Английский - русский
Перевод слова Opponent

Перевод opponent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Противник (примеров 209)
But she may be the most formidable opponent I've ever faced. Но она, быть может, самый грозный противник, что мне попадались.
Your opponent still to be chosen. Еще должен быть выбран ваш противник.
HIS OPPONENT THEN MOVES OUT OF THE CITY TO FACE THE ONCOMING CONSTANTINE WITH HIS ARMY, WHICH HAS NOW BEEN TRAINED QUITE A BIT Его противник затем выходит из города, чтобы встретиться с наступающим Константином и его армией, которая уже была достаточно натренирована, потому что они уже выиграли несколько битв.
Suddenly his opponent backs down. Неожиданно его противник отступает.
A staunch opponent of the SPD's right-wing's Burgfriedenspolitik, he welcomed Karl Liebknecht's rejection of war loans in the Reichstag on 2 December 1914. Убеждённый противник правых в СДПГ, приветствовал голосование Карла Либкнехта против военных кредитов в рейхстаге в декабре 1914 года.
Больше примеров...
Оппонент (примеров 124)
Clearly, your opponent knows a great deal about my operating system. Очевидно, ваш оппонент много знает о моей операционной системе.
It's business as usual politicians, like my opponent, that I hate. То чем занимаются политиканы, как мой оппонент, вот что я ненавижу.
When Highway Robber comes into play, you gain 2 life and target opponent loses 2 life. Когда Бандит с Большой Дороги входит в игру, вы получаете 2 жизни, а целевой оппонент теряет 2 жизни.
If an opponent controls at least four more creatures than you, Avatar of Might costs {6} less to play. Если оппонент контролирует как минимум на четыре существа больше, чем вы, стоимость разыгрывания Аватары Могущества уменьшается на {6}.
One must try to identify faulty reasoning in the opponent's argument, to attack the reasons/premises of the argument, to provide counterexamples if possible, to identify any fallacies, and to show why a valid conclusion cannot be derived from the reasons provided for his/her argument. Оппонент пытается найти неточность в аргументах, чтобы опровергнуть оные, обеспечить контрпримеры, если это возможно, чтобы выявить любые заблуждения, и чтобы показать, почему обоснованный вывод не может быть получен из рассуждений, предусмотренных аргументами несущего «бремя доказательства».
Больше примеров...
Соперник (примеров 58)
My opponent is a one-dimensional candidate. Мой соперник - кандидат весьма однобокий.
I think you'll find I make a much better ally than opponent. Думаю, вы поймёте, союзник из меня выгодней, чем соперник.
The more sophisticated the game, the more sophisticated the opponent. Чем искушеннее сама игра, тем искушеннее соперник.
Upstate for my hometown, my opponent went down to the ghetto. Мои соперник поехал на север штата, там было гетто.
It is to be hoped that this is a sign of a future "reconciliation" through democracy, under which a political adversary is not an enemy but simply an opponent whose differences of opinion should foster democratic debate and not fuel hatred. В этом следует видеть залог - мы должны на это надеяться - будущего демократического "примирения", когда политический соперник не является врагом, а просто оппонентом, придерживающимся иных мнений, которые должны питать демократическую дискуссию, а не разжигать ненависть.
Больше примеров...
Враг (примеров 13)
Your opponent can be very fast. Твой враг может оказаться очень быстрым.
Where's the best place an opponent should hide? А где может прятаться твой враг?
Then, I realised, my real opponent is my close friend. Тогда я понял, что мой друг - мой враг.
An opponent wouldn't know that. Мой враг этого не знает.
Among the injured, S.H.I.E.L.D.'s biggest opponent, U.S. air force Brigadier General Glenn Talbot. Среди раненых находится враг Щ.И.Т.а номер один командующий воздушными силами США генерал Гленн Талбот.
Больше примеров...
Оппозиции (примеров 11)
The exception is a Sudanese opponent to the Government who has appeared voluntarily before the Court. Исключение составляет один суданец, который находится в оппозиции к правительству и который добровольно предстал перед Судом.
Mr. KLEIN said he was opposed to deleting the references to the freedom to criticize government and to be a political opponent because he thought that that point was important to States parties' interpretation of the rights guaranteed by article 25 of the Covenant. ЗЗ. Г-н КЛЯЙН, в свою очередь, возражает против исключения формулировки, касающейся свободы критиковать правительство и принадлежать к оппозиции, поскольку эта ссылка представляется ему важной с точки зрения толкования государствами-участниками прав, вытекающих из статьи 25 Пакта.
On 10 June, a Minsk court sentenced the political opponent Andrei Klimau to 18 months corrective labour under article 342 of the Criminal Code (organization of group actions violating public order), for organizing a protest action on 25 March. 10 июня минский суд на основании статьи 342 Уголовного кодекса (организация групповых действий, нарушающих общественный порядок) приговорил члена политической оппозиции Андрея Климова к 18 месяцам исправительных работ за организацию акции протеста 25 марта.
The next day, Suhail TV headquarters, owned by an opponent, was attacked. На следующий день произошло нападение на штаб-квартиру телекомпании "Сухаил", принадлежащей стороннику оппозиции.
Despite the incorporation of much of the right-wing opposition into the Sangkum, Sirik Matak remained an implacable opponent of Sihanouk, and especially of the latter's toleration of North Vietnamese activity within Cambodia's borders. Несмотря на то, что в Сангкум вошла большая часть правой оппозиции, Сирик Матак оставался непримиримым противником Нородома Сианука, в основном из-за лояльного отношения последнего к партизанам из Северного Вьетнама, действовавших на границе с Камбоджей.
Больше примеров...