтбольный автомат с неограниченным количеством четвертаков 8 пар пижам из арахисового масла и желе... |
I came for Noa's pajamas. | Я зашёл за пижамой для Ноа. |
Crime Lab's still working on the pajamas and the blanket but the duffel was part of a promotion by Punch Sports Club last May. | Эксперты ещё работают с одеялом и пижамой, но спортивная сумка была рекламной акцией от Панч Спортс Клуб в прошлом мае. |
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
Well, it's just that ever since you were banned from working cases with Katherine, you and your pajamas have seen an awful lot of each other. | Ну, просто, с тех пор, как тебя отстранили от расследований дел с Кэтрин, ты был просто не разлей вода со своей пижамой. |
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю. |
I'm going to go inside, put on my coziest pajamas, curl up with a good book and wait for this nightmare to be over. | Я пойду домой, надену свою самую уютную пижамку, свернусь в клубочек с хорошей книжкой и буду ждать, пока этот кошмар не закончится. |
I bought you some pajamas. | Я купила тебе пижамку. |
Look, I put on my pajamas. | Вот, я надела пижамку. |
And that's why he yells at him and tucks him into bed... and puts on his little footsie pajamas... and reads him bedtime stories! | И поэтому он орет на него, и подтыкает ему одеяльце, и одевает его в забавную пижамку, и читает ему сказки на ночь! |
You love your mommy, your daddy, your nature pajamas. | Маму любишь, папу. Пижамку свою красочную тоже любишь. |
They were like pajamas you could wear outside. | Они были как пижамка, которую можно одевать на улицу. |
Well, look who slept in, miss pajamas. | Вы только посмотрите, кто тут спит, мисс пижамка. |
Rocky road, pajamas, and then bed. | Мороженое, пижамка и кровать. |
And this kid looks me dead in the eye, without missing a beat, and says, "My favorite pajamas are purple with fish. | Эта девочка смотрит мне прямо в глаза и, нисколько не смутившись, заявляет: «Моя любимая пижамка - фиолетовая с рыбками. |
My pajamas are at our house, and I want to sleep with you tonight. | Моя пижамка осталась дома, и я хочу ночевать сегодня с тобой. |
No. I'm wearing, like, little baby-doll pajamas. | Не не, я в маленькой кукольной пижамке. |
He used to wear these Superman pajamas and jump onto me from the couch, screaming, | Он ходил в пижамке с Суперменом и с криками прыгал на меня с дивана. |
It reminds me of the pajamas I wore as a kid. | Мне это напоминает о моей пижамке, которую я в детстве носил. |