| The General Headquarters of the Belgian Admiralty was at Ostend under the command of Major Henry Decarpentrie. | Генеральная штаб-квартира Адмиралтейства находилась в Остенде под командованием майора Генри Декарпентри. | 
| On a strategic scale the effects of the raids at Ostend and Zeebrugge on the battle of the Atlantic were negligible. | Стратегически последствия рейдов на Остенде и Зебрюгге для битвы за Атлантику были незначительны. | 
| From Ostend the twenty galleons of the Spanish Flemish fleet began to attack Dutch shipping in the North Sea, assisted by the Dunkirkers. | Из Остенде двадцать галеонов испанского фламандского флота начали регулярно нападать на голландские караваны в Северном море. | 
| The First Naval Division was based at Ostend, while the Second and Third divisions were based at Zeebrugge and Antwerp. | 1-я морская дивизия была размещена в Остенде, 2-я и 3-я дивизии расположили в Зебрюгге и Антверпене. | 
| I make no secret of the fact that I live in Ostend and people do come and bother me now and then. | Я не скрываю тот факт, что живу в Остенде и люди постоянно приходят и донимают меня. | 
| Then dad had the idea of putting me in a chocolate box on the steps of the Ursuline hospital in Ostend. | Тогда у папы появилась идея поместить меня в шоколадную коробку по дороге из больницы Урсулины в Остенде. | 
| The meeting will take place from 25 to 29 June 2007, in Ostend, Belgium. | Это совещание состоится 25-29 июня 2007 года в Остенде. | 
| Warwick had struck one of the defensive mines off Ostend and was now in danger of sinking herself. | «Уорик» подорвался на одной из защитных мин, расставленных на расстоянии от Остенде, и теперь существовала угроза его затопления. | 
| Thus while Zeebrugge seemed to be blocked entirely, Ostend was open wide, nullifying any success that might have been achieved at the other port. | Таким образом, если Зебрюгге казался полностью блокированным, Остенде был совершенно открыт, нивелируя успех, который был достигнут во втором порту. | 
| But in Ostend, you know - | Но в Остенде, знаете ли... | 
| The blockages at Ostend and Zeebrugge took several years to clear completely, not being totally removed until 1921. | На полную расчистку каналов в Остенде и Зебрюгге ушло несколько лет, препятствия были устранены в 1921 году. | 
| EAEG workshop on "Planning of marine seismic surveys", Ostend, June 1986 | Практикум Европейской ассоциации геофизиков-разведчиков по планированию морских сейсмических обследований, Остенде, июнь 1986 года | 
| A European Stakeholder Meeting on Sustainable Consumption and Production (SCP) was held in Ostend, Belgium, in November 2004. | В ноябре 2004 года в Остенде, Бельгия, состоялось европейское совещание заинтересованных сторон по устойчивому потреблению и производству (УПП). | 
| However, Anjou himself was dissatisfied with his limited power, and decided to take control of the Flemish cities of Antwerp, Bruges, Dunkirk, and Ostend by force. | Однако сам Алансон не был удовлетворён своей ограниченной властью и решил силой взять Антверпен, Брюгге, Дюнкерк и Остенде. | 
| What are you doing in Ostend at this time of the year? | А что можно делать в Остенде в это время года? | 
| The ports of Ostend and Zeebrugge (partially blocked in the Zeebrugge Raid three weeks previously) provided sea access via canals for the major inland port of Bruges. | Порты Остенде и Зебрюгге (последний был частично блокирован в результате рейда на Зебрюгге) давали выход в океан через каналы из крупного внутреннего порта Брюгге. | 
| In preparation for the attack, Godsal and Lynes had carefully consulted available charts of Ostend following the previous operation's failure caused by German repositioning of navigation buoys. | Готовясь к атаке, Годсал и Лайнз тщательно изучили имеющиеся в наличии чертежи Остенде после провала предыдущей операции, вызванного тем, что немцы переместили навигационные буи. | 
| At the same time as the aerial bombardment began, the long range artillery of the Royal Marine Artillery opened fire on Ostend from Allied positions around the Belgian town of Ypres. | Одновременно с началом воздушных бомбардировок дальнобойная артиллерия Королевской морской пехоты открыла по Остенде огонь с союзнических позиций вокруг бельгийского города Ипр. | 
| He took possession of Ostend after the French retreat in early 1793, and in October transported reinforcements under General Sir Charles Grey to assist in the defence of Dunkirk. | Овладел Остенде после французского отступления в начале 1793 года, а в октябре перевозил подкрепления под командованием генерала сэра Чарльза Грея, чтобы помочь в обороне Дюнкерка. | 
| The division was moved to Le Havre and then by sea to Ostend, arriving on 27 August and then re-joined the field army at Antwerp. | Дивизия двигалась в Гавр, потом через море в Остенде, прибыв туда 27 августа, и затем соединилась с бельгийской армией в Антверпене. | 
| As he searched, two German torpedo boats sailed from Ostend to intercept the cruiser, but in the heavy fog they collided and, disabled, limped back to shore. | В это время из Остенде вышли два торпедных катера с целью перехватить крейсер, но в густом тумане столкнулись и, выйдя из строя, с трудом вернулись к берегу. | 
| Yes, by plane, landing in Ostend at 10 pm, and he wants to see you immediately. | Приземлится в Остенде в 22-00, хочет немедленно с вами встретиться. | 
| The Belgians were forced to use the only harbours left to them, at Nieuport and Ostend. | Бельгийцы вынуждены были использовать их последние оставшиеся гавани в Ньивпорте и Остенде. | 
| Boulogne had fallen and Calais was about to, leaving Dunkirk, Ostend and Zeebrugge as the only viable ports which could be used for evacuation. | Дюнкерк, Остенде и Зебрюгге остались последними доступными портами, которые могли быть использованы для эвакуации. | 
| Other officers came forward to participate and Keyes and Lynes devised an operational plan to attack the canal mouth at Ostend once again. | Другие офицеры тоже изъявили желание участвовать, и Лайнз совместно с Кийзом разработали оперативный план очередного нападения на устье канала у Остенде. |