Английский - русский
Перевод слова Orthodox

Перевод orthodox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Православный (примеров 69)
The orthodox priest Vojislav Blagojevic left his parish voluntarily about 17 August 1992 and returned to his native town in Bosnia. Православный священник Воислав Благоевич добровольно покинул свой приход 17 августа 1992 года и вернулся в свой родной город в Боснии.
It is a bright and merry holiday in the Orthodox world today - Christmas is being celebrated. Православный мир сегодня отмечает светлый и добрый праздник - Рождество Христово.
A Georgian court recently sentenced to jail a former Orthodox priest whose followers had engaged in a number of violent attacks against non-traditional religious minorities. Недавно по постановлению грузинского суда в тюрьму был отправлен бывший православный священник, последователи которого участвовали в разбойных нападениях на представителей нетрадиционных религиозных меньшинств.
For example, Christian issues are dealt with on the channels of the National Radio and Television Company in the weekly religious education programmes "Oranta", "Let's Open the Bible", and "The Orthodox Calendar". Так, освещение христианской проблематики ведется по каналам Национальной телерадиокомпании в еженедельных религиозно-просветительских целевых передачах "Оранта", "Открываем Библию", "Православный календарь".
As an alternative, he promoted a rival "Turkish Orthodox Patriarchate," which became a bastion of ultra-nationalist ideology. В качестве альтернативы он продвигал конкурента - Турецкий православный патриархат, ставший бастионом ультранационалистической идеологии.
Больше примеров...
Ортодоксальный (примеров 9)
There's something to be said for your orthodox approach to police work. Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе.
Four days later on the evening of 26 February, a homemade bomb was thrown into the Orthodox Beit Shmuel in Caracas. Четыре дня спустя вечером, 26 февраля, в Каракасе была брошена самодельная бомба в Ортодоксальный Бейт Шмуэль.
I am Gittel, the Orthodox Warrior! Я Гиттел, ортодоксальный воин
The recovery in East Asia had been spectacular, but it had become clear from the policy responses and the sharp swings in economic performances in the region that the orthodox diagnosis and policy prescriptions by the international financial institutions had limitations. Экономическое оживление в Восточной Азии осуществляется впечатляющими темпами, однако принятые пакеты мер и резкие колебания в экономических показателях в этом регионе продемонстрировали, что ортодоксальный диагноз и рекомендации международных финансовых учреждений имеют определенные ограничения.
However, the Working Group had not always taken an orthodox approach to the dividing line between contractual and statutory matters, as was demonstrated by several of the model provisions. Однако Рабочая группа не всегда применяла ортодоксальный подход к разграничительной линии между договорными и регулируемыми в законодательном порядке вопросами, как это было подтверждено некоторыми типовыми положениями.
Больше примеров...
Традиционный (примеров 1)
Больше примеров...
Православию (примеров 4)
Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию.
The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию.
But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду.
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации.
Больше примеров...
Orthodox (примеров 3)
Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition.
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004.
Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)».
Больше примеров...
Православие (примеров 50)
Nevertheless, five traditional religious denominations are present: Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim. В то же время в стране существуют пять традиционных религий: католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам.
The legal meaning of the term "dominant" is that the Orthodox faith is the official religion of Greece. Юридический смысл термина "господствующая" заключается в том, что в Греции официальной религией является православие.
Similarly, Christianity, whether Catholic or Orthodox, blocked economic development for centuries, until internal reformists redefined theological positions on money and banking, the nature of progress, and science and technology. Да и христианство, будь то католицизм или православие, столетиями препятствовало экономическому развитию, пока реформисты внутри церкви не пересмотрели теологические положения в отношении денег и банковской деятельности, природы прогресса, а также науки и техники.
They disseminate false rumors that union between the Roman Catholic and Orthodox Churches is imminent, while they know well that the differences discussed in these theological dialogues remain numerous and require lengthy debate; moreover, union is not decided by theological commissions but by Church Synods. Наоборот, когда сегодня все пытаются преодолеть свои разногласия в диалоге, Православие не может идти по пути ненависти и фанатизма. Вы должны полностью доверять вашей Церкви - Матери.
Colliander and his wife Ina converted to Orthodoxy, and the writer attended the Orthodox seminary from 1949 to 1953. Коллиандер и его жена Ина перешли в православие, и в 1949-1953 годах писатель окончил православную семинарию.
Больше примеров...
Православия (примеров 10)
Those textbooks are seen as being, as it were, permeated by Orthodox thinking. Эти учебники в определенном смысле пронизаны идеями православия.
There were 45,223 Orthodox Christians in Ireland in April 2011; more than double the number five years earlier (20,798) and more than four times the number recorded in 2002 (10,437). По состоянию на апрель 2011 года в Ирландии проживало 45223 последователей православия, количество которых увеличилось в два раза по сравнению с предыдущим пятилетним периодом (20798) и в четыре раза по сравнению с их количеством в 2002 году (10437).
The edition was to be not only an encyclopedia of the Orthodoxy, but as an encyclopedia of the Orthodox view to the human spirit world, to all humanitarian sphere of life . Издание должно было стать не столько энциклопедией самого Православия, сколько энциклопедией православного взгляда на мир человеческого духа, на всю гуманитарную сферу жизни.
The Holy of Holies for Orthodox believers, half the Vatican in size. Главная святыня украинского православия, один из самых известных христианских памятников мира.
Charles II of Naples demanded that Epirus be turned over to Philip and Thamar, but Anna refused, claiming that the arrangement had been broken when Thamar had been forced to abandon her Orthodox faith. Карл II потребовал, чтобы Эпир был передан Филиппу и Тамаре, однако Анна ответила, что все договорённости были разорваны, когда Тамару вынудили перейти из православия в католичество.
Больше примеров...
Церкви (примеров 17)
Characteristic to the regions is the ethnic mosaic: one can hear White Russian language spoken sometimes on the streets, in shops, as well as - chanted in its classical version around the bonfires, or evening ceremonies at the Orthodox Chapel. Отличательной чертой этого региона является национальная мозаика: белорусскую речь неоднократно можно услышать на улице, в магазинах Беловежи, либо - в еще более красивой песенной версии - у лесного костра, или же во время вечерних богослужений в Церкви.
While there were only four Coptic Orthodox churches in all of North America in 1971, today there are more than two hundred. Так, если в 1971 году в Северной Америке было лишь 4 коптских церкви, то в XXI веке их число превысило две сотни.
Greece, for example, had formerly specified in such documents whether the holder was of the Orthodox faith and on that basis recognized certain individual rights. В Греции, например, в таких документах ранее указывалось, что их предъявители являются представителями ортодоксальной церкви, и на этой основе за ними признавались некоторые личные права.
Moving on to the Russian Cathedral well known for its orthodox art that brings out the different cultures of the city. Восхититесь чрезвычайной архитектурой русского церкви (самая большая вне России) построенной под руководством последнего царя: Николай 2.
Since the Oginski's birth, he was Orthodox, and participated in the religious life of the church, being a member of the Mogilev and Vilnius Church fellowships. С рождения Марциан Александр Огинский был православным, участвовал в религиозной жизни церкви, был членом Могилёвского и Виленского Богоявленских братств.
Больше примеров...