| The ordination of a new bishop is also called a consecration. | Рукоположение нового епископа также называют посвящением. |
| On May 29, 2016 in the Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary in St. Petersburg, his ordination to deacon was held to serve in the apostolic prefecture of Azerbaijan. | 29 мая 2016 года в соборе Успения Пресвятой Девы Марии в Санкт-Петербурге состоялось его рукоположение в диаконы для служения в апостольской префектуре Азербайджана. |
| Ordination is viewed as a distinct aspect of other religions and is rejected. | Рукоположение рассматривается как отдельный аспект других религий и отвергается. |
| In 1822 the 10th Dalai Lama was placed upon the Golden Throne and soon after his enthronement received his pre-novice ordination from Palden Tenpai Nyima, who gave him the name of Tsultrim Gyatso. | В 1822 году десятый Далай-лама занял Золотой Трон, и вскоре после интронизации он принял обеты послушника (предварительное рукоположение) от Палден Тенпай Ньимы, который дал ему имя Цултрим Гьяцо. |
| Ordination of a bishop is performed by several bishops; ordination of a priest or deacon is performed by a single bishop. | Рукоположение епископа осуществляется несколькими епископами; рукоположение священника или диакона осуществляется одним епископом. |
| He received full ordination at the age of 28 from Kyabje Ling Rinpoche. | В 28 лет получил полное посвящение от Линга Ринпоче. |
| At twenty-three, he received full monastic ordination. | В двадцать три года получил полное монашеское посвящение. |
| Hsuan Hua would also invite Bhikkhus from both traditions to jointly conduct the High Ordination. | Сюань Хуа также предложил монахам из обеих традиций совместно проводить высокого посвящение. |
| Inauthentic nuns cannot legitimately go on to ordain other women in their own traditions and thus it is impossible to validly re-establish bhikkhuni ordination in lineages where it has ended. | Неаутентичные монахини не смогут дать посвящение другим женщинам своей школы, и потому невозможно правильным образом восстановить или заново создать линии преемственности бхикшуни там, где они были прерваны. |
| Many young people are receiving monastic ordination, but their quality is low. | Многие молодые люди получают посвящение в монахи, но его качество оставляет желать лучшего. |
| The first Theravada bhikkhuni ordination in Australia was held in Perth, 22 October 2009, at Bodhinyana Monastery. | Первое тхеравадское посвящение в бхикшуни в Австралии состоялось 22 октября 2009 года в монастыре Бодхиньяна (англ. Bodhinyana) в городе Перт. |
| There is no point in discussing whether or not to revive the bhikshuni ordination; the question is merely how to do so properly within the context of the Vinaya. | Нечего даже обсуждать, нужно или не нужно возрождать посвящение в бхикшуни; вопрос только в том, как это сделать правильно в контексте Винаи». |
| Despite substantial and growing support inside the religious hierarchy, sometimes fierce opposition to the ordination of women within the sangha remains. | Несмотря на существенную и растущую поддержку бхикшуни религиозными иерархами, в таиландской сангхе остаётся довольно сильная оппозиция, противящаяся посвящению женщин. |
| After the session was concluded, five young Americans (Bhikṣu Heng Chyan, Heng Jing, and Heng Shou, and Bhikṣuṇīs Heng Yin and Heng Ch'ih) requested permission to take full ordination. | После сессии пять молодых американцев (Бхикшу Хэн Цянь, Хэн Цзин и Хэн Шоу, и бхикшуни Хэн Инь и Хэн Чи) просили разрешения стать монахами. |
| However, they are to be found in the actual ordination process for Bhikkhunis. | Они же присутствуют в действующей процедуре посвящения в бхикшуни. |
| Around 1884, he took ordination as a novice monk under the name Dhammaloka. | Приблизительно в 1884 он принял постриг в качестве послушника под именем Дхаммалока. |
| By 1904 he was sending Europeans to Rangoon for ordination (April) and holding a public novice ordination of the Englishman M. T. de la Courneuve (October). | В 1904 г. он посылал европейцев на постриг в Рангун (апрель) и самостоятельно провел публичную церемонию посвящения в послушники англичанина М. Т. де ла Курнёв (октябрь). |
| Nigel, I'm delighted to hear you've put yourself forward for ordination training. | Найджел, я рад услышать, что ты выдвигаешь себя в духовный сан. |
| Following the submitting of the report, a new stage in the issue of female ordination has been reached. | После представления доклада проблема посвящения женщин в духовный сан вышла на новую стадию. |
| Some men working in pastoral work opposing female ordination have refused to perform some of their functions, in particular to cooperate with women to conduct service. | Ряд занимающихся пасторской деятельностью мужчин, которые возражают против посвящения женщин в духовный сан, отказываются выполнять некоторые свои обязанности, в частности сотрудничать с женщинами при проведении службы. |
| According to a survey carried out by a working group set up by the Episcopal Conference, about 13 % of men working in pastoral work do not approve of ordination of women. | Согласно обследованию, проведенному созданной Епископальной конференцией рабочей группой, около 13 процентов мужчин, занимающихся пасторской деятельностью, неодобрительно относятся к посвящению женщин в духовный сан. |
| There are provinces that are still discussing the ordination of women that would place women in positions of leadership. | В некоторых провинциях до сих пор обсуждается вопрос о посвящении женщин в духовный сан, благодаря чему женщины смогут стать лидерами в обществе. |
| On 10 September 1871, he married and on 15 October took ordination to the priesthood. | В 1871 году окончил Нижегородскую духовную семинарию и 10 сентября вступил в брак, а 15 октября был рукоположен в священники. |
| He returned to Haiti in 1982 for his ordination as a Salesian priest, and was appointed curate of a small parish in Port-au-Prince. | В 1983 вернулся на Гаити, где был рукоположен в священники и получил небольшой приход в Порт-о-Пренсе. |
| On 22 May 1073 he received priestly ordination, and became pope on 30 June when he was ordained a bishop. | 22 мая 1073 года он получил рукоположение священника и стал папой 30 июня, когда был рукоположен в сан епископа. |
| He was that kind, a butcher, who thought he had a special ordination to punish transgressors. | Он был из тех мясников, кто считает, что рукоположен свыше наказывать грешников. |
| The floristic composition of the ground vegetation was evaluated using ordination techniques such as detrended correspondence analysis. | Оценка флористического состава напочвенного покрова производилась с использованием методов ординации, например анализа соответствий с исключенным трендом. |
| In 1816, according to the Swiss custom of ordination, he was accepted as a candidate for church duties, after which he studied theology in Tübingen for another year, and from 1817-1818 studied the history in Göttingen. | В 1816 году он по швейцарскому обычаю ординации принят кандидатом на церковные должности, после чего еще год изучал богословие в Тюбингене, а с 1817-18 академического года занимался историей в Геттингене. |