| I would like to invite you both to come with me to oviedo | Я хотел бы пригласить вас обеих поехать со мной в Овьедо |
| You're asking us to fly to oviedo and back? | Вы просите нас слетать в Овьедо и обратно? |
| I would love to go to oviedo | Я с удовольствием поеду в Овьедо. |
| First off, I never heard of oviedo | Во-первых, я никогда не слышала об Овьедо |
| I hope you will discuss it and give me the pleasure to take you with me to oviedo | Я надеюсь вы обсудите его и доставите мне удовольствие взять вас с собой в Овьедо |
| I was in oviedo some weeks ago with a woman who was the antithesis of you an American, and something | Я был в Овьедо, несколько недель назад, с женщиной которая полная противоположность тебе американка, и что-то |
| The Dominican Republic Olympic Committee (DROC) is represented by its president Mr. Luis Mejía Oviedo. | Олимпийский комитет Доминиканской Республики (DROC) возглавляет президент Луис Мехья Овьедо. |
| Oviedo's status as the administrative centre of the region supports a large number of jobs in public administration. | Статус Овьедо как административного центра региона поддерживает большое количество рабочих мест в сфере государственного управления. |
| The author filed an appeal with the Provincial High Court of Oviedo, which was rejected on 3 October 1998. | Автор направил апелляцию в Высокий провинциальный суд Овьедо, который отклонил ее З октября 1998 года. |
| Lino Oviedo, head of the Paraguayan army, allegedly attempted a coup in April 1996. | Лино Овьедо, возглавлявший парагвайскую армию, якобы предпринял попытку государственного переворота в апреле 1996 года. |
| In 2009 the Oviedo municipality had a total debt of €135,185,000.00. | В 2009 году муниципалитет Овьедо имел общий долг в размере 135185000,00 евро. |
| Despite an order from the Paraguayan Supreme Court in December 1998, Cubas refused to send Oviedo back to jail. | Несмотря на приказ Верховного суда Парагвая в декабре 1998 года, Кубас Грау отказался отправить Овьедо обратно в тюрьму. |
| I'm not going to Oviedo with this charmingly candid wife beater. | Я не поеду в Овьедо с этим милым женомучителем. |
| He leaves Oviedo at the age of seventeen to attend the University of Salamanca. | В возрасте 17 лет Жиль оставляет Овьедо, чтобы поступить в Университет Саламанки. |
| It was alleged that the perpetrators were supporters of General Lino Oviedo, the jailed former army chief. | Утверждалось, что нападавшие являлись сторонниками генерала Лино Овьедо, бывшего командующего армией, ныне находящегося в тюрьме. |
| The regional expert seminars took place in Oviedo, Las Palmas de Gran Canaria, Bilbao, Madrid, Barcelona and Seville. | Региональные семинары экспертов состоялись в Овьедо, Лас-Пальмас, Гран-Канария, Бильбао, Мадриде, Барселоне и Севилье. |
| 2006 Completed doctorate studies (third cycle) (Oviedo University) | 2006 год: завершил работу над докторской диссертацией (третий цикл) (Университет Овьедо) |
| 1967-1972 Law Degree, Oviedo University (Spain) | 1967-1972 годы: ученая степень в области права, Университет Овьедо (Испания) |
| They predicted a little storm out of the town, out of Oviedo, but it's nothing serious. | Обещали небольшую грозу у Овьедо, но это пустяки. |
| This summons was sent to the author's home in Oviedo and was received by his mother on 13 September 2002. | Соответствующая повестка была направлена по месту жительства автора в Овьедо и 13 сентября 2002 года вручена его матери. |
| After graduating from the University of Oviedo in 1807, he moved to Madrid, where he joined the army. | По окончании университета в Овьедо в 1807 году переехал в Мадрид, где и поступил на военную службу. |
| This plant was introduced to European colonizers and to Europe in the 16th century by Felip Betendorf, Oviedo, Hernández, Cobo and other Spaniard chroniclers. | Растение было впервые описано в европейских колониях и Европе в XVI веке Овьедо, Эрнандесом, Кобо и другими испанскими летописцами. |
| However, a few months before the election, Oviedo was sentenced to 10 years in prison for his role in a 1996 coup and was disqualified. | Однако за несколько месяцев до выборов Овьедо был приговорен к 10 годам тюремного заключения за участие в попытке переворота в 1996 году. |
| Deputy Faviola Oviedo, Human Rights Committee of the Chamber of Deputies | Депутат г-жа Фавиола Овьедо, Палата депутатов, Комитет по правам человека |
| Lino Oviedo, 69, Paraguayan politician and general, 2008; 2013 presidential candidate; leader of the National Union of Ethical Citizens, helicopter crash. | Овьедо, Лино (69) - генерал в отставке, лидер партии «Национальный союз этичных граждан», кандидат в президенты Парагвая; авиакатастрофа. |