| I was only going to waste this money on a pacemaker, anyway. | Я же всё равно хотел растранжирить эти деньги на кардиостимулятор. |
| Following a second attack in 1989, she received an artificial pacemaker. | После второго приступа в 1989 году ей вживили искусственный кардиостимулятор. |
| Okay, let's see what your pacemaker has to say. | Посмотрим, что нам скажет ваш кардиостимулятор. |
| After he got the pacemaker, he was no longer qualified for sea duty. | После того, как ему установили кардиостимулятор он больше не мог служить на корабле. |
| We have to insert a real pacemaker. | Мы должны ввести натуральный кардиостимулятор. |
| Look. We gave him a sedative, not a pacemaker. | Мы дали ему снотворное, а не стимулятор. |
| Seeing which gives out first, pacemaker, heart. | Посмотрим, кто сдаст первым: стимулятор или сердце. |
| All right, pacemaker one, defib nada. | Хорошо, стимулятор - 1, дефибриллятор - 0. |
| Funny thing is, us telling you about the pacemaker wasn't what kept you in line. | Самое интересное, что сдерживали тебя не наши разговоры про стимулятор |
| I found a pacemaker. | Я нашел стимулятор сердца. |
| The complainant considers that his life is also at risk outside prison, given the inadequate medical infrastructure in Haiti for the replacement of his pacemaker. | По мнению заявителя, угроза для его жизни существует и за пределами тюрьмы, поскольку в Гаити отсутствует необходимая медицинская инфраструктура для замены его электрокардиостимулятора. |
| 4.9 The allegations relating to the complainant's pacemaker have already been considered by the Canadian authorities in the context of his application for an administrative stay of removal. | 4.9 Что касается утверждений относительно электрокардиостимулятора, то они уже анализировались канадскими властями при рассмотрении ходатайства заявителя о приостановлении исполнения решения о депортации в административном порядке. |
| As stated in paragraph 4.5, Citizenship and Immigration Canada requested a medical opinion, which confirmed that the medical care required to maintain the complainant's pacemaker was available in Haiti and that, therefore, the complainant's allegations in that regard were not persuasive. | Как отмечалось выше (пункт 4.5), Канадское управление по вопросам гражданства и иммиграции запросило медицинское заключение, которое подтвердило наличие в Гаити медицинских возможностей для обслуживания электрокардиостимулятора заявителя и, соответственно, неубедительность его доводов в этой связи. |
| After checking, the specialists concluded that cardiac health services were available in Haiti, and located a hospital, with a team of specialists consisting of two cardiologists and a surgeon, where the complainant would be able to have his pacemaker checked and its battery replaced. | По итогам проведенной проверки эти специалисты пришли к выводу о наличии в Гаити соответствующих кардиологических служб, рекомендовав один госпиталь с группой в составе двух кардиологов и хирурга, которые могут проверить работу электрокардиостимулятора и заменить батарейки. |
| However, in view of the risks accompanying all medical procedures, it would be prohibitive to replace a pacemaker designed to last more than eight years for the sole purpose of facilitating check-ups. | Однако с учетом рисков, присущих любым медицинским процедурам, замена электрокардиостимулятора, срок работы которого превышает восемь лет, лишь для того, чтобы облегчить его обслуживание, является неоправданной. |
| We used fluoroscopy to guide pacemaker placement in the patient's heart. | Чтобы ввести ритмоводитель в сердце пациентки, мы прибегли к рентгеноскопии. |
| They want to put a pacemaker in me. | Мне хотят поставить ритмоводитель. |
| Burke flew down to San Francisco to put in his pacemaker. | Берк летал в Сан-Франциско, чтоб вставить ему сердечный ритмоводитель. |
| We usually check for the pacemaker, but this guy was, like, 20. | Мы обычно проверяем, нет ли кардиостимуляторов. Но парню было всего 20 лет. |
| These researchers showed they could shut down a combination heart defibrillator and pacemaker and reprogram it to deliver potentially lethal shocks or run out its battery. | Эти исследования показали, что можно остановить работу дефибрилляторов и кардиостимуляторов и перепрограммировать их, чтобы доставить потенциально смертельные удары пациенту или запустить свою программу работы. |
| After undergoing various tests, he was released from the hospital on April 7, and was later given a pacemaker in a low-risk surgery. | После прохождения различных испытаний, он был выпущен из больницы 7 апреля, а позже был дан электрокардиостимулятор в операции с малым риском. |
| The complainant also submits a document confirming that his pacemaker will need to be replaced in 2010 and that there are no Medtronic services in Haiti. | Заявитель представил также документ, подтверждающий, что его электрокардиостимулятор должен быть заменен в 2010 году и что в Гаити нет сервисных центров компании "Медтроник". |
| The first artificial pacemaker was invented by Australian anaesthesiologist Dr Mark C Lidwell, and was used by him to resuscitate a newborn baby at the Crown Street Women's Hospital, Sydney, in 1926. | Впервые электрокардиостимулятор был применён в практике анестезиологом Марком Лидвеллом (Магк С Lidwell) для реанимации новорождённого в женской больнице Краун-Стрит (Crown Street Women's Hospital) в Сиднее в 1926 году. |
| That meant that his pacemaker could not be replaced in his home country, Haiti, but would have to be replaced in another country. | Эта фраза указывает на то, что электрокардиостимулятор заявителя не может быть заменен в его родной стране, Гаити, и что это можно сделать лишь в другой стране. |
| The Doctors Put A Pacemaker In. | Врачи поставили ему электрокардиостимулятор. |