| The First Naval Division was based at Ostend, while the Second and Third divisions were based at Zeebrugge and Antwerp. |
1-я морская дивизия была размещена в Остенде, 2-я и 3-я дивизии расположили в Зебрюгге и Антверпене. |
| Warwick had struck one of the defensive mines off Ostend and was now in danger of sinking herself. |
«Уорик» подорвался на одной из защитных мин, расставленных на расстоянии от Остенде, и теперь существовала угроза его затопления. |
| The blockages at Ostend and Zeebrugge took several years to clear completely, not being totally removed until 1921. |
На полную расчистку каналов в Остенде и Зебрюгге ушло несколько лет, препятствия были устранены в 1921 году. |
| At the same time as the aerial bombardment began, the long range artillery of the Royal Marine Artillery opened fire on Ostend from Allied positions around the Belgian town of Ypres. |
Одновременно с началом воздушных бомбардировок дальнобойная артиллерия Королевской морской пехоты открыла по Остенде огонь с союзнических позиций вокруг бельгийского города Ипр. |
| During the Second World War, the Luftwaffe moved the airfield of Ostend-Stene to a site in the territory of the municipality of Middelkerke, five kilometres southwest of Ostend. |
Во время Второй мировой войны немецкие оккупанты перенесли аэродром Остенде-Стене на современную территорию, в пяти километрах к юго-западу от Остенде. |