We also recommend to pay attention to an orthodox Cathedral located on the hill above the city, as well as to an old city fortress having area of 1.5 hectares (is being reconstructed). | Кроме дворца, советуем обратить внимание на православный собор, находящийся на холме над городом, а также на комплекс старой городской крепости, занимающий площадь в 1.5 гектара (находится в процессе реконструкции). |
Armenians were recorded in Serbia in 1218 when Saint Sava invited constructors to build a Serbian Orthodox monastery after he had been to Armenia and seen the beautiful Armenian architecture there. | Армяне также были зафиксированы в 1218 году, во времена деятельности первого архиепископа Сербской православной церкви Святого Саввы, который пригласил армянских строителей построить сербский православный монастырь, после того как он побывал в Армении и увидел красоту армянской архитектуры. |
At the suggestion of Irina Posnova in the pavilion was set up a special department, where Soviet tourists were given the Gospel and the Orthodox prayer book. | По предложению Ирины Посновой в павильоне был устроен специальный отдел, где всем желающим советским туристам бесплатно давали Евангелие и православный молитвослов. |
This then raises the question as to whether pupils who were baptized Orthodox but are not observant or have become atheist should be exempted. | В связи с этим встает вопрос об освобождении от этого курса всех учащихся, которые прошли православный обряд крещения, но не отправляют религиозные обряды или стали неверующими. |
One of the festival's aims is a study of reception of ancient Orthodox culture in contemporary sacred music. | Фестиваль открыт для церковных и монастырских хоров, профессионально исполняющих православную музыку, светских профессиональных хоров, исполняющих православный репертуар, а также детских коллективов высокого исполнительского уровня. |
Four days later on the evening of 26 February, a homemade bomb was thrown into the Orthodox Beit Shmuel in Caracas. | Четыре дня спустя вечером, 26 февраля, в Каракасе была брошена самодельная бомба в Ортодоксальный Бейт Шмуэль. |
Svetitskhoveli Cathedral is a Georgian Orthodox cathedral located in the historical town of Mtskheta, Georgia, 20 km bn (12.5 miles) northwest of the nation's capital of Tbilisi. | Собор Светицховели -грузинский Ортодоксальный собор, расположенный в историческом городе Мцхета: Грузия, 20 км (12.5 миль) к северо-западу от национальной столицы Тбилиси. |
I am Gittel, the Orthodox Warrior! | Я Гиттел, ортодоксальный воин |
However, the Working Group had not always taken an orthodox approach to the dividing line between contractual and statutory matters, as was demonstrated by several of the model provisions. | Однако Рабочая группа не всегда применяла ортодоксальный подход к разграничительной линии между договорными и регулируемыми в законодательном порядке вопросами, как это было подтверждено некоторыми типовыми положениями. |
Of turning Orthodox, yes. | Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм - да. |
Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. | Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию. |
The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. | Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию. |
But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. | Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду. |
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. | Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. | На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. |
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. | А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004. |
Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". | Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)». |
The traditional religion in the Republic is Bulgarian Eastern Orthodox. | Традиционной религией в Республике является православие. |
Some historians report that it was during her military exploits that she met an ascetic monk who so impressed her that she converted to orthodox Christianity. | Некоторые историки утверждают, что во времена своих воинских подвигов она повстречала монаха-аскета, который произвёл на неё такое впечатление, что она обратилась в православие. |
Orthodoxy is currently represented in Azerbaijan by the Russian and Georgian Orthodox churches. | Православие в Армении - представлено Русской и Грузинской поместными православными церквами. |
The majority of Montenegrins were Orthodox Christians, but there were also Catholics, Muslims and Buddhists in the country. | Большинство черногорцев исповедуют православие, но в стране также проживают католики, мусульмане и буддисты. |
The Orthodox denominations, with the exception of the Greek Orthodox, require that a non-Orthodox Christian convert. | Что касается православных общин, то в них существует обязательное требование, чтобы неправославный христианин принял православие. |
Why is the teaching of the Greek Orthodox religion given preferential treatment in State schools? | Почему преподавание православия имеет преференциальный статус в государственных школах? |
Athanasius, in a letter written about 371, pays him several compliments on a work written in defence of the orthodox faith. | Афанасий в письме LXI от 371 года передает Максиму, как автору трактата в защиту православия, несколько комплиментов. |
Those textbooks are seen as being, as it were, permeated by Orthodox thinking. | Эти учебники в определенном смысле пронизаны идеями православия. |
There were 45,223 Orthodox Christians in Ireland in April 2011; more than double the number five years earlier (20,798) and more than four times the number recorded in 2002 (10,437). | По состоянию на апрель 2011 года в Ирландии проживало 45223 последователей православия, количество которых увеличилось в два раза по сравнению с предыдущим пятилетним периодом (20798) и в четыре раза по сравнению с их количеством в 2002 году (10437). |
The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy. | Православное население современной Украины и восточной Белоруссии часто сочувствовало московским князьям, которые изображали себя защитниками православия. |
While there were only four Coptic Orthodox churches in all of North America in 1971, today there are more than two hundred. | Так, если в 1971 году в Северной Америке было лишь 4 коптских церкви, то в XXI веке их число превысило две сотни. |
Greece, for example, had formerly specified in such documents whether the holder was of the Orthodox faith and on that basis recognized certain individual rights. | В Греции, например, в таких документах ранее указывалось, что их предъявители являются представителями ортодоксальной церкви, и на этой основе за ними признавались некоторые личные права. |
Archbishop Plato suggested to address a pastoral word to all Orthodox Russian people in a jurisdiction "Karlovci Church" to "somehow enlighten them." | Архиепископ Платон предложил обратиться с пастырским словом ко всем православным русским людям, находящимся в юрисдикции «карловацкой церкви» чтобы «как-то вразумить их». |
He campaigned for the reunion of the Roman and Orthodox churches, received the Patriarch of the Coptic Church and persuaded the Armenian Patriarch to remove the anathema against the Council of Chalcedon and Pope Leo I (440-461). | Он выступал за воссоединение Римской и православных церквей, наладил связи с патриархом Коптской Церкви и убедил Армянского Патриарха снять анафему Халкидонского собора и папы Льва I (440-461). |
There are two Orthodox churches. | Имелось две православных церкви. |