Английский - русский
Перевод слова Overdose

Перевод overdose с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Передозировка (примеров 91)
Prescription or not, accidental overdose is unlikely. По рецепту или нет, случайная передозировка маловероятна.
Aspirin overdose can be acute or chronic. Передозировка аспирина может быть острой или хронической.
I had an accidental overdose lined up for you. У меня для вас была заготовлена случайная передозировка.
He was found last night in a hotel bathtub, needle on the floor, dead from an apparent overdose. Прошлой ночью он был найден в отеле, в ванной, со шприцем на полу, явная передозировка.
An accidental prescription overdose. это была случайная передозировка прописанного лекарства.
Больше примеров...
Передоза (примеров 13)
I mean, that must have been hard after your mother's overdose. Наверняка тебя это ранит после передоза матери.
I thought you'd die from a Botox overdose. А я думал ты помрешь от передоза ботоксом...
Apparently, it was an excellent year for an overdose. Очевидно, отличный год для передоза.
Always a fast learner, I was proud to see I had gone from fumbled snorting to overdose to family intervention in record time. Всегда схватывая все на лету, я был горд, видя как я перешел от неумелого внюхивания до передоза и до семейной интервенции за рекордно короткое время.
You want me to overdose? чтобы я сдохла от передоза?
Больше примеров...
Передоз (примеров 26)
An overdose and a shot at 30 years inside. Передоз и шанс загреметь за решетку на тридцать лет.
Her overdose is caught on a neighbor's live video feed. Соседи сняли на видео её передоз.
Did she take an overdose? У неё случился передоз?
Not an overdose, just a scare. Не передоз, просто напугал.
Overdose, then strangled. Передоз, потом удушение.
Больше примеров...
Дозы (примеров 12)
Rada Hollingsworth was killed with an overdose of potassium chloride. Раду Холлингсворт убили, с помощью смертельной дозы хлористого калия.
The prison doctor confirmed... suicide after an overdose of tranquillizers. Тюремный врач подтвердил удачную попытку самоубийства путём применения большой дозы транквилизаторов.
Celia is discovered dead the following morning from an overdose of morphine. Утром она обнаружена мёртвой после смертельной дозы морфия.
He gives him a fatal overdose of morphine. Он прописал больному большие дозы морфина.
A fifth had died of an overdose. Пятый мальчик скончался от чрезмерной дозы.
Больше примеров...
Передозом (примеров 5)
Had quite a party followed by an accidental overdose. Устроил вечеринку, которая закончилась случайным передозом.
He allegedly committed suicide by overdose, and there was a bag of money on-site that links him to Hiram Lodge. Предположительно, он покончил с собой передозом, и там была сумка с деньгами со стройки, которая связывает его с Хайрамом Лоджем.
So you've got this overdose kid. Ну вас же есть этот парнишка с передозом.
This man was drugged and killed with a heroin overdose from a large yellow syringe, which matches the drugs and syringe that we just found on you. Этот мужчина был накачен героином и убит передозом из большого жёлтого шприца, такие же наркотики и шприцы мы нашли у вас.
Shoot you up with a-an overdose of morphine? Угрохать тебя передозом морфина?
Больше примеров...
Слишком большую дозу (примеров 9)
In error, Sam has been given an overdose of medication, which has placed him in extreme clinical danger. В результате врачебной ошибки, Сэм получил слишком большую дозу лекарства, И оказался в крайне опасном критическом состоянии.
On the day that Mary took an overdose of tranquillizers and locked herself in her room, her partner broke the door down and made Mary sleep on the threshold of the broken door. Когда в один день Мэри приняла слишком большую дозу транквилизаторов и заперлась у себя в комнате, ее партнер выломал дверь и заставил Мэри спать на пороге.
But is it not possible that she may have taken an overdose of the medicine by accident? Возможно, она случайно приняла слишком большую дозу.
You overdose and it can have unfortunate side effects. Вы дали слишком большую дозу, и это может привести к нежелательным побочным эффектам.
By mistake, I recieved an overdose. Однажды по ошибке мне дали слишком большую дозу лекарства.
Больше примеров...
Overdose (примеров 4)
Massive Luxury Overdose is the second studio album by the Swedish pop group Army of Lovers. Massive Luxury Overdose - студийный альбом шведской группы Army of Lovers.
Overdose was promoted similarly to Mama, with Exo-K in South Korea and Exo-M promoting primarily in China. Промоушен Overdose проводился идентично Mama: Exo-K выступали в Корее, а Exo-M в Китае.
She also launched her own online business and luxury blog called "Chic Overdose" in the spring of 2013. Весной 2013 года она запустила собственный онлайн бизнес и онлайн журнал «Chic Overdose».
The game is narrated through animated text messages, and starts when Belial, the hero of Painkiller: Overdose, saves Daniel Garner from Eve, the current queen of Hell. Игра начинается с того, что Белиал, главный герой Painkiller: Overdose, спасает Дэниеля Гарнера от Евы, которая стала новой владычицей Ада.
Больше примеров...
От передозировки (примеров 21)
The next month, Thomas died of an overdose in a Hamburg squat. А через месяц Тома скончался в Гамбурге от передозировки.
They said my father's fatal overdose sparked my lifetime of criminal behavior. Они сказали, смерть моего отца от передозировки спровоцировала мое преступное поведение.
Just like that, a 50-year-old male dies of an overdose. И вот так 50-летний мужчина может умереть от передозировки лекарства.
The unrefined Vertigo overdose he suffered caused damage to the caudal portion of his anterior cingulate. Он пострадал от передозировки неочищенным вертиго Повреждена хвостовая часть его передней части поясной извилины
Many overdose experiences are reported in the medical literature, although the frequency of life-threatening complications from ibuprofen overdose is low. Многие случаи передозировки сообщаются в медицинской литературе, хотя частота опасных для жизни осложнений от передозировки ибупрофена низкая.
Больше примеров...