Ordination is viewed as a distinct aspect of other religions and is rejected. | Рукоположение рассматривается как отдельный аспект других религий и отвергается. |
Under articles 19 et seq., the ordination of ecclesiastics at all levels is subject to the approval of the authorities (the Provincial People's Committee or, in the case of the highest dignitaries such as cardinals and archbishops, the Council of Ministers). | В соответствии со статьей 19 и последующими статьями рукоположение и руковозложение служителей культа всех уровней подлежит утверждению властями (Народного комитета провинции или Совета министров для таких высших иерархов, как кардинал и архиепископ). |
Limited simony - set out in san "on mzde" set a fixed fee for ordination: 7 hryvnia for popovstvo and deaconhood on both negotiated quality of those who are going to become a cleric (must be tested and be over 30 years old) 2. | Ограничена симония - поставление в сан «по мзде», установлена фиксированная плата за рукоположение: по 7 гривен за поповство и дьяконство о обоих; оговариваются качества тех, кто собирается стать клириком (должны пройти испытания и быть старше 30 лет); 2. |
From my hand, you will receive... the priestly ordination. | Ибо из рук моих ты получишь рукоположение в сан. |
She was a member of the League of the Church Militant, which was the predecessor of the Movement for the Ordination of Women; in 1925, she was rebuked by Randall Davidson, the Archbishop of Canterbury, for advocating the ordination of women. | Она была членом организации «League of the Church Militant», организации-предшественнице «Движения за Рукоположение Женщин» - в 1925 году она была раскритикована Рэндаллом Томасом Дэвидсоном, тогдашним Архиепископом Кентерберийским, который не поддерживал рукоположения женщин. |
Hsuan Hua would also invite Bhikkhus from both traditions to jointly conduct the High Ordination. | Сюань Хуа также предложил монахам из обеих традиций совместно проводить высокого посвящение. |
Ordination as a priest, 15 July 1958, Spain | Посвящение в священический сан, 15 июля 1958 года, Испания |
The first Theravada bhikkhuni ordination in Australia was held in Perth, 22 October 2009, at Bodhinyana Monastery. | Первое тхеравадское посвящение в бхикшуни в Австралии состоялось 22 октября 2009 года в монастыре Бодхиньяна (англ. Bodhinyana) в городе Перт. |
In 2010, in the US, four novice nuns were given the full bhikkhuni ordination in the Thai Theravada tradition, which included the double ordination ceremony. | В 2010 году в США четырём женщинам было дано полное посвящение в бхикшуни в традиции тайской Тхеравады, которое включало в себя церемонию двойного рукоположения. |
Many young people are receiving monastic ordination, but their quality is low. | Многие молодые люди получают посвящение в монахи, но его качество оставляет желать лучшего. |
Inauthentic nuns cannot legitimately go on to ordain other women in their own traditions and thus it is impossible to validly re-establish bhikkhuni ordination in lineages where it has ended. | Неаутентичные монахини не смогут дать посвящение другим женщинам своей школы, и потому невозможно правильным образом восстановить или заново создать линии преемственности бхикшуни там, где они были прерваны. |
Despite substantial and growing support inside the religious hierarchy, sometimes fierce opposition to the ordination of women within the sangha remains. | Несмотря на существенную и растущую поддержку бхикшуни религиозными иерархами, в таиландской сангхе остаётся довольно сильная оппозиция, противящаяся посвящению женщин. |
After the session was concluded, five young Americans (Bhikṣu Heng Chyan, Heng Jing, and Heng Shou, and Bhikṣuṇīs Heng Yin and Heng Ch'ih) requested permission to take full ordination. | После сессии пять молодых американцев (Бхикшу Хэн Цянь, Хэн Цзин и Хэн Шоу, и бхикшуни Хэн Инь и Хэн Чи) просили разрешения стать монахами. |
In 2010, in the US, four novice nuns were given the full bhikkhuni ordination in the Thai Theravada tradition, which included the double ordination ceremony. | В 2010 году в США четырём женщинам было дано полное посвящение в бхикшуни в традиции тайской Тхеравады, которое включало в себя церемонию двойного рукоположения. |
She lived there for five years until she could obtain ordination as a bhikkhuni. | Там она прожила пять лет прежде, чем стать бхикшуни. |
Around 1884, he took ordination as a novice monk under the name Dhammaloka. | Приблизительно в 1884 он принял постриг в качестве послушника под именем Дхаммалока. |
By 1904 he was sending Europeans to Rangoon for ordination (April) and holding a public novice ordination of the Englishman M. T. de la Courneuve (October). | В 1904 г. он посылал европейцев на постриг в Рангун (апрель) и самостоятельно провел публичную церемонию посвящения в послушники англичанина М. Т. де ла Курнёв (октябрь). |
Nigel, I'm delighted to hear you've put yourself forward for ordination training. | Найджел, я рад услышать, что ты выдвигаешь себя в духовный сан. |
Following the submitting of the report, a new stage in the issue of female ordination has been reached. | После представления доклада проблема посвящения женщин в духовный сан вышла на новую стадию. |
Some men working in pastoral work opposing female ordination have refused to perform some of their functions, in particular to cooperate with women to conduct service. | Ряд занимающихся пасторской деятельностью мужчин, которые возражают против посвящения женщин в духовный сан, отказываются выполнять некоторые свои обязанности, в частности сотрудничать с женщинами при проведении службы. |
Modify legislation within the church and the community to reflect better policies for women especially ordination of women. | вносить изменения нормативного характера в церкви и общине в целях улучшения политики в отношении женщин, особенно в том, что касается посвящения женщин в духовный сан; |
They were talking ordination in the autumn, weren't they? | Кажется, тебя должны посвятить в духовный сан осенью? |
On 10 September 1871, he married and on 15 October took ordination to the priesthood. | В 1871 году окончил Нижегородскую духовную семинарию и 10 сентября вступил в брак, а 15 октября был рукоположен в священники. |
He returned to Haiti in 1982 for his ordination as a Salesian priest, and was appointed curate of a small parish in Port-au-Prince. | В 1983 вернулся на Гаити, где был рукоположен в священники и получил небольшой приход в Порт-о-Пренсе. |
On 22 May 1073 he received priestly ordination, and became pope on 30 June when he was ordained a bishop. | 22 мая 1073 года он получил рукоположение священника и стал папой 30 июня, когда был рукоположен в сан епископа. |
He was that kind, a butcher, who thought he had a special ordination to punish transgressors. | Он был из тех мясников, кто считает, что рукоположен свыше наказывать грешников. |
The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis. | Оценка флористического состава напочвенного покрова производилась с использованием методов ординации, например анализа соответствий с исключенным трендом. |
In 1816, according to the Swiss custom of ordination, he was accepted as a candidate for church duties, after which he studied theology in Tübingen for another year, and from 1817-1818 studied the history in Göttingen. | В 1816 году он по швейцарскому обычаю ординации принят кандидатом на церковные должности, после чего еще год изучал богословие в Тюбингене, а с 1817-18 академического года занимался историей в Геттингене. |