Английский - русский
Перевод слова Orthodox

Перевод orthodox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Православный (примеров 69)
A Corfu cleric and scholar, Nikephoros Theotokis (1732-1800) became renowned in Greece as an educator, and in Russia (where he moved later in his life) as an Orthodox archbishop. Корфский богослов и ученый Никифор Феотоки (1732-1800) стал известен как преподаватель в Греции и православный архиепископ в России, куда он переехал в конце жизни.
Plane flew to Omsk, where he was met by the local Orthodox bishop Bishop Nicholas (Kutepov) and further train Bishop Katkov traveled to Irkutsk, where he was born and lived with his parents before emigrating to China. Самолетом он прилетел в Омск, где его встречал местный православный архиерей Николай (Кутепов) и дальше поездом епископ Андрей проехал в Иркутск, где родился и жил с родителями до эмиграции в Китай.
Spaso-Euphrosyne Monastery is a women's Orthodox monastery in Polotsk, one of the oldest and largest centers of Orthodoxy in Belarus. Спасо-Евфросиниевский (также Спасо-Ефросиньев) монастырь - женский православный монастырь в Полоцке, один из древнейших и крупнейших центров православия на территории Белоруссии.
The foundations remain intact.Also, an Orthodox cave monastery called "St. Maria Dormata" was expanded and modified inside the cliffs by the monks over the centuries and has been preserved in a functional state. ), фундамент которой сохранился и до наших дней. Со времен средневековья здесь существует скальный православный монастырь "Успение Божьей Матери" (некоторые источники относят его к XII в.
Holly Easter is the very important event for the orthodox christians and the most supreme Orthodox Holiday! Пасха - главное событие года для православных христиан и самый большой православный праздник.
Больше примеров...
Ортодоксальный (примеров 9)
There's something to be said for your orthodox approach to police work. Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе.
The orthodox approach to macroeconomic policy stressed price stabilization principally through the use of monetary policy and supported by tight fiscal policies. Ортодоксальный подход к макроэкономической политике уделяет главное внимание стабилизации цен в основном методами денежно-кредитной политики при поддержке жесткой финансово-бюджетной политики.
The recovery in East Asia had been spectacular, but it had become clear from the policy responses and the sharp swings in economic performances in the region that the orthodox diagnosis and policy prescriptions by the international financial institutions had limitations. Экономическое оживление в Восточной Азии осуществляется впечатляющими темпами, однако принятые пакеты мер и резкие колебания в экономических показателях в этом регионе продемонстрировали, что ортодоксальный диагноз и рекомендации международных финансовых учреждений имеют определенные ограничения.
Now, on this basement grew Orthodox All Saints Temple. Теперь на этом фундаменте вырос ортодоксальный христианский Храм Всех Святых.
Of turning Orthodox, yes. Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм - да.
Больше примеров...
Традиционный (примеров 1)
Больше примеров...
Православию (примеров 4)
Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию.
The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию.
But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду.
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации.
Больше примеров...
Orthodox (примеров 3)
Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition.
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004.
Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)».
Больше примеров...
Православие (примеров 50)
For many African countries, Eastern Orthodox Christianity was brought there by Greek traders. Как и во многих государствах Африки, Православие сюда принесли греческие торговцы.
Why do you want to accept the Latvian Orthodox faith? Почему вы хотите перейти в латышское православие?
Priests christened babies, give sacred gifts orthodox people. Его никто не в состоянии воспринять правильно, даже окормлявшее и воспитавшее его православие.
Therefore, the Catholic inheritance favoured the Latin alphabet in Croatian, Polish, Czech, Slovak and Slovene, while the inheritance of the Orthodox world favoured the Cyrillic alphabet in Serbian, Russian, Belarusian, Ukrainian, Bulgarian and Macedonian. Католическое наследие оставило латинский алфавит хорватскому, польскому, чешскому, словацкому и словенскому языкам. А православие утвердило кириллицу в сербском, русском, белорусском, украинском, болгарском и македонском.
The Eastern Orthodox mission guides several villages and settlements, some of them are fully converted to Eastern Orthodoxy. Православная миссия окормляет несколько деревень и сел, в некоторых из них все жители приняли Православие.
Больше примеров...
Православия (примеров 10)
UNMIK continued to monitor the security arrangements at the Serbian Orthodox patrimonial sites in coordination with EULEX, the Kosovo Ministry of Culture, Youth and Sports and KFOR. Действуя в координации с ЕВЛЕКС, косовским Министерством культуры, по делам молодежи и спорта и СДК, МООНК продолжала наблюдать за обеспечением охраны объектов, являющихся достоянием сербского православия.
Those textbooks are seen as being, as it were, permeated by Orthodox thinking. Эти учебники в определенном смысле пронизаны идеями православия.
There were 45,223 Orthodox Christians in Ireland in April 2011; more than double the number five years earlier (20,798) and more than four times the number recorded in 2002 (10,437). По состоянию на апрель 2011 года в Ирландии проживало 45223 последователей православия, количество которых увеличилось в два раза по сравнению с предыдущим пятилетним периодом (20798) и в четыре раза по сравнению с их количеством в 2002 году (10437).
The Holy of Holies for Orthodox believers, half the Vatican in size. Главная святыня украинского православия, один из самых известных христианских памятников мира.
Charles II of Naples demanded that Epirus be turned over to Philip and Thamar, but Anna refused, claiming that the arrangement had been broken when Thamar had been forced to abandon her Orthodox faith. Карл II потребовал, чтобы Эпир был передан Филиппу и Тамаре, однако Анна ответила, что все договорённости были разорваны, когда Тамару вынудили перейти из православия в католичество.
Больше примеров...
Церкви (примеров 17)
Approximately 100 metres from the church is the Vertulova's modern orthodox cemetery, and 350 meters away, Vertulova's medieval cemetery, which is an archaeological monument of the culture, protected by the state. Примерно в 100 метрах от церкви находится современное Вёртуловское православное кладбище, а в 350 метрах - Вёртуловское средневековое кладбище, являющееся археологическим памятником культуры, охраняемое государством.
There were two Orthodox churches, schools, six shops, and markets. 2 церкви православных, школа, 2 лавки.
It renders assistance to orphanages, takes an active part in the implementation of a number of charity programmes and helps children of Orthodox schools under church control. Она оказывает помощь детским домам, принимает активное участие в выполнении ряда благотворительных программ и помогает детям из православных школ под контролем церкви.
There are two Orthodox churches. Имелось две православных церкви.
I've been to a Greek Orthodox Easter and I could totally see myself getting married in that kind of church. Однажды я была в греческой церкви ортодоксов и подумала, Да, тут бы я хотела обвенчаться.
Больше примеров...