Английский - русский
Перевод слова Overrun

Перевод overrun с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Захватить (примеров 22)
We can join them, with their skills and numbers, to help overrun the school. Мы можем к ним присоедениться, с их навыками и числом чтобы помочь захватить школу.
Despite the setback suffered in Mazar-i-Sharif, the Taliban still appears determined to attempt to overrun the northern region by force. Несмотря на поражение, которое потерпели талибы в Мазари-Шалифе, они, по всей видимости, по-прежнему полны решимости предпринять попытку захватить северные районы силой.
Anderson was also criticised for refusing Fredendall's request to retire to a defensible line after the initial assault in order to regroup his forces, allowing German panzer forces to overrun many of the American positions in the south. Он также подвергся критике за отказ Фредендаллю отвести корпус за оборонительный рубеж после начальной атаки с целью перегруппировки, из-за чего немецкие танковые части захватить многие американские позиции на юге.
The most intensive military onslaught of the Taliban during the 2014 fighting season resulted in several district centres in the south and the east being overrun, but only briefly, as the government forces proved resilient and were able to recapture them within days. Самое интенсивное военное наступление «Талибана» в ходе боевой кампании 2014 года привело к захвату - но только кратковременному - нескольких районных центров на юге и востоке страны: правительственные войска оказались жизнеспособными и сумели вновь захватить их через несколько дней.
They will attempt to overrun position! Они попытаются захватить наши позиции!
Больше примеров...
Перерасход средств (примеров 40)
The overrun of $12,500 was due to the additional cost of scanners for the digital working papers project. Перерасход средств в размере 12500 долл. США обусловлен дополнительными расходами на сканеры для проекта по переводу рабочих документов в цифровой формат.
The expected overrun is due to the exchange rates fluctuations mostly affecting freight and the cost for rations. Ожидаемый перерасход средств обусловлен колебаниями валютного курса, которые повлияли в основном на стоимость грузоперевозок и пайков.
However, since more Professional posts were filled than General Service posts (328 person-months compared to 295 planned person-months) a modest overrun of $16,000 occurred. В то же время, поскольку должностей категории специалистов было заполнено больше, чем должностей категории общего обслуживания (328 человеко-месяцев против 295 запланированных человеко-месяцев), имел место небольшой перерасход средств в размере 16000 долл. США.
The overrun for other travel costs is a result of increased requirements for mission area travel from $3,500 to approximately $7,000 per month to conduct official banking, procurement and other business. Перерасход средств по статье «Прочие путевые расходы» стал результатом увеличения потребностей по статье «Поездки в район действия Миссии» с 3500 долл. США до приблизительно 7000 долл. США в месяц для проведения официальной банковской, закупочной и прочей деятельности.
The overrun was also attributable to delayed liquidation of obligations no longer required under military personnel costs. Перерасход средств был вызван также задержкой с погашением обязательств, которые в статье расходов по военному персоналу более не предусматривались.
Больше примеров...
Переполнено (примеров 4)
Place was overrun last time I saw it. В последний раз, когда я его видел, это место было переполнено.
Today is a holiday, which means the pit will be overrun. Сегодня праздник, что значит - приемное будет переполнено.
Governor, your state has been overrun by bandits. Губернатор, ваше государство переполнено бандитами.
We know you're overrun here, but we brought you seven more. Мы знаем, у вас тут и так переполнено, но мы привезли еще семерых.
Больше примеров...
Перерасхода средств (примеров 13)
Costs overrun and delay risks were covered in vendor contracts. В договорах на поставку были оговорены риски перерасхода средств и несоблюдения сроков.
It is these major expenditures that have caused an overrun in this line item. Именно эти крупные расходы и явились причиной перерасхода средств в этой подгруппе.
It is these major expenditures that have caused an overrun for the subgroup of 60 per cent over the current allotment. Именно эти крупные расходы и явились причиной перерасхода средств в этой подгруппе, который составляет свыше 60 процентов от объема нынешних ассигнований.
Reasons for the increase in the project overrun Причины увеличения перерасхода средств по проекту
The anticipated unencumbered balance referred to above would be fully offset by an anticipated overrun of $10,758,100 in 2012, which relates mainly to: Прогнозируемый неизрасходованный остаток средств, указанный выше, будет полностью компенсирован за счет предполагаемого перерасхода средств в размере 10758100 долл. США в 2012 году, главным образом приходящегося на следующие категории расходов:
Больше примеров...
Переполнен (примеров 7)
A city overrun with greed and false cheer. Город переполнен жадностью и лживой радостью.
The city your forefathers left you is now overrun by pirates, beasts, and vampires. Город, который ваши предки оставили, теперь переполнен пиратами, чудовищами и вампирами
Do you realize that because of you this city is being overrun by baboons? Вы хоть понимаете, что благодаря вам, весь наш город переполнен обезьянами?
Otherwise the world would be overrun Если бы не смерть, то мир был бы переполнен.
South Park has become overrun with the homeless. Южный Парк стал переполнен бездомными.
Больше примеров...
Превышение (примеров 4)
However, since no staff members would be liable for national income tax during 2008, the 2007 overrun was not considered an overexpenditure, as it would be offset by using the amount appropriated in the same budget line for 2008. Однако, поскольку в 2008 году ни один из сотрудников не должен будет выплачивать национальный подоходный налог, превышение 2007 года не будет считаться перерасходом, поскольку оно будет скомпенсировано использованием экономии по этой же бюджетной строке за 2008 год.
This overrun was absorbed by the redeployment of the appropriations in the same section. Такое превышение затрат было покрыто за счет перераспределения ассигнований по тому же разделу.
As at 30 September 1997, the Government's total debt stood at $55 million, including a spending overrun of more than $6 million in the last fiscal year. По состоянию на 30 сентября 1997 года общий долг правительства составил 55 млн. долл. США, включая превышение расходов над доходами в последнем финансовом году более чем на 6 млн. долл. США.
Capacity overrun penalty Imbalance charge 1 Размер штрафа за превышение законтрактованных объемов
Больше примеров...