It is obvious, that it is belief and body an orthodox cross. | Очевидно, что это убеждения и нательный православный крест. |
In 1726, he used his influence to save the principal Georgian Orthodox cathedral of Sioni in Tbilisi, the Ottoman-occupied capital of Kartli, from being converted to a mosque. | В 1726 году он использовал своё влияние, чтобы сохранить главный грузинский православный Сионский собор в Тбилиси от превращения в исламскую мечеть. |
Herceg-Novi was found more than 1500 years ago and numerous old relics and monuments of medieval architecture still remain here. The most known among them is the Orthodox monastery Savina of the XI century. | Герцег-Нови основан более полутора тысяч лет назад, и в нём сохранились многочисленные памятники средневековой архитектуры, среди которых самый известный - православный монастырь Савина (XI век). |
However, an Orthodox chapel built as part of one tower shows that it, at least, was built by a local noble. | Православная часовня в одной из башен указывает на то, что по крайней мере основу крепости, или верхний город, соорудил православный представитель знати. |
While there is no actual incorporated body known as the "Order of Saint Benedict", Orthodox Benedictines enjoy good relations with each other, which frequently cross jurisdictional boundaries. | Хотя не существует никаких организаций, известных как «православный Орден святого Бенедикта», но все православные бенедиктинцы стараются поддерживать между собой добрые отношения. |
There's something to be said for your orthodox approach to police work. | Можно отметить твой ортодоксальный подход к полицейской работе. |
Svetitskhoveli Cathedral is a Georgian Orthodox cathedral located in the historical town of Mtskheta, Georgia, 20 km bn (12.5 miles) northwest of the nation's capital of Tbilisi. | Собор Светицховели -грузинский Ортодоксальный собор, расположенный в историческом городе Мцхета: Грузия, 20 км (12.5 миль) к северо-западу от национальной столицы Тбилиси. |
I am Gittel, the Orthodox Warrior! | Я Гиттел, ортодоксальный воин |
However, the Working Group had not always taken an orthodox approach to the dividing line between contractual and statutory matters, as was demonstrated by several of the model provisions. | Однако Рабочая группа не всегда применяла ортодоксальный подход к разграничительной линии между договорными и регулируемыми в законодательном порядке вопросами, как это было подтверждено некоторыми типовыми положениями. |
Of turning Orthodox, yes. | Что ударюсь в ортодоксальный иудаизм - да. |
Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. | Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию. |
The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. | Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию. |
But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. | Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду. |
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. | Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации. |
Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. | На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition. |
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. | А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004. |
Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". | Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)». |
The traditional religion in the Republic is Bulgarian Eastern Orthodox. | Традиционной религией в Республике является православие. |
Why do you want to accept the Latvian Orthodox faith? | Почему вы хотите перейти в латышское православие? |
Priests christened babies, give sacred gifts orthodox people. | Его никто не в состоянии воспринять правильно, даже окормлявшее и воспитавшее его православие. |
The group of 20 parishes became known as the Antiochian Evangelical Orthodox Mission, which subsequently issued a statement to Metropolitan Philip stating that they knew what Orthodoxy was. | Группа из 20 перешедщих в православие приходов стала известна как Антиохийская евангелическая православная миссия (Antiochian Evangelical Orthodox Mission), в которой впоследствии выступила с заявлением митрополиту Филиппу (Салибе), в котором говорилось, что они знают, что такое Православие. |
Eastern Orthodoxy, or more specifically Eastern Orthodox Christianity, is mostly practiced within Estonia's Russian ethnic minority and minority within native population. | Православие, полное название «восточное православное христианство», в основном распространено среди русского этнического меньшинства Эстонии. |
UNMIK continued to monitor the security arrangements at the Serbian Orthodox patrimonial sites in coordination with EULEX, the Kosovo Ministry of Culture, Youth and Sports and KFOR. | Действуя в координации с ЕВЛЕКС, косовским Министерством культуры, по делам молодежи и спорта и СДК, МООНК продолжала наблюдать за обеспечением охраны объектов, являющихся достоянием сербского православия. |
There were 45,223 Orthodox Christians in Ireland in April 2011; more than double the number five years earlier (20,798) and more than four times the number recorded in 2002 (10,437). | По состоянию на апрель 2011 года в Ирландии проживало 45223 последователей православия, количество которых увеличилось в два раза по сравнению с предыдущим пятилетним периодом (20798) и в четыре раза по сравнению с их количеством в 2002 году (10437). |
The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy. | Православное население современной Украины и восточной Белоруссии часто сочувствовало московским князьям, которые изображали себя защитниками православия. |
The edition was to be not only an encyclopedia of the Orthodoxy, but as an encyclopedia of the Orthodox view to the human spirit world, to all humanitarian sphere of life . | Издание должно было стать не столько энциклопедией самого Православия, сколько энциклопедией православного взгляда на мир человеческого духа, на всю гуманитарную сферу жизни. |
The Holy of Holies for Orthodox believers, half the Vatican in size. | Главная святыня украинского православия, один из самых известных христианских памятников мира. |
The belief need not be "religious", in the orthodox sense, nor is membership in a particular church required. | Убеждения не обязательно должны являться "религиозными" в обычном смысле этого слова, а также не требуется наличия принадлежности к какой-либо конкретной церкви. |
While there were only four Coptic Orthodox churches in all of North America in 1971, today there are more than two hundred. | Так, если в 1971 году в Северной Америке было лишь 4 коптских церкви, то в XXI веке их число превысило две сотни. |
Greece, for example, had formerly specified in such documents whether the holder was of the Orthodox faith and on that basis recognized certain individual rights. | В Греции, например, в таких документах ранее указывалось, что их предъявители являются представителями ортодоксальной церкви, и на этой основе за ними признавались некоторые личные права. |
Archbishop Plato suggested to address a pastoral word to all Orthodox Russian people in a jurisdiction "Karlovci Church" to "somehow enlighten them." | Архиепископ Платон предложил обратиться с пастырским словом ко всем православным русским людям, находящимся в юрисдикции «карловацкой церкви» чтобы «как-то вразумить их». |
Since the Oginski's birth, he was Orthodox, and participated in the religious life of the church, being a member of the Mogilev and Vilnius Church fellowships. | С рождения Марциан Александр Огинский был православным, участвовал в религиозной жизни церкви, был членом Могилёвского и Виленского Богоявленских братств. |