Английский - русский
Перевод слова Open-minded

Перевод open-minded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Открытый (примеров 22)
He's learning to be a plumber but he's very open-minded. Учится на водопроводчика... Он очень-очень открытый.
The European Union urges all participants to engage in constructive and open-minded dialogue. Европейский союз настоятельно призывает всех участников включиться в конструктивный и открытый диалог.
Beyond these diplomatic efforts at the international level, however, the most critical requirement is for the parties directly concerned to bridge the political chasm by engaging in candid and open-minded dialogue. Однако помимо этих дипломатических усилий в международном уровне, чрезвычайно важно, чтобы непосредственно вовлеченные стороны ликвидировали политический разрыв в отношениях друг с другом, вступив в честный и открытый диалог.
Morocco stated that a careful examination of Guinea-Bissau's national report had revealed the open-minded and brave approach of the Guinean authorities in defining a true balance between efforts made and self-criticism regarding current constraints. Марокко заявило, что внимательное рассмотрение национального доклада Гвинеи-Бисау подтвердило открытый и смелый подход властей страны к определению надлежащего баланса между прилагаемыми усилиями и самокритикой в отношении нынешних проблем.
Mr. Prabhu advocated a model that attempted neither to transcend cultural differences nor to solve them by making one culture superior to others, but rather to take the other cultures seriously and attempt an open-minded, meaning-and-truth-seeking dialogue. Г-н Прабху заявил о том, что он является сторонником модели, которая не пытается ни превзойти культурные различия, ни преодолеть, возвысив какую-либо одну культуру выше других, но основана на серьезном восприятии других культур и стремлении вести открытый диалог в поисках смысла и истины.
Больше примеров...
Непредвзятый (примеров 9)
He briefly explained the terms of his mandate, and his open-minded and transparent approach to its implementation. Он вкратце разъяснил круг ведения, предусмотренный его мандатом, и свой непредвзятый и транспарентный подход к его осуществлению.
Thank heavens we found such an open-minded man! Благодари богов, что нам попался такой непредвзятый человек!
guess where my evolved, open-minded husband just was. Угадайте где только что был мой продвинутый, непредвзятый муж?
Indeed, an open-minded approach and a positive political will by all capitals would ensure the success of the Conference on Disarmament, respecting its primary role as the single multilateral disarmament negotiating forum. Более того, непредвзятый подход и позитивная политическая воля со стороны всех столиц обеспечили бы успех Конференции по разоружению, подтвердив ее первостепенную роль в качестве единого многостороннего форума переговоров по разоружению.
Mr. Yaroshevich (Belarus): We appreciate the tremendous work done by the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly, the Permanent Representatives of Ecuador and Norway, and their open-minded, goal-oriented approach. Г-н Ярошевич (Беларусь) (говорит по-английски): Мы высоко ценим огромную работу, проделанную сопредседателями Специальной рабочей группы по активизации деятельности Генеральной Ассамблеи - постоянными представителями Эквадора и Норвегии, - равно как и их непредвзятый и нацеленный на достижение конкретных результатов подход.
Больше примеров...
Широких взглядов (примеров 23)
She was not as open-minded as she had always imagined herself and the thought of the two of them in bed, and inevitably full of intensity, caused her some conflict Она была не настолько широких взглядов как всегда себя представляла и мысль о них обоих в постели вызвала в ней некий конфликт
He can be open-minded. Он может быть широких взглядов.
Don't get me wrong, I'm very open-minded. Не пойми меня неправильно, я человек широких взглядов.
I know I seem open-minded, but this really isn't my thing. Знаю, я кажусь человеком широких взглядов, но я не по этой части.
I'm a pretty open-minded man, but therapists, shrinks, psychologists? Послушайте, я считаю себя человеком широких взглядов, но психотерапевты, аналитики, психологи?
Больше примеров...
Широкие взгляды (примеров 7)
I think I'd like to speak To someone a little more open-minded. Я бы хотел пообщаться с кем-то, у кого более широкие взгляды.
I'm very open-minded. У меня широкие взгляды.
You seem like an open-minded crowd. У вас широкие взгляды.
Moleskine consumers are cosmopolitan, open-minded and cultivated. Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны.
Implicitly, a classic liaison officer would be an open-minded generalist at the professional level, with a very good knowledge of his or her organization, including field experience and good relational skills. В принципе классический сотрудник по поддержанию связей должен был быть имеющим широкие взгляды специалистом общего профиля, очень хорошо знающим особенности своей организации, и в частности имеющим опыт работы на местах и хорошие навыки общения.
Больше примеров...
Открытости (примеров 5)
Mr. Sicilianos (Rapporteur for Slovakia) congratulated the State party on the regularity with which it submitted its periodic reports. The report under examination was extremely frank and self-critical, evidence of the Slovak authorities' open-minded approach. Г-н СИСИЛИАНОС (Докладчик по Словакии) выражает признательность государству-участнику за регулярное представление периодических докладов и отмечает, что рассматриваемый доклад является очень откровенным и самокритичным и свидетельствует о высокой степени открытости властей Словакии.
We will study the implications and the possibilities it offers in an open-minded way, without of course contradicting our own fundamental positions which I have just outlined. Она позволит приступить к изучению последствий и возможностей в духе открытости и, разумеется, не идет вразрез с основополагающими позициями сторон, которые я только что напомнил.
As party to 25 international human rights conventions and sponsor of a number of international fora, China has cooperated well with the OHCHR and with the work of the Council in an open-minded and responsible spirit on the basis of dialogue. Будучи участником 25 международных конвенций по правам человека и спонсором международных форумов, Китай тесно сотрудничает с УВКПЧ и механизмами Совета в духе открытости и ответственности и на основе диалога.
DM: Again, I would be very much about being open-minded. ДМ: Я бы говорила о большей открытости мышления.
We wish to express this interest today through a new proposal that shows how open-minded we are and gives practical expression to the ideas I have been explaining. И вот сегодня такую свою заинтересованность мы хотим выразить в виде нового предложения, которое свидетельствует о нашей открытости духа и которое конкретно воплощает только что набросанную мной схему.
Больше примеров...
Предубеждений (примеров 5)
Well, I'm a little bit more open-minded than most. Ну, у меня меньше предубеждений, чем у других.
You guys should be open-minded. У вас не должно быть предубеждений.
Well, this is my first time, but I'm open-minded. Это мой первый раз, но у меня нет предубеждений.
Don't put this kid in danger because you want to make some grand gesture about how open-minded you are. Не подставляй этого ребенка только потому, что ты хочешь сделать великий жест о том, насколько ты лишен предубеждений.
She asked how the Government guaranteed the implementation of substantive equality for Roma women in Finnish society and requested information on strategies to improve acceptance and question stereotypes and prejudice with a view to achieving a more inclusive, open-minded society. Оратор хотела бы знать, каким образом правительство гарантирует достижение действительного равенства женщин народности рома в финском обществе, и просит предоставить информацию относительно стратегий, направленных на более благожелательное отношение и изменение стереотипов и предубеждений с целью создания более открытого общества, в котором учитываются права всех.
Больше примеров...
Широкий (примеров 2)
That you're open-minded like Mommy? Что у тебя широкий кругозор, как у мамули?
Patty Whittaker is very open-minded, and I am very persuasive. У Патти Уиттакер очень широкий кругозор, и я очень убедительный.
Больше примеров...
Объективного (примеров 3)
This month, the European Parliament adopted a resolution on Afghanistan that could pave the way for a new and more open-minded approach to counter-narcotics strategies worldwide. В этом месяце Европейский Парламент принял резолюцию по Афганистану, которая может проложить путь для нового, более объективного подхода к стратегии по борьбе с наркотиками во всём мире.
It has developed a reputation as a professional and open-minded periodical specializing in analytical articles, and has won increasing respect both in Sarajevo and abroad. Этот еженедельник пользуется репутацией солидного и объективного издания, специализирующегося на аналитических статьях, и имеет большой авторитет как в Сараеве, так и за границей.
However, it was felt that an open-minded non-prejudiced approach was necessary to resolve the issue by taking into account special circumstances. Вместе с тем было высказано мнение о необходимости применения объективного и беспристрастного подхода при решении этого вопроса с учетом особых обстоятельств.
Больше примеров...