If the claim for a draw is incorrect, the opponent is awarded an extra three minutes and the game continues. | Если требование о ничьей неправильно, противник получает дополнительные две минуты, и игра продолжается. |
If you cannot make a legal move (i.e. you cannot capture any of your opponent's pieces), you have to pass, and your opponent is on. | Если вы не можете сделать ход (т.е не можете захватить ни одну из фишек противника), вы можете пропустить ход, и тогда ваш противник ходит. |
"If your opponent is arrogant..." | "Если твой противник высокомерен..." |
Charles's main Saxon opponent, Widukind, accepted baptism in 785 as part of a peace agreement, but other Saxon leaders continued to fight. | Основной противник Карла, Видукинд Саксонский, принял крещение в 785 году (это было одним из условий мирного договора), но прочие предводители саксов продолжали сопротивляться. |
Bilbray ran as an opponent of illegal immigration. | Орбан - противник нелегальной миграции. |
And McKinley was his opponent and he's... Wait, here. | А МакКинли, его оппонент, так он,... погодите. |
When Ravenous Rats comes into play, target opponent discards a card. | Когда Прожорливые Крысы входят в игру, целевой оппонент сбрасывает карту. |
Joyce Reed, your opponent in the mayor's race, | Джойс Рид, ваш оппонент на выборах мэра. |
Like my opponent pointed out, I may not have a pretty face, but if you want a candidate that will listen to you, well, I'm proud to be all ears. | Как отметил мой оппонент, может, у меня нет красивого личика, но если вам нужен кандидат, который будет вас слушать, я горд навострить уши. |
Dr. Curtis Miller, a longtime opponent of the WilPharma research facility was arrested and charged with obstruction of business and issuing threats to proponents of WilPharma's ex... | Доктор Кертис Миллер, давний оппонент исследовательского производства "УилФарма" был арестован и обвинён во вредительстве ведению бизнеса и угрозах сторонникам "УилФарма"... |
My opponent wants to be mayor for two reasons. | Сакс заботится о подкидыше! Мой соперник хочет стать мэром по двум причинам: |
Takanoyama had a difficult start to his makuuchi career, losing his first five matches and then only winning the sixth when his opponent inadvertently stepped out of the ring first (isamiashi). | Таканояма встретил тяжёлый старт в карьере макуути, первые пять матчей проиграл, а затем выиграл шестой, когда его соперник неосторожно заступил за край дохё (isamiashi). |
And Varro, formidable opponent, one to watch closely in the arena! | И Варро, грозный соперник, В одиночестве пристольно наблюдает на Арене. |
Its opponent, the Democratic Progressive Party, wants to strike a more autonomous posture, though whether it would ever really go for anything more substantial than tweaking China's nose is doubtful. | Ее соперник, Демократическая Прогрессивная Партия, хочет занять более автономную позицию, хотя решится ли она на что-нибудь более существенное, чем щипать Китай за нос, это сомнительно. |
Points/ hits are counted in tournaments (duels); a fighter has to deliver a certain number of blows (usually 10) to his opponent, or gain the maximum number of points within a certain period of time (2-3 minutes). | Турниры(дуэли) проходят на очки/попадания, то есть один соперник другому должен нанести определенное количество очков (обычно 10) или максимальное количество очков за определенное время (2-3 минуты). |
If an opponent panics, then all a SEAL has to do is hold his breath and let oxygen deprivation do its work... | И если враг запаникует то все что следеут сделать котику- это задержать дыхание и нехватка кислорода сделает свое дело... |
What if your opponent is good close and from a distance? | А если твой враг и близко и на расстоянии одновременно? |
My opponent is inside of me. | Мой враг во мне самой. |
Among the injured, S.H.I.E.L.D.'s biggest opponent, U.S. air force Brigadier General Glenn Talbot. | Среди раненых находится враг Щ.И.Т.а номер один командующий воздушными силами США генерал Гленн Талбот. |
Your opponent, Sheik Rashid, a sworn enemy of your family for over two decades, calls you either the bravest or the most foolish man on the continent. | Ваш оппонент, шейх Рашид, заклятый враг вашей семьи уже более 20 лет, называет вас либо самым смелым, либо самым глупым человеком на континенте. |
Mr. KLEIN said he was opposed to deleting the references to the freedom to criticize government and to be a political opponent because he thought that that point was important to States parties' interpretation of the rights guaranteed by article 25 of the Covenant. | ЗЗ. Г-н КЛЯЙН, в свою очередь, возражает против исключения формулировки, касающейся свободы критиковать правительство и принадлежать к оппозиции, поскольку эта ссылка представляется ему важной с точки зрения толкования государствами-участниками прав, вытекающих из статьи 25 Пакта. |
Although it is indicated that Mr. Krain was not involved in this incident, he was arrested and is being detained on the suspicion of being a political opponent. | Хотя утверждается, что г-н Умар Салим Крайн не имел отношения к этому инциденту, он был арестован и взят под стражу по подозрению в участии в политической оппозиции. |
2.5 As to the requirement of exhaustion of domestic remedies, the author affirms, without giving details, that as an opponent to the government, it is not possible for him to lodge a complaint against the State party's authorities. | 2.5 Что касается требования об исчерпании внутренних средств правовой защиты, автор сообщения заявляет, не вдаваясь в подробности, что поскольку он находится в оппозиции к правительству, то он не может подать жалобу на органы власти государства-участника. |
The author was merely sympathetic to the opposition and voted for the President's opponent. | Автор просто симпатизировал оппозиции и голосовал за оппонента президента. |
Despite the incorporation of much of the right-wing opposition into the Sangkum, Sirik Matak remained an implacable opponent of Sihanouk, and especially of the latter's toleration of North Vietnamese activity within Cambodia's borders. | Несмотря на то, что в Сангкум вошла большая часть правой оппозиции, Сирик Матак оставался непримиримым противником Нородома Сианука, в основном из-за лояльного отношения последнего к партизанам из Северного Вьетнама, действовавших на границе с Камбоджей. |