Английский - русский
Перевод слова Oyster

Перевод oyster с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Устрица (примеров 39)
You get into a place like Columbia, the world is your oyster. Попадаешь в место вроде Колумбийского, и весь мир - твоя устрица.
Guy's in there with two waitresses from the Oyster Bar. Парниша там с двумя официантками из бара "Устрица".
and that is the eastern oyster. Это - американская устрица.
We're like a smart oyster full of pearls Как мудрая устрица, полная жемчуга
I mean, the world is our oyster, baby sister. Лос Фелиз, Малибу, на Голливудских холмах? В смысле, весь мир - наша устрица, маленькая сестренка.
Больше примеров...
Устричный (примеров 17)
I know this great new oyster bar. Я знаю прекрасный новый устричный бар.
Well, I think I'll have oyster cocktail, Думаю, я буду устричный коктейль,
Well, when I bought the place, back in the days, it was an old oyster bar Run by the late Mr. Saviola. Ну, когда я купил это заведение, в то время это был старый устричный бар, которым управлял господин Савиола.
I got a job at the Oyster Bar. Я устроилась на работу в Устричный бар.
4980/ 4995 Oyster and Banjo shoulders - the feeling is that we should call these 'Outside shoulder' with a trim option 4980/ 4995 Лопатка "устричный отруб" и отруб "банджо".
Больше примеров...
Oyster (примеров 5)
The 1968 performance also features different lyrics with the phrase "I am puzzled as the oyster" later being changed to "I'm as puzzled as the newborn child" in the album version. Кроме этого, версия 1968-го года отличалась лирикой, так фраза - «I am puzzled as the oyster», позже была заменена на «I'm as puzzled as the new born child».
Additional automatic ticket machines for DLR and Oyster cards are located under the DLR platforms at the foot of the stairways. Дополнительные автоматы по продаже билетов для метро и Oyster расположены под платформами DLR в начале лестницы.
B. Tennison, and the J. C. Lore Oyster House; the latter two are National Historic Landmarks. В. Tennison и J. C. Lore Oyster House; последние два - национальные исторические памятники США.
There have been no reports of Oyster data being lost. На карте Oyster не хранятся личные данные.
By June 2012, over 43 million Oyster cards had been issued and more than 80% of all journeys on public transport in London were made using the card. За 4 года было продано около 10 миллионов карт Oyster, и более 80 % населения Лондона оплачивают проезд электронной карточкой.
Больше примеров...
Ойстер (примеров 8)
"You were conceived in Rhode Island on a chilly autumn night"in the parking lot at Oyster Swallow Cove. Мы зачали тебя на Род Айленде холодной осенней ночью, на парковке в Ойстер Своллоу Коув.
The Middle Ground Coastal Battery was once part of a reef, like the nearby Oyster Rock. Средняя береговая батарея когда-то была частью рифа, как и находящаяся поблизости скала Ойстер.
It's my husband's Rolex Oyster. Это часы моего мужа - Ролекс Ойстер!
You ever eat at the Oyster House? Вы бывали в "Ойстер Хаус"?
I know all about Oyster Swallow Cove, which is exactly where you took me in the van! Я все знаю про Ойстер Своллоу Коув, где ты овладела мной в машине!
Больше примеров...
Проездной (примеров 5)
"Chloe, I forgot my Oyster card!" "Хлоя, я забыл свой проездной!"
I'd get behind that thing, you'll go, "Right, Oyster card, we're out, right." Стоит отойти за кулисы, как вы тут же, "Так, проездной не забыл, можно идти."
Your Oyster card is about to expire! Ваш проездной скоро закончится.
I've got my Oyster. У меня проездной есть.
He had an Oyster card... У него был проездной но им не пользовались.
Больше примеров...