| We had an overdose eight months ago. | У нас была передозировка 8 месяцев назад. |
| Looks like we might have an overdose. | Похоже, у нас тут передозировка. |
| She was taken to a hospital and the police reported that she had attempted suicide, this being her third overdose in two years, and the story made headline news. | Она была доставлена в больницу, а полиция пришла к выводу, что актриса пыталась покончить с собой, потому что это была уже третья передозировка за два года, в результате чего эта история стала заголовками газет. |
| It was a heroin overdose. | Это была героиновая передозировка. |
| UNODC and WHO jointly developed and published a discussion paper entitled "Opioid overdose: preventing and reducing opioid overdose mortality" and presented it at the International Harm Reduction Conference held in Vilnius in June 2013. | УНП ООН и ВОЗ совместно разработали и опубликовали дискуссионный документ, озаглавленный "Передозировка опиоидов: предупреждение и снижение смертности, вызванной передозировкой опиоидов", и представили его на Международной конференции по снижению вреда, прошедшей в Вильнюсе в июне 2013 года. |
| I mean, that must have been hard after your mother's overdose. | Наверняка тебя это ранит после передоза матери. |
| They're not concentrated, so she won't overdose. | Они не концентрированные, так что передоза не будет. |
| Okay, Dale Reynolds let his girlfriend die of a heroin overdose. | Итак, Дэйл Рейнолдс позволил своей подруге умереть от передоза героином. |
| I'd say he was about a month away from an overdose. | Я бы сказал он в месяце от передоза. |
| Them sending that poison into the prisons, making my poor Helena overdose. | Они проносили эту отраву в тюрьму, они довели мою бедную Хелен до передоза. |
| An overdose and a shot at 30 years inside. | Передоз и шанс загреметь за решетку на тридцать лет. |
| This could be our overdose victim. | Возможно, это у него был передоз. |
| Somebody gave him an overdose, maybe, or slipped something in the syringe that wasn't morphine. | Может, кто-то сделал ему передоз, или залил что-то в шприц, что не было морфином? |
| Then how did he overdose? | Тогда отчего у него передоз? |
| But it was an overdose. | Но это был передоз. |
| Rada Hollingsworth was killed with an overdose of potassium chloride. | Раду Холлингсворт убили, с помощью смертельной дозы хлористого калия. |
| The prison doctor confirmed... suicide after an overdose of tranquillizers. | Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов. |
| Celia is discovered dead the following morning from an overdose of morphine. | Утром она обнаружена мёртвой после смертельной дозы морфия. |
| A fifth had died of an overdose. | Пятый мальчик скончался от чрезмерной дозы. |
| Plasma salicylate levels in general range from 30-100 mg/l after usual therapeutic doses, 50-300 mg/l in people taking high doses and 700-1400 mg/l following acute overdose. | Уровни салицилата в плазме обычно варьируются от 30-100 мг/ л после обычных терапевтических доз, 50-300 мг/л у людей, принимающих высокие дозы, и 700-1400 мг/л после острой передозировки. |
| Had quite a party followed by an accidental overdose. | Устроил вечеринку, которая закончилась случайным передозом. |
| He allegedly committed suicide by overdose, and there was a bag of money on-site that links him to Hiram Lodge. | Предположительно, он покончил с собой передозом, и там была сумка с деньгами со стройки, которая связывает его с Хайрамом Лоджем. |
| So you've got this overdose kid. | Ну вас же есть этот парнишка с передозом. |
| This man was drugged and killed with a heroin overdose from a large yellow syringe, which matches the drugs and syringe that we just found on you. | Этот мужчина был накачен героином и убит передозом из большого жёлтого шприца, такие же наркотики и шприцы мы нашли у вас. |
| Shoot you up with a-an overdose of morphine? | Угрохать тебя передозом морфина? |
| She took an overdose of sleeping pills. | Она приняла слишком большую дозу снотворного. |
| On the day that Mary took an overdose of tranquillizers and locked herself in her room, her partner broke the door down and made Mary sleep on the threshold of the broken door. | Когда в один день Мэри приняла слишком большую дозу транквилизаторов и заперлась у себя в комнате, ее партнер выломал дверь и заставил Мэри спать на пороге. |
| But is it not possible that she may have taken an overdose of the medicine by accident? | Возможно, она случайно приняла слишком большую дозу. |
| You administer your own accidental insulin overdose, and just... | Ты случайно введешь себе слишком большую дозу инсулина и... |
| If the Holy Father was given an overdose of Tinzaparin what signs would his body bear? | Если Понтифик... принял слишком большую дозу тензапарина, какие признаки могут указывать на это? |
| Massive Luxury Overdose is the second studio album by the Swedish pop group Army of Lovers. | Massive Luxury Overdose - студийный альбом шведской группы Army of Lovers. |
| Overdose was promoted similarly to Mama, with Exo-K in South Korea and Exo-M promoting primarily in China. | Промоушен Overdose проводился идентично Mama: Exo-K выступали в Корее, а Exo-M в Китае. |
| She also launched her own online business and luxury blog called "Chic Overdose" in the spring of 2013. | Весной 2013 года она запустила собственный онлайн бизнес и онлайн журнал «Chic Overdose». |
| The game is narrated through animated text messages, and starts when Belial, the hero of Painkiller: Overdose, saves Daniel Garner from Eve, the current queen of Hell. | Игра начинается с того, что Белиал, главный герой Painkiller: Overdose, спасает Дэниеля Гарнера от Евы, которая стала новой владычицей Ада. |
| They said my father's fatal overdose sparked my lifetime of criminal behavior. | Они сказали, смерть моего отца от передозировки спровоцировала мое преступное поведение. |
| OF AN OVERDOSE - HEROIN. | От передозировки... героина. |
| Just like that, a 50-year-old male dies of an overdose. | И вот так 50-летний мужчина может умереть от передозировки лекарства. |
| She's killing you by overdose. | Ты можешь умереть от передозировки. |
| The good news for Scott E, such as it is, the toxicology report shows that he went gently to that warm bath in the sky from an overdose of amitriptyline. | Хорошая новость для СкоттИ - токсикологический отчет показал, что он мягко перешёл из тёплой ванны на небеса от передозировки амитриптилина. |