After staying in Verona, Padua, Trieste and Ljubljana, his family moved to Wiener Neustadt. | Пожив в Вероне, Падуе, Триесте и Любляне, его семья переехала в Винер-Нойштадт. |
After that he taught at Padua. | После он продолжил образование в Падуе. |
Such a motif is unprecedented in Tuscan funerary sculpture but found at this date in Venice, Padua, and especially Cossa's native Naples. | Такой мотив не встречается в тосканской надгробной скульптуре, но популярен в это время в Венеции, Падуе и особенно в родном городе Коссы Неаполе. |
In 1863 he obtained a professorship at the Milan Technical Institute; in 1867 he was appointed professor of constitutional law at Padua, whence he was transferred to the University of Rome. | В 1863 году он получил профессуру в технический институт Милане, а с 1867 года он был назначен профессором конституционного права в Падуе, он был переведен в Римском университете. |
The IRC programme benefited from the strong partnership established over the years with Italian Universities, including in Bologna, Florence, Padua, Pisa and Turin, as well as with other United Nations organizations based in Italy. | Осуществлению программы ИЦИ способствовали налаженные за многие годы прочные партнерские связи с университетами Италии, в том числе в Болонье, Флоренции, Падуе, Пизе и Турине, а также с другими базирующимися в Италии организациями системы Организации Объединенных Наций. |
He received honorary doctorates from the universities of Padua, Heidelberg, Manchester and Oxford and was awarded the grand cordon of the Order of the Crown of Italy. | Он был удостоен докторской степени университетов Падуи, Гейдельберг, Манчестер и Оксфорде и награждён Большой лентой ордена Короны Италии. |
From 1862 to 1869, he was a lecturer at the University of Modena, and in 1869 became a professor of zoology and comparative anatomy at the University of Padua. | С 1862 до 1869 годы читал лекции в университете Модены, в 1869 году получил должность профессора зоологии и сравнительной анатомии в университете Падуи. |
St Anthony of Padua? | Святого Антуана из Падуи? |
Padua's Public Prosecutor, Pietro Calogero, accused those involved in the Autonomia movement of being the political wing of the Red Brigades. | Пьетро Калогеро, прокурор Падуи, обвинил их в том, что автономистское движение является политическим крылом Красных бригад. |
This building would serve as a new mission, San Antonio de Valero, named after Saint Anthony of Padua and the viceroy of New Spain, Baltasar de Zúñiga y Guzmán Sotomayor y Sarmiento, Marquess of Valero. | Это здание предполагалось использовать как новую миссию, Сан-Антонио-де-Валеро, названную в честь святого Антония из Падуи и вице-короля Новой Испании - Бальтазара де Суниги-и-Гузмана Сотомайора-и-Сармиенто, маркиза Валеро. |
Florence took Pisa in 1406, Venice captured Padua and Verona, while the Duchy of Milan annexed a number of nearby areas including Pavia and Parma. | Флоренции досталась Пизы в 1406 году, Венеция захватила Падую и Верону, герцогство миланское завоевало ряд близлежащих областей, включая области Павия и Парма. |
His renown at its peak, young noblemen from all over Europe came to Padua to be taught by him. | На пике его известности, к нему в Падую со всей Европы приезжали молодые дворяне, чтобы научиться у него. |
Go, speed to Padua, render this into my cousin's hands, old Bellario. | Мчись в Падую. Там доктору Белларио, кузену моему, вручишь посланье. |
The river changed its course in the early Middle Ages, and its former bed through Padua was occupied by the Bacchiglione. | В Средние века река изменила своё течение, и её русло, проходящее через Падую, было занято рекой Баккильоне. |
He spent 1940 learning humanities in the convent of San Antonio de Gemoa in Udine while World War II prompted the transfer of the convent's students to the convent of San Francesco in Padua. | Он провел 1940 год в изучении гуманитарных наук в монастыре Сан-Антонио-де-Гемуя в Удине, однако из-за начавшейся Второй мировой войны учащихся монастыря в перевели в Падую в монастырь Сан-Франческо. |
You don't go to Padua, you've never been there. | Ты не ездишь в Падуя, ты никогда не была там. |
In 1677 Nicholas Kalliakis was invited to Padua and took the chair of professor of the belles-lettres and of philosophy and rhetoric. | В 1677 году Николаос Каллиакис был приглашён в город Падуя и получил должность профессора беллетристики и философии и риторики. |
It borders on the north with the provinces of Verona, Padua and Venice, on the south with the province of Ferrara, on the west with the province of Mantua, and on the east with the Adriatic Sea. | На севере граничит с провинциями Верона, Падуя и Венеция, на юге с Феррара, на западе с Мантуя и на востоке с Адриатическим морем. |
Having seen the laborious life required for a farmer, Rosso aspired to do something different from his parents and in 1970 began studying industrial Textile Manufacturing at the Marconi Technical Institute in Padua. | Близкое знакомство с трудной жизнью на ферме побудило Ренцо Россо найти себе другое поприще: в 1970 году он начал изучать промышленное текстильное производство в Техническом Институте Маркони (Падуя). |
(e) A conference on International Arbitration under the auspices of the Bar Association of Padua and the Veneto Region to promote UNCITRAL instruments in the field of arbitration (Padua, Italy, 5-6 December 2011); | е) конференция по международному арбитражу под эгидой Ассоциации адвокатов Падуи и региона Венето в целях пропаганды документов ЮНСИТРАЛ в области арбитража (Падуя, Италия, 5-6 декабря 2011 года); |
Munificentissimus Deus cites also the teaching of previous bishops and such writers as John of Damascus, Francis de Sales, Robert Bellarmine, Anthony of Padua and Albert the Great among others. | Munificentissimus Deus цитирует также труды многих епископов и теологов, таких как Иоанн Дамаскин, Франциск Сальский, Роберто Беллармин, Антоний Падуанский, Альберт Великий и других. |
He entered the University of Padua at 12 and graduated at 17, in 1742, with a degree in law ("for which I felt an unconquerable aversion"). | В ноябре 1737 года, когда ему было всего двенадцать лет, он поступил в Падуанский университет и окончил его в семнадцать лет, в июне 1742 года, получив учёную степень юриста, «к которой... ощущал непреодолимое отвращение». |
He migrated to Italy where he resided for many years and was educated in the Greek College at Venice, and later at the University of Padua. | Он эмигрировал в Италию, где он прожил многие годы и получил образование в греческой школе Венеции (Школа Флангиниса) и позже поступил в Падуанский университет. |
While still young, Simone and his brother studied in the University of Padua under the discipline of their uncle Antonio Stratico (Antonios Stratigos), who was an educated man, especially in things Greek, and was director of the Cottunio Greek college at the time. | Ещё в молодом возрасте, Симеон и его брат поступили в Падуанский университет, где преподавал их дядя, Антониос Стратигос, который в силу своей греческой образованности был одновременно и директором греческой школы, основанной в Падуе в 1648 году македонянином Коттуниос, Иоаннисом (греч. |
He was born in Venice in the 1390s and attended the University of Padua, where he received his degree in arts in 1418 and his degree in medicine in 1421. | Он родился в Венеции в 1390 г., окончил Падуанский университет, где он получил ученую степень в области искусств в 1418 г. и ученую степень в области медицины в 1421 году... |
A13 toll motorway, connecting Bologna with Padua, and SS309 "Romea" State Road, connecting Venice with Ravenna, pass through the zone. | Платная автомагистраль A13 соединяет Болонью с Падуей, а государственная дорога SS309 «Romea» соединяет Венецию с Равенной, проходя через эту территорию. |
The province is surrounded by Belluno in the north, Vicenza in the west, Padua in southwest, Venice in the southeast and Friuli-Venezia Giulia in the east. | Провинция граничит с Беллуно на севере, городом Виченца на западе, Падуей на юго-западе, Венецией на юго-востоке и областью Фриули - Венеция-Джулия на востоке. |
In mid-July, the citizens of Padua, aided by detachments of Venetian cavalry under the command of the proveditor Andrea Gritti, revolted; the landsknechts garrisoning the city were too few in number to mount effective resistance and Padua was restored to Venetian control on 17 July. | В середине июля 1509 года, граждане Падуи, при содействии отрядов венецианской конницы во главе с проведитором Андреа Гритти, подняли восстание; охранявших город ландскнехтов было слишком мало, чтобы подавить мятеж, и 17 июля над Падуей была восстановлена власть Венеции. |
He was born in Japan, emigrating to Italy to study nuclear physics at the University of Padua. | Фудзита родился в Японии и эмигрировал в Италию, где работал в Падуанском университете в области ядерной физики. |
He firstly studied at the University of Vilnius (up to 1587) and then at the University of Padua. | Учился в Виленской академии (до 1587 года) и Падуанском университете. |
He was professor of Greek at both Vienna University and Padua University. | Учился в греческой коллегии в Венеции и в Падуанском университете. |
In 1716 he obtained the Galileo-chair at the University of Padua, where he worked on differential equations and geometry. | В 1716 году Бернулли получил кафедру Галилея в Падуанском университете, где работал над дифференциальными уравнениями и геометрией. |
In the years 1944 and 1945 Coșeriu was at the university of Padua, then from 1945 to 1949 at the university of Milan. | В 1944-1945 годах Кошериу работал в Падуанском университете, с 1945 по 1949 годы - в Миланском университете. |