Aphrodite Hills also features large heated indoor and outdoor swimming pools. | В отеле Aphrodite Hills также есть подогреваемый крытый и открытый бассейн. |
Mandapa (also spelled mantapa or mandapam) in Indian architecture is a pillared outdoor hall or pavilion for public rituals. | मण्डप, хинди मडप, англ. mandapa) также читается как «мантапам» или «мандапан» - в индийской архитектуре это открытый зал с колоннами или павильон для публичных ритуалов. |
Gated and fully managed complex with on site facilities including: shops, bar, restaurant, indoor and outdoor pools with water-slides. | Резиденция с обширной инфраструктурой и менеджментом: магазины, бар, ресторан, открытый бассейн с аквапарком, крытый бассейн с подогревом. |
It's an outdoor ballroom. | Это открытый бальный зал. |
During the summer season (June to September), you can enjoy a dip in the hotel's outdoor swimming pool. | Открытый плавательный бассейн работает в летний сезон (с июня по сентябрь). |
Scenes depicting the high school campus, including the tennis courts, the outdoor cafeteria, the quad, and various classrooms were filmed at Occidental College in Los Angeles. | Сцены, изображающие кампус средней школы, включая теннисные корты, наружный кафетерий, двор и различные кабинеты, были сняты в Западном Колледже в Лос-Анджелесе. |
Outdoor Branching Unit is made in compact form factor for interconnecting up to 4 radios per OBU. | Наружный ветвящийся блок выполнен в компактном форм-факторе для соединения до 4 радиостанций. |
An outdoor LED screen is a computer-driven device. It retains therefore all the advantages and shortcomings of the installed software. | Наружный рекламный видеоэкран - устройство, управляемое компьютером, а потому имеющее все преимущества и недостатки того программного обеспечения, которое в него установлено. |
In that case though outdoor screens will lose the main advantage over standard and stationary video carriers - the possibility to operate in the online mode when new content may be transferred to the outdoor screen without any delay. | При этом наружные видеоэкраны потеряют свое основное преимущество - работу в режиме онлайн, когда можно незамедлительно выводить на наружный экран требуемое содержание. |
Another type of arts festivals are music festivals, which are outdoor musical events usually spanning a weekend, featuring a number of bands and musical genres including pop, rock, heavy-metal, and more. | Ещё один вид фестивалей искусств - это музыкальные фестивали, которые представляют собой музыкальные мероприятия на открытом воздухе, обычно охватывающие выходные, с участием ряда групп и музыкальных жанров, включая поп, рок, хэви-метал и многое другое. |
An then again thousands of opportunities for sport and outdoor exercising. | Кроме того, в дополнение, тысячи возможностей практиковать спорт и мероприятия на открытом воздухе. |
We also believe that public policies should encourage physical activity and recreation, providing workplace spaces and safe, healthy outdoor spaces for that purpose. | Мы также полагаем, что проводимая государством политика должна быть направлена на пропаганду физической активности и активного отдыха и регламентировать наличие предназначенных для этого безопасных и здоровых пространств, причем как на рабочем месте, так и на открытом воздухе. |
In Abu Dhabi, there is always something to indulge yourself in - whether you're into art, food, shopping, outdoor sports, aromatherapies or family activities. | В Абу-Даби всегда найдётся что-нибудь такое, от чего вы получите удовольствие, будь это искусство, еда, шопинг, спорт на открытом воздухе, ароматерапия или семейные мероприятия. |
And much more: in fact, the hotel park offers games for outdoor fun, under the expert care of qualified animators who lovingly entertain our young guests, on their own or with their families, with fairytales, educational games, cartoons and ping-pong. | Но не только. Парк отеля оборудован играми для развлечений на открытом воздухе при содействии квалифицированых аниматоров, которые сказками, дидактическими играми, демонстрацией мультфильмов и игрой в пинг-понг увлекают маленьких гостей, одних либо со всей семьёй. |
We uploaded a very simple perceived temperature calculator where you can check out about your outdoor comfort. | Там вы сможете воспользоваться очень простым измерителем воспринимаемой температуры и определить ваш внешний комфорт. |
Fibre outdoor cable, 12 pairs | Волоконный внешний кабель, 12 пар |
In the past, it was referred to as the "Ottoman's outdoor window". Aegean coast is an amazing land literally intersected by river valleys and mountain ridges. | «Окно во внешний мир» Османской империи, как его когда-то называли, Эгейское побережье это удивительная часть земли, буквально изрезанная долинами рек и горными хребтами. |
Visage Outdoor scrollers can be effectively used as secondary media both to launch new marks/brands/services on the belarusian market and to keep their already existing customers loyal. | Будучи рекламным предприятием, мы осознаем свою ответственность за внешний облик городов страны, а потому прикладываем максимальные усилия для того, чтобы наша сеть была не только эффективной, но и гармонично вписанной в городскую среду. |
So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort. | Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. |
He's an outdoor cat. | Она у меня уличный зверь. |
You bet. Shemanski park outdoor market. | Держу пари, что это уличный рынок в Шемански парк. |
The B-line is a cool outdoor trail that cuts right through downtown. | Линия Б - крутой уличный путь, проходящий через центр города. |
Son, this is so much more than just losing an outdoor cooking device. | Сынок, это сложнее чем просто утратить уличный предмет для готовки |
Every summer since 1952, Boone has hosted an outdoor amphitheater portrayal of the life and times of its namesake, Dan'I Boone. | Каждое лето, начиная с 1952 года, в Буне работает уличный амфитеатр, игарающий представления о бытии человека, давшего имя городу - Даниеле Буне. |
CFIP PhoeniX split mount system is designed to fit in a classic telecom architecture with a radio located outdoor and a sheltered indoor unit. | Сплит-система CFIP PhoeniX разработана для классической телекоммуникационной архитектуры с радиостанцией под открытым небом и защищённым внутренним блоком. |
The Gateway, an outdoor shopping mall, has many national restaurants, clothing retailers, a movie theater, the Clark Planetarium, the Discovery Gateway (formerly The Children's Museum of Utah), a music venue called The Depot, and the Olympic Legacy Plaza. | В торговом комплексе под открытым небом Gateway District находятся многочисленные национальные рестораны, магазины одежды, кинотеатр Clark Planetarium, музей для детей Discovery Gateway, концертная площадка The Depot и улица Olympic Legacy Plaza. |
Invited guests for the first time be able to see the resulting work and talk with artists and they all watch wypały in outdoor ovens. | Среди приглашенных гостей впервые смогут увидеть в результате работы и поговорить с художниками и смотреть wypały вместе под открытым небом печей. |
Enjoy an infinite number of outdoor activities and the company of our pleasant pet, as well as an entire recreational staff. | Они получат удовольствие от нескончаемых мероприятий под открытым небом в компании нашего веселого зверька и в сопровождении целой команды массовиков-затейников. |
He went to the biggest open-air, outdoor, public party in the state of Nevada, returned of his own volition, and, most telling, appeared in court promptly as instructed. | Он посетил крупнейшую дискотеку под открытым небом в Неваде, вернулся по собственной воле и, что показатель, предстал перед судом в соответствии и инструкцией. |
I'm having a sizeable get together here tomorrow evening, and there is a better than likely chance it spills into the outdoor pool. | У меня будет большое сборище здесь завтра вечером, и есть немалая вероятность, что оно попадет в бассейн на улице |
In the car... this one is outdoor... | Это - на улице... |
Is that an outdoor shower? | Это душ на улице? |
IBAHRI drew attention to the Public Entertainments and Meetings Act (PEMA), under which permits need to be obtained for all outdoor protests and marches. | ИБАХРИ обратил внимание на Закон об общественных развлекательных мероприятиях и собраниях (ЗОРМС), в соответствии с которым для проведения протестов и маршей на улице необходимо получить разрешение. |
Her pictorial, which was shot by photographers Richard Fegley and Stephen Wayda, has a winter theme and its outdoor portion was shot in the snowy fields near Park City, Utah. | Тематикой её фотографий, сделанных Ричардом Фигли и Стивеном Уэйдом, была зима и съёмки на улице проходили на заснеженном поле вблизи Парк-Сити (штат Юта). |
And when you pay me the 100 grand, I'll be adding an outdoor patio. | Когда вы дадите мне 100 штук, я добавлю патио снаружи. |
For other issues, such as the reduction of indoor and outdoor particulate matter and emissions of sulphur and nitrogen compounds, progress has been mixed. | По другим направлениям, таким как снижение уровня взвешенных твердых частиц в помещениях и снаружи и сокращение выбросов серных и азотных соединений, достигнут неравномерный прогресс. |
You're indoors at an outdoor party. | Ты внутри, когда вечеринка снаружи |
This is a big facility with lots of indoor and outdoor experiments and attractions. | Парк большой, в нём имеется много экспериментов и аттракционов внутри и снаружи. |
The company produces monofunctional and full function systems for indoor and outdoor installation, cash dispensers, cash deposit and cash recycling systems, mini-banks. | Продуктами компании являются монофункциональные и мультифункциональные системы для установки внутри помещения и снаружи, оборудование, как для снятия, так и для депонирования наличности, системы с закрытым циклом оборота наличности и мини-банк. |
The construction of the North Lawn Building required the relocation of several outdoor statues and sculptures. | В связи со строительством здания на Северной лужайке потребовалось переместить несколько статуй и скульптур, установленных вне помещений. |
On the question of mass executions, the Special Rapporteur referred in particular to allegations that captured men had been detained and then executed on a mass scale at various outdoor locations in the vicinity of Srebrenica. | По поводу массовых казней Специальный докладчик отметил, в частности, утверждения о том, что захваченные мужчины были задержаны, а затем в массовом порядке казнены в различных местах вне помещений вблизи Сребреницы. |
This helps to reach the third Regional Priority Goal of the Children's Environment and Health Action Plan for Europe, i.e. "Preventing disease through improved outdoor and indoor air quality". | Это способствует выполнению третьей региональной приоритетной задачи, указываемой в Европейском плане действий в области окружающей среды и охраны здоровья детей, т.е. "Предупреждение заболеваний посредством улучшения качества воздуха внутри и вне помещений". |
While material vaporized from outdoor equipment will be widely dispersed at low concentration in the air, particles of polymer (foam) products which contain C-PentaBDE can be released to the environment from C-PentaBDE-containing outdoor equipment. | Хотя испаряющийся из установленного вне помещений оборудования материал широко рассеивается и при низких концентрациях в воздухе, частицы содержащих К-пентаБДЭ полимерных (пенопластовых) продуктов могут выделяться в окружающую среду из установленного вне помещений оборудования, содержащего К-пентаБДЭ. |
Little Big Adventure 2 has two viewing modes - for indoor scenes it uses a 3D isometric perspective (the game field is rotated 45 degrees) like its predecessor, but for outdoor scenes a 3D perspective view is used. | Little Big Adventure 2 имеет два режима камеры - для сцен вне помещений используется свободный перспективный вид, а для сцен в помещениях изометрическая перспектива (игровое поле поворачивается на 45 градусов). |
The Lodge boutique hotel is a dedicated base for luxurious skiing holidays, summer mountain walking and outdoor activities. | The Lodge - бутичный отель, предлагающий условия для элитного лыжного отдыха, летнего горного туризма и отдыха на природе. |
At that time, onigiri were called tonjiki and often consumed at outdoor picnic lunches. | В то время такая еда называлась тондзики и часто служила лакомством во время пикников на природе. |
New York City Parks Commissioner Robert Moses, however, wanted to replace the commercial amusements with better opportunities for "exercise and healthy outdoor recreation." | Однако Роберт Мозес, бывший в то время начальником Управления паркового хозяйства Нью-Йорка, захотел заменить часть коммерческих аттракционов ради обеспечения лучших возможностей для «физкультуры, спорта и здорового отдыха на природе». |
Outdoor activities as well as other recreational activities. | Различные активные виды отдыха на природе. |
The Norwegian Ministry of Health and Social Affairs is pleased to inform the Secretary-General of the United Nations that an Expert Meeting on Rehabilitation of Persons with Disabilities through Physical Activity and Outdoor Nature Life was held at Beitostlen, Norway, from 24 to 28 March 1993. | Министерство по вопросам здравоохранения и социальным вопросам Норвегии с удовлетворением сообщает Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций о проведении в Бейтостёлене, Норвегия, 24-28 марта 1993 года Совещания экспертов по вопросам реабилитации лиц, имеющих инвалидность, посредством физической активности и жизни на природе. |
Also, I showed our metro to our western colleagues from CBS Outdoor. | Также показывал наше метро западным коллегам из CBS Outdoor. |
Outdoor Media" magazine said: "This digest focuses primarily on advertisers. | Outdoor Media»: «Сборник ориентирован в первую очередь на рекламодателей. |
Outdoor Media magazine have jointly published a unique edition describing all peculiarities of metro advertising in detail, a collection of articles called Advertisement Underground . | Outdoor Media» совместно выпустили уникальное издание, подробно описывающее все особенности рекламы в метрополитене, - сборник «Рекламный underground». |
The Outdoor Labour Test Order and Outdoor Relief Prohibitory Order were both issued to try to prevent people receiving relief outside of the workhouse. | Указ о проверке работников, получающих помощь вне домов (Outdoor Labor Test Order), и Указ о запрете помощи вне домов (Outdoor Relief Prohibitory Order) были изданы в попытке пресечь получение бедняками помощи вне работных домов. |
Outdoor Branching Unit was launched in June 2015. | Устройство внешнего ответвления (Outdoor Branching Unit) на рынках с июня 2015 года. |
Try indoor or outdoor dining, depending on the season. | В зависимости от сезона насладитесь трапезой в закрытом помещении или на свежем воздухе. |
The thing is, Alan is not exactly the outdoor type. | Дело в том, Алан, что он не на свежем воздухе. |
More interested in outdoor pursuits. | И проводила больше времени на свежем воздухе. |
The SPT recommends that outdoor facilities available for the detainees held under restrictions be enlarged and offer possibilities for adequate physical exercise. | ППП рекомендует устанавливать больше снарядов на свежем воздухе для использования заключенными, содержащимися в условиях ограничений, с тем чтобы у них были надлежащие возможности для занятия физкультурой. |
The Committee stressed that these institutions often operate with very limited funding and resources and that inadequate conditions and limited leisure and outdoor activities were reported. | Комитет подчеркнул, что подобные учреждения нередко крайне ограничены в финансовых средствах и материальных ресурсах. Кроме того, Комитет получил сведения о неудовлетворительных условиях содержания, а также скудном досуге и недостатке прогулок на свежем воздухе. |