Английский - русский
Перевод слова Packet

Перевод packet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пакет (примеров 216)
Your packet's here, my lady. Ваш пакет вот тут, миледи.
The packet is forwarded to the Internet by the local DNS client that is run at the WinRoute host. Этот пакет перенаправляется в Интернет локальным DNS клиентом, который работает на машине, которой установлен WinRoute.
Most people bet for a laugh, but some can't stop laughing till they've emptied their pay packet. Большинство людей ставка для смеха, но некоторые не могут удержаться от смеха, пока они растаскивают их оплатить пакет.
So, when defragmenting at IP level on the target machine, the connection request packet is rebuilt and passed to the TCP layer. Таким образом, при сборке фрагментов на целевой машине формируется пакет с запросом на соединение.
The inventive spiral nozzle provided with unbounded module and unlimited coil number is arranged in a packet (the transport unit or a process structural space volume) in a parallel position with respect to each other and according to a dense location pattern. Спиральную насадку с неограниченными модулем и количеством витков устанавливают в пакет (транспортная единица или конструктивный объем пространства процесса) параллельно друг другу и по плотной схеме размещения.
Больше примеров...
Пачка (примеров 11)
This packet from 20 easy cigarettes. Это пачка из 20-ти лёгких сигарет.
If it wasn't for an out-of-date packet of cigarettes. Если бы не старая пачка сигарет.
There's a packet of Rich Tea on the lower shelf, tucked away. Тут на нижней полке припрятана пачка чая.
Why would Charlie Taylor have a past-its-best packet of cigarettes? Зачем Чарли Тейлору нужна была видавшая виды пачка сигарет?
You have a full packet and you only give one cigarette to your father? У тебя полная пачка сигарет и ты только одну дал отцу?
Больше примеров...
Упаковку (примеров 22)
Mum's just cracked open a packet of biscuits. Мама только что открыла упаковку печенья.
The three bullets in the empty jar, banned religious literature and a packet of drugs were found this time. В этот раз они нашли в пустом кувшине три патрона, запрещенную религиозную литературу и упаковку наркотиков.
And after the can wolf down the whole packet in one go. А после операции ты сможешь заглотить всю упаковку сразу.
None of the rest of them have got the brains to make the price of a packet of tea. Никому из них не хватает мозгов заработать самому хоть на упаковку чаю.
Packet of safety razor blades, please. Упаковку бритвенных лезвий, пожалуйста.
Больше примеров...
Пакетик (примеров 25)
Starting to think the Splenda packet I came out for wasn't worth it. Кажется, пакетик сахарозаменителя, за которым я пришел того не стоит.
To be precise, two bottles of Pale Ale and a packet of pork scratchings. Если быть точным, две бутылки светлого эля и пакетик свиных шкварок.
And a soy sauce packet. И пакетик с соевым соусом.
It's a packet of lily seeds! Это пакетик с семенами асфоделя.
He takes her to her car and before he leaves, he hands her a packet she'll only open at home. Перед тем, как с ней расстаться, он протягивает ей пакетик, который она должна открыть дома.
Больше примеров...
Пакетной (примеров 24)
It is used extensively on amateur packet radio networks. Широко используется в любительских сетях пакетной радиосвязи.
The latter is used to great effect by the Automatic Packet Reporting System (APRS). Последний используется в значительной степени автоматической системой пакетной отчетности (APRS).
Packet record mechanism of request head is added. Добавлен механизм пакетной записи заголовка запроса.
Depending on code rate and modulation, the system can operate at a C/N between -2.4 dB (QPSK, 1/4) and 16 dB (32APSK, 9/10) with a quasi-error free goal of a 10-7 TS packet error rate. В зависимости от скорости модуляции система может работать на уровнях С/Ш между -2,4 дБ (QPSK, 1/4) и 16 дБ (32APSK, 9/10) с вероятностью пакетной ошибки PER=10-7 (что соответствует битовой вероятности ошибки BER=6.7*10-11).
VITANET software interfaces will make it possible to link the VITA satellite system and packet radio networks, so that fully-automated end-to-end communications are possible. Программные интерфейсы ВИТАНЕТ позволят установить связь между спутниковой системой ВИТА и сетью пакетной радиосвязи и обеспечить на этой основе полностью автоматизированную связь между конечными пользователями.
Больше примеров...
Пакетных (примеров 6)
Combining packet filters and application gateways provides better control. Сочетание пакетных фильтров и программных шлюзов дает лучший контроль.
Already in 1949, the factory became the parent company for the production of packet switches and switches. Уже в 1949 году завод стал головным предприятием по выпуску пакетных выключателей и переключателей.
The increase was due mainly to the increased use of the packet solution, which occurred almost entirely in rural areas. Это увеличение было обусловлено главным образом более активным использованием пакетных растворов, которое имело место практически во всех сельских областях.
For example, in teletraffic engineering, packet switched data traffic patterns seem to be statistically self-similar. Например, в телефонии, потоки пакетных данных почти статистически самоподобны.
In addition to the over-the-air protocol, D-STAR also provides specifications for network connectivity, enabling D-STAR radios to be connected to the Internet or other networks, allowing streams of voice or packet data to be routed via amateur radio. В дополнение к работе цифровым протоколом в эфире, D-STAR также предоставляет радиолюбителям возможность работы в сетях, реализуемых как правило с помощью Интернет-соединений для маршрутизации потоковых, голосовых и пакетных данных с использованием радиолюбительских позывных.
Больше примеров...
Packet (примеров 22)
She was sold to the Royal Mail Steam Packet Company and was scrapped in 1856 after serving as a troop ship during the Crimean War. Он был продан Royal Mail Steam Packet Company и был отдан на слом в 1856 году после службы в качестве военного корабля во время Крымской войны.
Lord's grandfather, Richard Curzon Hoffman, was president of the Baltimore Steam Packet Company ("Old Bay Line") steamship firm in the 1890s. Его дед, Ричард Курзон Хоффман, был президентом пароходной компании «Baltimore Steam Packet Company» в 1890-х годах.
From its very inception the service of the Royal Mail Steam Packet Company included a route from St. Thomas to Demerara (via the Leeward Islands and Barbados) and vice versa. С самого начала почтовое сообщение Royal Mail Steam Packet Company включало маршрут из Сен-Томаса в Демерару (через Подветренные острова и Барбадос) и обратно.
As a result of progress, in 1835 steamers began taking over the mail boat service in the West Indies and a regular steamer service began in 1842, when the Royal Mail Steam Packet Company started a twice-monthly service from Britain between Falmouth and the West Indies. В результате технического прогресса в 1835 году в Вест-Индии на смену пакетботам стали приходить пароходы и в 1842 году открылось регулярное пароходное сообщение, когда компания Royal Mail Steam Packet Company запустила сообщение с Великобританией между Фалмутом и Вест-Индией два раза в месяц.
High Speed Downlink Packet Access (HSDPA) is an enhanced 3G (third-generation) mobile communications protocol in the High-Speed Packet Access (HSPA) family. HSDPA (англ. High-Speed Downlink Packet Access - высокоскоростная пакетная передача данных от базовой станции к мобильному телефону) - протокол передачи данных мобильной связи 3G (третьего поколения) из семейства HSPA.
Больше примеров...