Английский - русский
Перевод слова Orthodox

Перевод orthodox с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Православный (примеров 69)
It is obvious, that it is belief and body an orthodox cross. Очевидно, что это убеждения и нательный православный крест.
Since the middle ages, here stands an orthodox monastery "The Repose of The Mother of God" (some sources attribute it to the XII. Со времен средневековья, здесь существует скальный православный монастырь "Успение Божьей Матери" (некоторые источники относят его к XII в.
As an alternative, he promoted a rival "Turkish Orthodox Patriarchate," which became a bastion of ultra-nationalist ideology. В качестве альтернативы он продвигал конкурента - Турецкий православный патриархат, ставший бастионом ультранационалистической идеологии.
Herceg-Novi was found more than 1500 years ago and numerous old relics and monuments of medieval architecture still remain here. The most known among them is the Orthodox monastery Savina of the XI century. Герцег-Нови основан более полутора тысяч лет назад, и в нём сохранились многочисленные памятники средневековой архитектуры, среди которых самый известный - православный монастырь Савина (XI век).
The majority of the traditional annual visits of hundreds of Kosovo Serb pilgrims and displaced persons to churches and cemeteries for Orthodox All Souls' Day and annual patron saint days were well secured by the Kosovo police and conducted without significant incidents. Большинство традиционных ежегодных поездок сотен паломников и перемещенных лиц из числа косовских сербов в церкви и на кладбища в православный День поминовения усопших и ежегодно проводимые дни святых заступников надежно охранялись косовской полицией и были проведены без каких-либо серьезных инцидентов.
Больше примеров...
Ортодоксальный (примеров 9)
The orthodox approach to macroeconomic policy stressed price stabilization principally through the use of monetary policy and supported by tight fiscal policies. Ортодоксальный подход к макроэкономической политике уделяет главное внимание стабилизации цен в основном методами денежно-кредитной политики при поддержке жесткой финансово-бюджетной политики.
Four days later on the evening of 26 February, a homemade bomb was thrown into the Orthodox Beit Shmuel in Caracas. Четыре дня спустя вечером, 26 февраля, в Каракасе была брошена самодельная бомба в Ортодоксальный Бейт Шмуэль.
I am Gittel, the Orthodox Warrior! Я Гиттел, ортодоксальный воин
However, the Working Group had not always taken an orthodox approach to the dividing line between contractual and statutory matters, as was demonstrated by several of the model provisions. Однако Рабочая группа не всегда применяла ортодоксальный подход к разграничительной линии между договорными и регулируемыми в законодательном порядке вопросами, как это было подтверждено некоторыми типовыми положениями.
Now, on this basement grew Orthodox All Saints Temple. Теперь на этом фундаменте вырос ортодоксальный христианский Храм Всех Святых.
Больше примеров...
Традиционный (примеров 1)
Больше примеров...
Православию (примеров 4)
Less than a third of the population define themselves as believers; of those, the majority are Lutheran, whereas the Russian minority is Eastern Orthodox. Менее трети населения страны считают себя верующими, большинство из которых - лютеране, тогда как русское меньшинство относит себя к православию.
The extensive archival research conducted since the early 1960s by scholars, such as Nikolaos Panayotakis, Pandelis Prevelakis and Maria Constantoudaki, indicates strongly that El Greco's family and ancestors were Greek Orthodox. Тем не менее, результаты обширных архивных исследований, предпринимавшихся с начала 1960-х гг такими учеными, как Николас Панайотакис, Панделис Превелакис и Мария Константудаки, четко указывают на принадлежность семьи Эль Греко и его предков к греческому православию.
But the most important thing today is that we must uphold the Orthodox faith and always speak truthfully. Но самое главное для нашего дня состоит в том, чтобы мы никогда не изменяли православию. И говорили правду.
Religious nationalism characterized by communal adherence to Eastern Orthodoxy and national Orthodox Churches is found in many states of Eastern Europe and in the Russian Federation. Религиозный национализм, отличающийся общей принадлежностью к православию и поместным Православным Церквям, встречается во многих государствах Восточной Европы и в Российской Федерации.
Больше примеров...
Orthodox (примеров 3)
Saint Symeon, the New Theologian, and Orthodox Tradition. На иностранных языках На английском языке St Symeon the New Theologian and Orthodox Tradition.
A new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba March 2004. А new Greek Orthodox Cathedral consecrated in Havana, Cuba март 2004 г. На Кубу прибыл Вселенский Патриарх Варфоломей 25 января 2004.
Enigma sampled "Justify My Love (Orbit 12" Mix)" for their "Orthodox Remix" of the 1990 single, "Mea Culpa (Part II)". Enigma использовали семпл из «Justify My Love» в ремиксе «Orthodox Remix» сингла 1990 года «Mea Culpa (Part II)».
Больше примеров...
Православие (примеров 50)
The great majority (97.8%) are of the orthodox faith. Подавляющее большинство населения (97,38%) исповедует православие.
The Constitution also designates Eastern Orthodox Christianity as the "traditional" religion. Конституция также закрепляет статус православие как «традиционной» религии.
Yugoslav nations, divided between Eastern Orthodox Christianity and Roman Catholicism, Islam and Judaism, learned to live side by side and created a new political and cultural identity for themselves. Югославская нация, разделенная на восточное православие и римский католицизм, ислам и иудаизм, научилась жить бок о бок друг с другом и создала для себя новый политический и культурный облик.
They disseminate false rumors that union between the Roman Catholic and Orthodox Churches is imminent, while they know well that the differences discussed in these theological dialogues remain numerous and require lengthy debate; moreover, union is not decided by theological commissions but by Church Synods. Наоборот, когда сегодня все пытаются преодолеть свои разногласия в диалоге, Православие не может идти по пути ненависти и фанатизма. Вы должны полностью доверять вашей Церкви - Матери.
In this context, in September 2007, Romania hosted the Third European Ecumenical Assembly for the first time in a largely Orthodox country. В связи с этим в сентябре 2007 года Румыния впервые принимала у себя Третью европейскую экуменическую ассамблею, впервые проводившуюся в стране, в которой широко исповедуется православие.
Больше примеров...
Православия (примеров 10)
Why is the teaching of the Greek Orthodox religion given preferential treatment in State schools? Почему преподавание православия имеет преференциальный статус в государственных школах?
UNMIK continued to monitor the security arrangements at the Serbian Orthodox patrimonial sites in coordination with EULEX, the Kosovo Ministry of Culture, Youth and Sports and KFOR. Действуя в координации с ЕВЛЕКС, косовским Министерством культуры, по делам молодежи и спорта и СДК, МООНК продолжала наблюдать за обеспечением охраны объектов, являющихся достоянием сербского православия.
Athanasius, in a letter written about 371, pays him several compliments on a work written in defence of the orthodox faith. Афанасий в письме LXI от 371 года передает Максиму, как автору трактата в защиту православия, несколько комплиментов.
There were 45,223 Orthodox Christians in Ireland in April 2011; more than double the number five years earlier (20,798) and more than four times the number recorded in 2002 (10,437). По состоянию на апрель 2011 года в Ирландии проживало 45223 последователей православия, количество которых увеличилось в два раза по сравнению с предыдущим пятилетним периодом (20798) и в четыре раза по сравнению с их количеством в 2002 году (10437).
The Holy of Holies for Orthodox believers, half the Vatican in size. Главная святыня украинского православия, один из самых известных христианских памятников мира.
Больше примеров...
Церкви (примеров 17)
Characteristic to the regions is the ethnic mosaic: one can hear White Russian language spoken sometimes on the streets, in shops, as well as - chanted in its classical version around the bonfires, or evening ceremonies at the Orthodox Chapel. Отличательной чертой этого региона является национальная мозаика: белорусскую речь неоднократно можно услышать на улице, в магазинах Беловежи, либо - в еще более красивой песенной версии - у лесного костра, или же во время вечерних богослужений в Церкви.
Greece, for example, had formerly specified in such documents whether the holder was of the Orthodox faith and on that basis recognized certain individual rights. В Греции, например, в таких документах ранее указывалось, что их предъявители являются представителями ортодоксальной церкви, и на этой основе за ними признавались некоторые личные права.
After the liberation of Belgrade, this statue was found on a Sava barge, melted down and reused for bells for Serbian Orthodox churches, the largest of which was donated to the church popularly known as Ružica, in Kalemegdan. После освобождения Белграда эта статуя была найдена на речной барже в реке Саве, расплавленная и снова использована для колоколов для сербских православных церковь, а крупнейшее из них было подарено церкви «Ружица» на Калемегдане.
Since the Oginski's birth, he was Orthodox, and participated in the religious life of the church, being a member of the Mogilev and Vilnius Church fellowships. С рождения Марциан Александр Огинский был православным, участвовал в религиозной жизни церкви, был членом Могилёвского и Виленского Богоявленских братств.
I've been to a Greek Orthodox Easter and I could totally see myself getting married in that kind of church. Однажды я была в греческой церкви ортодоксов и подумала, Да, тут бы я хотела обвенчаться.
Больше примеров...