| Romanian Orthodox Episcopate of America (37) 65,000 | Румынский православный епископат Америки (37) |
| Ѓopѓи) is a 12th-century Macedonian Orthodox monastery located 2 km away from the village of Kurbinovo in the Republic of Macedonia. | Ѓорѓи) - православный храм XII века, расположенный в Республике Македония в 2 км от села Курбиново. |
| In 1726, he used his influence to save the principal Georgian Orthodox cathedral of Sioni in Tbilisi, the Ottoman-occupied capital of Kartli, from being converted to a mosque. | В 1726 году он использовал своё влияние, чтобы сохранить главный грузинский православный Сионский собор в Тбилиси от превращения в исламскую мечеть. |
| The holy autocrats Equal-to-the-Apostles Constantine, founder of Orthodoxy and initiator of the Ecumenical Council, and the Martyred Tsar Nicholas, last of the Orthodox emperors, are placed at either end. | Замыкают границы святые самодержцы: равноапостольный Константин, основатель православия, инициатор созыва Вселенских соборов, и царь-мученик Николай, последний православный император. |
| In addition to the multiplicity of Islamic teachings there are in Syria more than 10 Christian sects, three of which are spiritual leaders throughout the Levant, namely the Syrian Orthodox Patriarchate, the Roman Orthodox Patriarchate and the Roman Catholic Patriarchate. | Помимо разнообразных исламских учений, в Сирии существует свыше десятка христианских сект, три из которых являются духовными лидерами в Леванте, а именно: Сирийский православный патриархат, Римско-православный патриархат и Римско-католический патриархат. |
| There's something to be said for your orthodox approach to police work. | Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе. |
| The orthodox approach to macroeconomic policy stressed price stabilization principally through the use of monetary policy and supported by tight fiscal policies. | Ортодоксальный подход к макроэкономической политике уделяет главное внимание стабилизации цен в основном методами денежно-кредитной политики при поддержке жесткой финансово-бюджетной политики. |
| Four days later on the evening of 26 February, a homemade bomb was thrown into the Orthodox Beit Shmuel in Caracas. | Четыре дня спустя вечером, 26 февраля, в Каракасе была брошена самодельная бомба в Ортодоксальный Бейт Шмуэль. |
| Now, on this basement grew Orthodox All Saints Temple. | Теперь на этом фундаменте вырос ортодоксальный христианский Храм Всех Святых. |
| Of turning Orthodox, yes. | Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм - да. |
| Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. | Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию. |
| The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. | Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию. |
| But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. | Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду. |
| Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. | Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
| Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. | На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. |
| A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. | А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004. |
| Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". | Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)». |
| The country's main religions were Islam and Orthodox Christianity; members of those religions accounted for almost 90 per cent of the population. | К основным вероисповеданиям страны относятся ислам и православие, последователи которых составляют около 90% населения. |
| Among the Christian churches a distinction is made between the traditional religions (Orthodox, Lutheran, Anglican) and the "sects", which are called "new religious movements" (Mormons, Jehovah's Witnesses). | Среди христианских церквей различают "исторические конфессии (православие, лютеранство, англиканство)" и "секты", которые получили название "новые религиозные движения" (мормоны, свидетели Иеговы). |
| However, Lithuanians had more active contacts with the Kievan Rus' and subsequent Eastern Slavic states, which had adopted Eastern Orthodox Christianity following the Christianization of Kievan Rus' in the 10th century. | Более активные контакты литовцы имели с Киевской Русью и последующими восточнославянскими государствами, которые приняли православие после христианизации Киевской Руси в 988 году. |
| Orthodox Christianity is the most prevalent religion in Serbia with 6,371,584 adherents, followed by Catholicism with 410,976 adherents, and Islam with 239,658 adherents, etc. | Православие является наиболее распространенной религией в Сербии, которую исповедует 6371584 человека, за ней следуют католицизм - 410976 человек и ислам - 239658 человек и т.д. |
| They disseminate false rumors that union between the Roman Catholic and Orthodox Churches is imminent, while they know well that the differences discussed in these theological dialogues remain numerous and require lengthy debate; moreover, union is not decided by theological commissions but by Church Synods. | Наоборот, когда сегодня все пытаются преодолеть свои разногласия в диалоге, Православие не может идти по пути ненависти и фанатизма. Вы должны полностью доверять вашей Церкви - Матери. |
| Why is the teaching of the Greek Orthodox religion given preferential treatment in State schools? | Почему преподавание православия имеет преференциальный статус в государственных школах? |
| Athanasius, in a letter written about 371, pays him several compliments on a work written in defence of the orthodox faith. | Афанасий в письме LXI от 371 года передает Максиму, как автору трактата в защиту православия, несколько комплиментов. |
| The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy. | Православное население современной Украины и восточной Белоруссии часто сочувствовало московским князьям, которые изображали себя защитниками православия. |
| The Holy of Holies for Orthodox believers, half the Vatican in size. | Главная святыня украинского православия, один из самых известных христианских памятников мира. |
| Charles II of Naples demanded that Epirus be turned over to Philip and Thamar, but Anna refused, claiming that the arrangement had been broken when Thamar had been forced to abandon her Orthodox faith. | Карл II потребовал, чтобы Эпир был передан Филиппу и Тамаре, однако Анна ответила, что все договорённости были разорваны, когда Тамару вынудили перейти из православия в католичество. |
| Furthermore, the Assyrian Orthodox community residing in Istanbul, who have difficulties in performing their religious service asked for an area to build a new church in Istanbul and this request has been met by Istanbul Metropolitan Municipality. | Кроме того, община Ассирийской церкви, проживающая в Стамбуле и испытывавшая трудности в отправлении своих религиозных обрядов, попросила выделить земельный участок для строительства в Стамбуле новой церкви; муниципалитет Стамбула удовлетворил эту просьбу. |
| Characteristic to the regions is the ethnic mosaic: one can hear White Russian language spoken sometimes on the streets, in shops, as well as - chanted in its classical version around the bonfires, or evening ceremonies at the Orthodox Chapel. | Отличательной чертой этого региона является национальная мозаика: белорусскую речь неоднократно можно услышать на улице, в магазинах Беловежи, либо - в еще более красивой песенной версии - у лесного костра, или же во время вечерних богослужений в Церкви. |
| While there were only four Coptic Orthodox churches in all of North America in 1971, today there are more than two hundred. | Так, если в 1971 году в Северной Америке было лишь 4 коптских церкви, то в XXI веке их число превысило две сотни. |
| Archbishop Plato suggested to address a pastoral word to all Orthodox Russian people in a jurisdiction "Karlovci Church" to "somehow enlighten them." | Архиепископ Платон предложил обратиться с пастырским словом ко всем православным русским людям, находящимся в юрисдикции «карловацкой церкви» чтобы «как-то вразумить их». |
| Moving on to the Russian Cathedral well known for its orthodox art that brings out the different cultures of the city. | Восхититесь чрезвычайной архитектурой русского церкви (самая большая вне России) построенной под руководством последнего царя: Николай 2. |