But she may be the most formidable opponent I've ever faced. | Но она, быть может, самый грозный противник, что мне попадались. |
Your opponent still to be chosen. | Еще должен быть выбран ваш противник. |
HIS OPPONENT THEN MOVES OUT OF THE CITY TO FACE THE ONCOMING CONSTANTINE WITH HIS ARMY, WHICH HAS NOW BEEN TRAINED QUITE A BIT | Его противник затем выходит из города, чтобы встретиться с наступающим Константином и его армией, которая уже была достаточно натренирована, потому что они уже выиграли несколько битв. |
Suddenly his opponent backs down. | Неожиданно его противник отступает. |
A staunch opponent of the SPD's right-wing's Burgfriedenspolitik, he welcomed Karl Liebknecht's rejection of war loans in the Reichstag on 2 December 1914. | Убеждённый противник правых в СДПГ, приветствовал голосование Карла Либкнехта против военных кредитов в рейхстаге в декабре 1914 года. |
Clearly, your opponent knows a great deal about my operating system. | Очевидно, ваш оппонент много знает о моей операционной системе. |
It's business as usual politicians, like my opponent, that I hate. | То чем занимаются политиканы, как мой оппонент, вот что я ненавижу. |
When Highway Robber comes into play, you gain 2 life and target opponent loses 2 life. | Когда Бандит с Большой Дороги входит в игру, вы получаете 2 жизни, а целевой оппонент теряет 2 жизни. |
If an opponent controls at least four more creatures than you, Avatar of Might costs {6} less to play. | Если оппонент контролирует как минимум на четыре существа больше, чем вы, стоимость разыгрывания Аватары Могущества уменьшается на {6}. |
One must try to identify faulty reasoning in the opponent's argument, to attack the reasons/premises of the argument, to provide counterexamples if possible, to identify any fallacies, and to show why a valid conclusion cannot be derived from the reasons provided for his/her argument. | Оппонент пытается найти неточность в аргументах, чтобы опровергнуть оные, обеспечить контрпримеры, если это возможно, чтобы выявить любые заблуждения, и чтобы показать, почему обоснованный вывод не может быть получен из рассуждений, предусмотренных аргументами несущего «бремя доказательства». |
My opponent is a one-dimensional candidate. | Мой соперник - кандидат весьма однобокий. |
I think you'll find I make a much better ally than opponent. | Думаю, вы поймёте, союзник из меня выгодней, чем соперник. |
The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. | Чем искушеннее сама игра, тем искушеннее соперник. |
Upstate for my hometown, my opponent went down to the ghetto. | Мои соперник поехал на север штата, там было гетто. |
It is to be hoped that this is a sign of a future "reconciliation" through democracy, under which a political adversary is not an enemy but simply an opponent whose differences of opinion should foster democratic debate and not fuel hatred. | В этом следует видеть залог - мы должны на это надеяться - будущего демократического "примирения", когда политический соперник не является врагом, а просто оппонентом, придерживающимся иных мнений, которые должны питать демократическую дискуссию, а не разжигать ненависть. |
Your opponent can be very fast. | Твой враг может оказаться очень быстрым. |
Where's the best place an opponent should hide? | А где может прятаться твой враг? |
Then, I realised, my real opponent is my close friend. | Тогда я понял, что мой друг - мой враг. |
An opponent wouldn't know that. | Мой враг этого не знает. |
Among the injured, S.H.I.E.L.D.'s biggest opponent, U.S. air force Brigadier General Glenn Talbot. | Среди раненых находится враг Щ.И.Т.а номер один командующий воздушными силами США генерал Гленн Талбот. |
The exception is a Sudanese opponent to the Government who has appeared voluntarily before the Court. | Исключение составляет один суданец, который находится в оппозиции к правительству и который добровольно предстал перед Судом. |
Mr. KLEIN said he was opposed to deleting the references to the freedom to criticize government and to be a political opponent because he thought that that point was important to States parties' interpretation of the rights guaranteed by article 25 of the Covenant. | ЗЗ. Г-н КЛЯЙН, в свою очередь, возражает против исключения формулировки, касающейся свободы критиковать правительство и принадлежать к оппозиции, поскольку эта ссылка представляется ему важной с точки зрения толкования государствами-участниками прав, вытекающих из статьи 25 Пакта. |
On 10 June, a Minsk court sentenced the political opponent Andrei Klimau to 18 months corrective labour under article 342 of the Criminal Code (organization of group actions violating public order), for organizing a protest action on 25 March. | 10 июня минский суд на основании статьи 342 Уголовного кодекса (организация групповых действий, нарушающих общественный порядок) приговорил члена политической оппозиции Андрея Климова к 18 месяцам исправительных работ за организацию акции протеста 25 марта. |
The next day, Suhail TV headquarters, owned by an opponent, was attacked. | На следующий день произошло нападение на штаб-квартиру телекомпании "Сухаил", принадлежащей стороннику оппозиции. |
Despite the incorporation of much of the right-wing opposition into the Sangkum, Sirik Matak remained an implacable opponent of Sihanouk, and especially of the latter's toleration of North Vietnamese activity within Cambodia's borders. | Несмотря на то, что в Сангкум вошла большая часть правой оппозиции, Сирик Матак оставался непримиримым противником Нородома Сианука, в основном из-за лояльного отношения последнего к партизанам из Северного Вьетнама, действовавших на границе с Камбоджей. |