He graduated from the university at Padua and eventually entered into service at the papal court in Rome. | Окончил университет в Падуе и поступил на службу при папском дворе в Риме. |
After staying in Verona, Padua, Trieste and Ljubljana, his family moved to Wiener Neustadt. | Пожив в Вероне, Падуе, Триесте и Любляне, его семья переехала в Винер-Нойштадт. |
He studied philosophy in Graz and medicine in Vienna and Padua. | Димитрие изучал философию в Граце и медицину в Вене и Падуе. |
Alberto was educated first at Ferrara, where he attended lectures by Pietro Pomponazzi and became friends with Pietro Bembo and Ludovico Ariosto, then at Padua. | Альберто учился сначала в Ферраре, где он посещал лекции Пьетро Помпонацци и сдружился с Пьетро Бембо и Лодовико Ариосто, а затем в Падуе. |
In 1618 he had moved to the north of Italy, and published a book of five-voice madrigals at Venice; apparently he had acquired a post as maestro di cappella at Padua. | В 1618 году Ланди переехал на север Италии и в Венеции опубликовал книгу 5-голосых мадригалов, в этом же году он получил должность хормейстера в Падуе. |
He corresponded with the Swiss naturalist Conrad Gesner, with whom he had made friends while returning from Padua. | Переписывался со швейцарским натуралистом Конрадом Геснером, с которым он подружился, возвращаясь из Падуи. |
The knee bone of St Anthony of Padua, one of Rome's most precious relics. | Колено Святого Антония из Падуи, дражайшая реликвия Рима. |
Before his election as doge, Dandolo occupied various public positions including Podestà of Bologna and Padua, and commander of the Venetian naval units. | До избрания дожем Джованни Дандоло занимал различные посты, в том числе, занимал должность подеста Болоньи и Падуи, командовал частями венецианского флота. |
"In 1850 he received the tonsure from the Bishop of Treviso, and was given a scholarship the Diocese of Treviso" to attend the Seminary of Padua, "where he finished his classical, philosophical, and theological studies with distinction". | В 1850 году он был пострижен в монахи епископом Тревизо, и получил стипендию от епархии Тревизо для обучения в семинарии Падуи, «где закончил свои классические, философские и богословские исследования с отличием». |
This building would serve as a new mission, San Antonio de Valero, named after Saint Anthony of Padua and the viceroy of New Spain, Baltasar de Zúñiga y Guzmán Sotomayor y Sarmiento, Marquess of Valero. | Это здание предполагалось использовать как новую миссию, Сан-Антонио-де-Валеро, названную в честь святого Антония из Падуи и вице-короля Новой Испании - Бальтазара де Суниги-и-Гузмана Сотомайора-и-Сармиенто, маркиза Валеро. |
He soon moved back in Padua, where he replaced Giovanni Poleni the chair of Mathematics and Navigation. | Вскоре он вернулся в Падую, где заменил Giovanni Poleni на кафедре Математики и Навигации. |
His renown at its peak, young noblemen from all over Europe came to Padua to be taught by him. | На пике его известности, к нему в Падую со всей Европы приезжали молодые дворяне, чтобы научиться у него. |
(c) Agreement on the International Carriage of Perishable Foodstuffs and on the Special Equipment to be Used for such Carriage (ATP) full implementation is on the way in Morocco following the respective training and the study tour visit to Padua. | с) После проведения соответствующей подготовки и учебной поездки в Падую в Марокко полным ходом идет осуществление Соглашения о международных перевозках скоропортящихся пищевых продуктов и о специальных транспортных средствах, предназначенных для этих перевозок (СПС). |
Leaving Venice on 12 March, the Mozarts journeyed to Padua, where during a day of sightseeing Wolfgang was commissioned by Don Giuseppe Ximenes, Prince of Aragon, to compose an oratorio for the city. | Покинув Венецию 12 марта, Моцарты отправились в Падую, где во время просмотра местных достопримечательностей дон Джузеппе Сименс заказал у Вольфганга написание оратории для города. |
At Strange's request, Flora moves with her family to Padua and secludes herself within her home, along with a mirror given to her by Strange. | По его указанию Флора с семьей уезжает в Падую и уединяется в своем доме с зеркалом, которое он ей дал. |
In 1677 Nicholas Kalliakis was invited to Padua and took the chair of professor of the belles-lettres and of philosophy and rhetoric. | В 1677 году Николаос Каллиакис был приглашён в город Падуя и получил должность профессора беллетристики и философии и риторики. |
Having seen the laborious life required for a farmer, Rosso aspired to do something different from his parents and in 1970 began studying industrial Textile Manufacturing at the Marconi Technical Institute in Padua. | Близкое знакомство с трудной жизнью на ферме побудило Ренцо Россо найти себе другое поприще: в 1970 году он начал изучать промышленное текстильное производство в Техническом Институте Маркони (Падуя). |
The division captured Padua on 28 April 1945, crossed the Isonzo River on 1 May, and reached Trieste on 2 May, the day of the German unconditional surrender. | 28 апреля была взята Падуя, 1 мая новозеландцы пересекли реку Изонцо, и 2 мая, в день капитуляции германских войск в Италии, достигли Триеста. |
Rinaldo Rinaldi (Padua, April 13, 1793 - Rome, July 28, 1873) was an Italian Sculptor. | Ринальдо Ринальди (итал. Rinaldo Rinaldi, 13 апреля 1793 (1793-04-13), Падуя -28 июля 1873, Рим) - итальянский скульптор. |
In 1572 Vassilacchi became a pupil of Paolo Veronese and began working on the frescoes in the episcopal palace at Treviso, in the church of Sant'Agata in Padua (Padova), and various churches in Venice. | В 1572 году Василакис стал учеником Паоло Веронезе и начал работать с фресками дворца епископа в Тревизо, в церкви Святой Агаты (Sant'Agata) в городе Падуя, и многих других церквях Венеции. |
Entering the University of Padua in 1679 he became professor of practical and theoretical medicine at the age of just 29. | Поступив в Падуанский университет в 1679 году, он стал профессором практической и теоретической медицины, в возрасте всего лишь 29 лет. |
Munificentissimus Deus cites also the teaching of previous bishops and such writers as John of Damascus, Francis de Sales, Robert Bellarmine, Anthony of Padua and Albert the Great among others. | Munificentissimus Deus цитирует также труды многих епископов и теологов, таких как Иоанн Дамаскин, Франциск Сальский, Роберто Беллармин, Антоний Падуанский, Альберт Великий и других. |
He entered the University of Padua at 12 and graduated at 17, in 1742, with a degree in law ("for which I felt an unconquerable aversion"). | В ноябре 1737 года, когда ему было всего двенадцать лет, он поступил в Падуанский университет и окончил его в семнадцать лет, в июне 1742 года, получив учёную степень юриста, «к которой... ощущал непреодолимое отвращение». |
He migrated to Italy where he resided for many years and was educated in the Greek College at Venice, and later at the University of Padua. | Он эмигрировал в Италию, где он прожил многие годы и получил образование в греческой школе Венеции (Школа Флангиниса) и позже поступил в Падуанский университет. |
While still young, Simone and his brother studied in the University of Padua under the discipline of their uncle Antonio Stratico (Antonios Stratigos), who was an educated man, especially in things Greek, and was director of the Cottunio Greek college at the time. | Ещё в молодом возрасте, Симеон и его брат поступили в Падуанский университет, где преподавал их дядя, Антониос Стратигос, который в силу своей греческой образованности был одновременно и директором греческой школы, основанной в Падуе в 1648 году македонянином Коттуниос, Иоаннисом (греч. |
A13 toll motorway, connecting Bologna with Padua, and SS309 "Romea" State Road, connecting Venice with Ravenna, pass through the zone. | Платная автомагистраль A13 соединяет Болонью с Падуей, а государственная дорога SS309 «Romea» соединяет Венецию с Равенной, проходя через эту территорию. |
The province is surrounded by Belluno in the north, Vicenza in the west, Padua in southwest, Venice in the southeast and Friuli-Venezia Giulia in the east. | Провинция граничит с Беллуно на севере, городом Виченца на западе, Падуей на юго-западе, Венецией на юго-востоке и областью Фриули - Венеция-Джулия на востоке. |
In mid-July, the citizens of Padua, aided by detachments of Venetian cavalry under the command of the proveditor Andrea Gritti, revolted; the landsknechts garrisoning the city were too few in number to mount effective resistance and Padua was restored to Venetian control on 17 July. | В середине июля 1509 года, граждане Падуи, при содействии отрядов венецианской конницы во главе с проведитором Андреа Гритти, подняли восстание; охранявших город ландскнехтов было слишком мало, чтобы подавить мятеж, и 17 июля над Падуей была восстановлена власть Венеции. |
He was born in Japan, emigrating to Italy to study nuclear physics at the University of Padua. | Фудзита родился в Японии и эмигрировал в Италию, где работал в Падуанском университете в области ядерной физики. |
He firstly studied at the University of Vilnius (up to 1587) and then at the University of Padua. | Учился в Виленской академии (до 1587 года) и Падуанском университете. |
He is now at Padua Univeristy, and has more reasons than most to be grateful to Your Majesty. | Он сейчас в Падуанском Университете, теперь он более, чем когда-либо благодарен Вашему Величеству. |
He was professor of Greek at both Vienna University and Padua University. | Учился в греческой коллегии в Венеции и в Падуанском университете. |
In 1716 he obtained the Galileo-chair at the University of Padua, where he worked on differential equations and geometry. | В 1716 году Бернулли получил кафедру Галилея в Падуанском университете, где работал над дифференциальными уравнениями и геометрией. |