Английский - русский
Перевод слова Ostend
Вариант перевода Остенде

Примеры в контексте "Ostend - Остенде"

Все варианты переводов "Ostend":
Примеры: Ostend - Остенде
The General Headquarters of the Belgian Admiralty was at Ostend under the command of Major Henry Decarpentrie. Генеральная штаб-квартира Адмиралтейства находилась в Остенде под командованием майора Генри Декарпентри.
On a strategic scale the effects of the raids at Ostend and Zeebrugge on the battle of the Atlantic were negligible. Стратегически последствия рейдов на Остенде и Зебрюгге для битвы за Атлантику были незначительны.
From Ostend the twenty galleons of the Spanish Flemish fleet began to attack Dutch shipping in the North Sea, assisted by the Dunkirkers. Из Остенде двадцать галеонов испанского фламандского флота начали регулярно нападать на голландские караваны в Северном море.
The First Naval Division was based at Ostend, while the Second and Third divisions were based at Zeebrugge and Antwerp. 1-я морская дивизия была размещена в Остенде, 2-я и 3-я дивизии расположили в Зебрюгге и Антверпене.
I make no secret of the fact that I live in Ostend and people do come and bother me now and then. Я не скрываю тот факт, что живу в Остенде и люди постоянно приходят и донимают меня.
Then dad had the idea of putting me in a chocolate box on the steps of the Ursuline hospital in Ostend. Тогда у папы появилась идея поместить меня в шоколадную коробку по дороге из больницы Урсулины в Остенде.
The meeting will take place from 25 to 29 June 2007, in Ostend, Belgium. Это совещание состоится 25-29 июня 2007 года в Остенде.
Warwick had struck one of the defensive mines off Ostend and was now in danger of sinking herself. «Уорик» подорвался на одной из защитных мин, расставленных на расстоянии от Остенде, и теперь существовала угроза его затопления.
Thus while Zeebrugge seemed to be blocked entirely, Ostend was open wide, nullifying any success that might have been achieved at the other port. Таким образом, если Зебрюгге казался полностью блокированным, Остенде был совершенно открыт, нивелируя успех, который был достигнут во втором порту.
But in Ostend, you know - Но в Остенде, знаете ли...
The blockages at Ostend and Zeebrugge took several years to clear completely, not being totally removed until 1921. На полную расчистку каналов в Остенде и Зебрюгге ушло несколько лет, препятствия были устранены в 1921 году.
EAEG workshop on "Planning of marine seismic surveys", Ostend, June 1986 Практикум Европейской ассоциации геофизиков-разведчиков по планированию морских сейсмических обследований, Остенде, июнь 1986 года
A European Stakeholder Meeting on Sustainable Consumption and Production (SCP) was held in Ostend, Belgium, in November 2004. В ноябре 2004 года в Остенде, Бельгия, состоялось европейское совещание заинтересованных сторон по устойчивому потреблению и производству (УПП).
However, Anjou himself was dissatisfied with his limited power, and decided to take control of the Flemish cities of Antwerp, Bruges, Dunkirk, and Ostend by force. Однако сам Алансон не был удовлетворён своей ограниченной властью и решил силой взять Антверпен, Брюгге, Дюнкерк и Остенде.
What are you doing in Ostend at this time of the year? А что можно делать в Остенде в это время года?
The ports of Ostend and Zeebrugge (partially blocked in the Zeebrugge Raid three weeks previously) provided sea access via canals for the major inland port of Bruges. Порты Остенде и Зебрюгге (последний был частично блокирован в результате рейда на Зебрюгге) давали выход в океан через каналы из крупного внутреннего порта Брюгге.
In preparation for the attack, Godsal and Lynes had carefully consulted available charts of Ostend following the previous operation's failure caused by German repositioning of navigation buoys. Готовясь к атаке, Годсал и Лайнз тщательно изучили имеющиеся в наличии чертежи Остенде после провала предыдущей операции, вызванного тем, что немцы переместили навигационные буи.
At the same time as the aerial bombardment began, the long range artillery of the Royal Marine Artillery opened fire on Ostend from Allied positions around the Belgian town of Ypres. Одновременно с началом воздушных бомбардировок дальнобойная артиллерия Королевской морской пехоты открыла по Остенде огонь с союзнических позиций вокруг бельгийского города Ипр.
He took possession of Ostend after the French retreat in early 1793, and in October transported reinforcements under General Sir Charles Grey to assist in the defence of Dunkirk. Овладел Остенде после французского отступления в начале 1793 года, а в октябре перевозил подкрепления под командованием генерала сэра Чарльза Грея, чтобы помочь в обороне Дюнкерка.
The division was moved to Le Havre and then by sea to Ostend, arriving on 27 August and then re-joined the field army at Antwerp. Дивизия двигалась в Гавр, потом через море в Остенде, прибыв туда 27 августа, и затем соединилась с бельгийской армией в Антверпене.
As he searched, two German torpedo boats sailed from Ostend to intercept the cruiser, but in the heavy fog they collided and, disabled, limped back to shore. В это время из Остенде вышли два торпедных катера с целью перехватить крейсер, но в густом тумане столкнулись и, выйдя из строя, с трудом вернулись к берегу.
Yes, by plane, landing in Ostend at 10 pm, and he wants to see you immediately. Приземлится в Остенде в 22-00, хочет немедленно с вами встретиться.
The Belgians were forced to use the only harbours left to them, at Nieuport and Ostend. Бельгийцы вынуждены были использовать их последние оставшиеся гавани в Ньивпорте и Остенде.
Boulogne had fallen and Calais was about to, leaving Dunkirk, Ostend and Zeebrugge as the only viable ports which could be used for evacuation. Дюнкерк, Остенде и Зебрюгге остались последними доступными портами, которые могли быть использованы для эвакуации.
Other officers came forward to participate and Keyes and Lynes devised an operational plan to attack the canal mouth at Ostend once again. Другие офицеры тоже изъявили желание участвовать, и Лайнз совместно с Кийзом разработали оперативный план очередного нападения на устье канала у Остенде.