Guests can also enjoy the outdoor swimming pool and fitness centre featuring a sauna and steam room. | Также к услугам клиентов отеля открытый плавательный бассейн и фитнес-центр с сауной и паровой баней. |
Mandapa (also spelled mantapa or mandapam) in Indian architecture is a pillared outdoor hall or pavilion for public rituals. | मण्डप, хинди मडप, англ. mandapa) также читается как «мантапам» или «мандапан» - в индийской архитектуре это открытый зал с колоннами или павильон для публичных ритуалов. |
The real pearl of the complex is its beautiful "Garden", with its own restaurant, pizzeria, bar, ice-cream parlour, outdoor heated swimming pool, solarium and play area, where nature and relaxation combine in perfect harmony. | Особое украшение комплекса - великолепный сад "Garden", наделенный рестораном, пиццерией, баром, кафе-мороженым, открытый и подогреваемым бассейном, солярием и игровым парком, где природа и отдых соединены в синтезе безукоризненной гармонии. |
At the moment an outdoor pool is under construction and it will be finished till the opening of the hotel for... | В настоящее время строится открытый бассейн и его строительство будет завершено в начале туристического сезона. Мы надеемся, что таким образом ради наших... |
Indoor baths with a water temperature of 36 and 40 degrees, an outdoor bath at 36 degrees and a sports pool - in the middle of a spectacular Alpine landscape. | Термальные бассейны На фоне альпийского ландшафта, от которого захватывает дух, в Вашем распоряжении находятся крытый термальный бассейн, температура воды в которой составляет 36 и 40 градусов, открытый термальный бассейн с температурой воды 36 градусов, а также спортивный бассейн. |
Scenes depicting the high school campus, including the tennis courts, the outdoor cafeteria, the quad, and various classrooms were filmed at Occidental College in Los Angeles. | Сцены, изображающие кампус средней школы, включая теннисные корты, наружный кафетерий, двор и различные кабинеты, были сняты в Западном Колледже в Лос-Анджелесе. |
Outdoor Branching Unit is made in compact form factor for interconnecting up to 4 radios per OBU. | Наружный ветвящийся блок выполнен в компактном форм-факторе для соединения до 4 радиостанций. |
An outdoor LED screen is a computer-driven device. It retains therefore all the advantages and shortcomings of the installed software. | Наружный рекламный видеоэкран - устройство, управляемое компьютером, а потому имеющее все преимущества и недостатки того программного обеспечения, которое в него установлено. |
In that case though outdoor screens will lose the main advantage over standard and stationary video carriers - the possibility to operate in the online mode when new content may be transferred to the outdoor screen without any delay. | При этом наружные видеоэкраны потеряют свое основное преимущество - работу в режиме онлайн, когда можно незамедлительно выводить на наружный экран требуемое содержание. |
The park's central location and its outdoor cafés makes it one of the most popular hangouts and meeting places in Stockholm. | Центральное расположение парка и кафе на открытом воздухе делает его одним из самых популярных мест в Стокгольме. |
At present, Macao has 51 public recreational and leisure areas located in Macao and its islands, with 907 outdoor fitness equipments. | В настоящее время на континентальной территории Макао и прилегающих островах насчитывается 51 публичная зона отдыха и досуга; эти зоны оборудованы 907 приспособлениями для занятий физической культурой и спортом на открытом воздухе. |
The program balances the preservation of Alberta's natural heritage with three other cornerstone goals: heritage appreciation, outdoor recreation, and tourism and economic development. | В программе задача сохранения природного наследия увязана с тремя другими основными целями: признание ценности природного наследия, отдых на открытом воздухе и развитие туризма и экономики. |
In the middle of winter, when it's absolutely freezing outside, the last place you'd want to go would be an outdoor space or outdoor park. | Посреди зимы, когда трещат морозы, вряд ли вам захочется пойти в парк на открытом воздухе. |
It was a large outdoor concert community festival thing. | Это был крупный концерт-фестиваль на открытом воздухе. |
Emission from the pit can be decreased by quickly and fully removing the manure to an outdoor storage or by treating it (e.g. acidification or cooling). | Выбросы аммиака из выгребной траншеи можно сократить за счет быстрого и полного удаления навоза во внешний накопитель или его обработки (например, посредством подкисления или охлаждения). |
We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort. | Там вы сможете воспользоваться очень простым измерителем воспринимаемой температуры и определить ваш внешний комфорт. |
In the past, it was referred to as the "Ottoman's outdoor window". Aegean coast is an amazing land literally intersected by river valleys and mountain ridges. | «Окно во внешний мир» Османской империи, как его когда-то называли, Эгейское побережье это удивительная часть земли, буквально изрезанная долинами рек и горными хребтами. |
Wellness zone with indoor swimming pool, outdoor swimming pool (in the summer), kids outdoor swimming pool (in the summer), indoor Jacuzzi, Fresh bar for 20 people. | Велнес зона, включающая внутренний бассейн, внешний бассейн (летом), детский открытый бассейн (летом), закрытое джакузи, фитнес, фреш-бар на 20 мест. |
So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort. | Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. |
He's an outdoor cat. | Она у меня уличный зверь. |
You bet. Shemanski park outdoor market. | Держу пари, что это уличный рынок в Шемански парк. |
The B-line is a cool outdoor trail that cuts right through downtown. | Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города. |
Son, this is so much more than just losing an outdoor cooking device. | Сынок, это сложнее чем просто утратить уличный предмет для готовки |
Every summer since 1952, Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'I Boone. | Каждое лето, начиная с 1952 года, в Буне работает уличный амфитеатр, игарающий представления о бытии человека, давшего имя городу - Даниеле Буне. |
She's trying to talk me out of having an outdoor wedding. | Она отговаривает меня от свадьбы под открытым небом. |
It has incredible natural beauty and many outdoor adventures, as well as many casinos for gambling, including the very large nearby Casino resorts in Reno. | Его великолепные окрестности являются отличным местом для приключений под открытым небом, а находящиеся неподалеку казино, в том числе знаменитые игорные дома города Рино, позволят Вам с головой окунуться в атмосферу азартных игр. |
There is an outdoor lounge, and each floor is equipped with leisure zones to spend your free time or have a pleasant time with your companions. | К Вашим услугам лаундж-салон под открытым небом, а также зоны для отдыха на каждом этаже здания, где можно просто отдохнуть или хорошо провести время с друзьями. |
Kyiv's most ancient and steepest street, Andriyivsky Uzviz is a favorite place for outdoor fairs, festivals, and streetcorner concerts. | Андреевский спуск - это древняя, круто извивающаяся улица, ставшая излюбленным местом для выставок, фестивалей и концертов под открытым небом. |
Remember the wedding we wanted, the intimate outdoor ceremony? | Помнишь, мы хотели провести небольшую церемонию под открытым небом? |
And we got back from the beach, and we went in that outdoor shower. | И когда мы возвращались с пляжа, то заходили в душ на улице. |
Outdoor latrines, food prep going on next to livestock. | Уборные на улице, еду готовят рядом со скотом... |
Neighbour's tap Private outdoor tap | Наличие водопроводной колонки частного пользования на улице |
IBAHRI drew attention to the Public Entertainments and Meetings Act (PEMA), under which permits need to be obtained for all outdoor protests and marches. | ИБАХРИ обратил внимание на Закон об общественных развлекательных мероприятиях и собраниях (ЗОРМС), в соответствии с которым для проведения протестов и маршей на улице необходимо получить разрешение. |
Thus, Lessley got his start in cinematography in outdoor settings, ideal for working later with Arbuckle and Keaton, who preferred location shoots to studio shoots. | Таким образом, Лессли начал свою карьеру в кинематографе на свежем воздухе, который идеально подходил для работы с Арбаклом и Китоном, которые предпочли расположение павильона на улице. |
For other issues, such as the reduction of indoor and outdoor particulate matter and emissions of sulphur and nitrogen compounds, progress has been mixed. | По другим направлениям, таким как снижение уровня взвешенных твердых частиц в помещениях и снаружи и сокращение выбросов серных и азотных соединений, достигнут неравномерный прогресс. |
You're indoors at an outdoor party. | Ты внутри, когда вечеринка снаружи |
This is a big facility with lots of indoor and outdoor experiments and attractions. | Парк большой, в нём имеется много экспериментов и аттракционов внутри и снаружи. |
The company produces monofunctional and full function systems for indoor and outdoor installation, cash dispensers, cash deposit and cash recycling systems, mini-banks. | Продуктами компании являются монофункциональные и мультифункциональные системы для установки внутри помещения и снаружи, оборудование, как для снятия, так и для депонирования наличности, системы с закрытым циклом оборота наличности и мини-банк. |
We're probably talking about an outdoor location. | Так что искать надо снаружи. |
But ProCash 2150 can be used outdoors; thus the system guarantees your customers non-stop service even in severe outdoor conditions. | Но ProCash 2150 и вне помещений, таким образом система гарантирует Вашим клиентам сервис non-stop даже при самых тяжелых погодных условиях. |
This helps to reach the third Regional Priority Goal of the Children's Environment and Health Action Plan for Europe, i.e. "Preventing disease through improved outdoor and indoor air quality". | Это способствует выполнению третьей региональной приоритетной задачи, указываемой в Европейском плане действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей, т.е. "Предупреждение заболеваний посредством улучшения качества воздуха внутри и вне помещений". |
While material vaporized from outdoor equipment will be widely dispersed at low concentration in the air, particles of polymer (foam) products which contain C-PentaBDE can be released to the environment from C-PentaBDE-containing outdoor equipment. | Хотя испаряющийся из установленного вне помещений оборудования материал широко рассеивается и при низких концентрациях в воздухе, частицы содержащих К-пентаБДЭ полимерных (пенопластовых) продуктов могут выделяться в окружающую среду из установленного вне помещений оборудования, содержащего К-пентаБДЭ. |
Reduction in number of days with restricted outdoor activity owing to health concerns of air quality | Уменьшение числа дней, когда не рекомендуется подолгу находиться вне помещений по причине повышенной концентрации вредных для здоровья веществ в воздухе |
Little Big Adventure 2 has two viewing modes - for indoor scenes it uses a 3D isometric perspective (the game field is rotated 45 degrees) like its predecessor, but for outdoor scenes a 3D perspective view is used. | Little Big Adventure 2 имеет два режима камеры - для сцен вне помещений используется свободный перспективный вид, а для сцен в помещениях изометрическая перспектива (игровое поле поворачивается на 45 градусов). |
Public education on the proper treatment of drinking water during outdoor recreational activities is continuing. | Продолжается распространение среди населения информации о надлежащей очистке питьевой воды во время отдыха на природе. |
I ALWAYS PREFERRED THE OUTDOOR LIFE - | Я всегда больше любил жизнь на природе. |
And what can better bring a human being to the harmony with himself if not an outdoor activities? | А что может лучше привести человека в гармонию с самим собой, чем активный отдых на природе? |
New York City Parks Commissioner Robert Moses, however, wanted to replace the commercial amusements with better opportunities for "exercise and healthy outdoor recreation." | Однако Роберт Мозес, бывший в то время начальником Управления паркового хозяйства Нью-Йорка, захотел заменить часть коммерческих аттракционов ради обеспечения лучших возможностей для «физкультуры, спорта и здорового отдыха на природе». |
Outdoor Life, Field Stream. | "Жизнь на природе", "Поле и ручей". |
Outdoor Cinema creates a cinema anywhere you choose. | Outdoor Cinema организует кинотеатр в любом выбранном месте. |
In 2005, the name was changed to Live Steam & Outdoor Railroading. | В 2005 году название журнала было изменено на «Live Steam & Outdoor Railroading», что можно перевести как Живые паровозы и железные дороги. |
Outdoor Media" and "Olimp" prepare for release a new digest - "Advertisement underground". The digest is totally consecrate on advertising in metro. | Outdoor Media» и компания «Олимп» готовят к выпуску сборник «Рекламный underground», посвященный рекламе в метро. |
Visage Outdoor is a belarusian advertising enterprise dealing with indoor and out of home advertising. | Рекламное предприятие «Визаж Аутдор» - белорусский оператор indoor и outdoor рекламы. |
Outdoor Channel is an American pay television channel focused on the outdoors, offering programming that includes hunting, fishing, Western lifestyle, off-road motorsports and adventure. | Outdoor Channel - американский специализированный телеканал, посвящённый активному отдыху, приключениям на природе, охоте, рыбалке, стилю жизни востока и закрытому мото-спорту. |
A variety of indoor and outdoor sport activities have also been introduced to enhance the physical fitness and mental well-being of the inmates. | Для укрепления физического и психического здоровья заключенных им предлагается целый комплекс спортивных занятий на свежем воздухе и в закрытых помещениях. |
Children in detention were closely monitored and had access to common areas where toys, games, television, books and outdoor recreation activities were available. | За задержанными детьми ведется строгое наблюдение, и они имеют доступ к помещениям с игрушками, играми, телевизорами, книгами, а также возможность проводить досуг на свежем воздухе. |
His "outdoor walks" take place in a suspended cage with no natural lighting. | Его "прогулки на свежем воздухе" проходят в подвешенной клетке без естественного освещения. |
Isolated prisoners can stay outside their cells only during meals and a daily outdoor break of one hour. | Заключенные в изоляторах могут находиться за пределами своих камер только во время приема пищи и ежедневной часовой прогулки на свежем воздухе. |
The Gores oversaw a complete redecoration, the addition of a new dining-room table, new furniture for the library, and a substantial renovation of the grounds and porches to make them more suitable for outdoor entertaining. | Горес руководил полным косметическим ремонтом, добавление нового обеденного стола, новая мебель для библиотеки, и существенный ремонт оснований и подъездов, чтобы сделать их более подходящими для развлечений на свежем воздухе. |