| First, let us see if I have found an opponent worthy of you. | Во-первых, дай-ка глянуть, найдется ли здесь противник достойный тебя. |
| Joe Whetstone is a formidable opponent. | Джо Уэтстон внушительный противник. |
| So, his opponent... | Итак, его противник... |
| His opponent's lance will be thrust to his helmet... into his eye. | Его противник пробьёт копьём шлем и пронзит глаз. |
| One recruit to the New Underground is Doremus Jessup, the novel's protagonist, a traditional liberal and an opponent of both corporatist and communist theories, the latter of which Windrip's administration suppresses. | Один из новобранцев «Нового подполья» - Джессап, главный герой романа, традиционный американский социал-либерал, противник как корпоративизма, так и коммунизма (сторонники коммунизма преследуются администрацией Уиндрипа). |
| My opponent didn't use the word elitist in describing me, although it was clearly implied. | Мой оппонент не использовал слово "элитарный" в описании меня, хотя явно подразумевал именно это. |
| Meanwhile, Bobby's opponent, Boris Spassky, arrived in Reykjavik today, to the excitement of all of Iceland. | Тем временем, его оппонент, Борис Спасский, прибыл сегодня в Рейкьявик к всеобщей радости всей Исландии. |
| This is what my opponent doesn't get. | Этого мой оппонент никак не поймет. |
| His opponent is Daniel Davenport, the son of Lord Davenport and the reigning champion. | Его оппонент Даниэль Девенпорт Сын лорда Давенпорта, действующий чемпион. |
| My current opponent is far away in Uberwald and we play by clacks. | Мой оппонент находится далеко в Убервальде, и мы играем с помощью семафоров. |
| I think you'll find I make a much better ally than opponent. | Думаю, вы поймёте, союзник из меня выгодней, чем соперник. |
| Your daughter fought hard but the opponent was stronger. | Ваша дочь боролась но соперник оказался сильнее. |
| He's a worthy opponent, I'll give him that. | Должна признать, он достойный соперник. |
| Its opponent, the Democratic Progressive Party, wants to strike a more autonomous posture, though whether it would ever really go for anything more substantial than tweaking China's nose is doubtful. | Ее соперник, Демократическая Прогрессивная Партия, хочет занять более автономную позицию, хотя решится ли она на что-нибудь более существенное, чем щипать Китай за нос, это сомнительно. |
| Points/ hits are counted in tournaments (duels); a fighter has to deliver a certain number of blows (usually 10) to his opponent, or gain the maximum number of points within a certain period of time (2-3 minutes). | Турниры(дуэли) проходят на очки/попадания, то есть один соперник другому должен нанести определенное количество очков (обычно 10) или максимальное количество очков за определенное время (2-3 минуты). |
| Where's the best place an opponent should hide? | А где может прятаться твой враг? |
| If an opponent panics, then all a SEAL has to do is hold his breath and let oxygen deprivation do its work... | И если враг запаникует то все что следеут сделать котику- это задержать дыхание и нехватка кислорода сделает свое дело... |
| It really is, especially when you love that person so much and you believe in them so much and you have such a daunting Goliath of an opponent. | Особенно если вы очень любите этого человека и действительно верите ему а против вас такой сильный враг как Голиаф. |
| An opponent wouldn't know that. | Мой враг этого не знает. |
| Among the injured, S.H.I.E.L.D.'s biggest opponent, U.S. air force Brigadier General Glenn Talbot. | Среди раненых находится враг Щ.И.Т.а номер один командующий воздушными силами США генерал Гленн Талбот. |
| The exception is a Sudanese opponent to the Government who has appeared voluntarily before the Court. | Исключение составляет один суданец, который находится в оппозиции к правительству и который добровольно предстал перед Судом. |
| Mr. KLEIN said he was opposed to deleting the references to the freedom to criticize government and to be a political opponent because he thought that that point was important to States parties' interpretation of the rights guaranteed by article 25 of the Covenant. | ЗЗ. Г-н КЛЯЙН, в свою очередь, возражает против исключения формулировки, касающейся свободы критиковать правительство и принадлежать к оппозиции, поскольку эта ссылка представляется ему важной с точки зрения толкования государствами-участниками прав, вытекающих из статьи 25 Пакта. |
| A fierce opponent of slavery and discrimination against African-Americans, Stevens sought to secure their rights during Reconstruction, in opposition to U.S. President Andrew Johnson. | Будучи ярым противником рабства и дискриминации в отношении афроамериканцев, Стивенс стремился закрепить их права во время Реконструкции Юга, находясь в оппозиции президенту Эндрю Джонсону. |
| During the 1990s, he provided the political opposition with financial and other support, and was a personal friend of Viktor Gonchar, a prominent opponent of Belarus President Alexander Lukashenko. | В 1990-е годы он оказывал финансовую и иную поддержку оппозиции и был личным другом Виктора Гончара, известного оппонента Президента Беларуси Александра Лукашенко. |
| Despite the incorporation of much of the right-wing opposition into the Sangkum, Sirik Matak remained an implacable opponent of Sihanouk, and especially of the latter's toleration of North Vietnamese activity within Cambodia's borders. | Несмотря на то, что в Сангкум вошла большая часть правой оппозиции, Сирик Матак оставался непримиримым противником Нородома Сианука, в основном из-за лояльного отношения последнего к партизанам из Северного Вьетнама, действовавших на границе с Камбоджей. |