Английский - русский
Перевод слова Open-minded

Перевод open-minded с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Открытый (примеров 22)
In 2006 Holopainen said that he is "not religious, but an open-minded, thinking individual". В 2006 Холопайнен заявил, что он «не религиозный, но открытый и мыслящий человек».
With regard to the more general question of the functioning of ICSC, his delegation stressed the need for all parties to pursue an open-minded and constructive dialogue. В том, что касается более общего вопроса о функционировании КМГС, делегация Египта отмечает необходимость того, чтобы все стороны продолжали открытый и конструктивный диалог.
Morocco stated that a careful examination of Guinea-Bissau's national report had revealed the open-minded and brave approach of the Guinean authorities in defining a true balance between efforts made and self-criticism regarding current constraints. Марокко заявило, что внимательное рассмотрение национального доклада Гвинеи-Бисау подтвердило открытый и смелый подход властей страны к определению надлежащего баланса между прилагаемыми усилиями и самокритикой в отношении нынешних проблем.
The representative of Thailand, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said he hoped that deliberations during the preparations for the Conference and at the Conference itself would be open-minded and constructive. Представитель Таиланда, выступая от имени Группы 77 и Китая, выразил надежду на то, что обсуждения в ходе подготовки Конференции и во время ее проведения будут носить открытый и конструктивный характер.
We also continue to believe that the membership should remain open-minded vis-à-vis enlargement models that go beyond those contained in the report submitted by the Secretary-General. Мы также продолжаем считать, что государства-члены должны сохранять открытый подход к вопросу о моделях расширения членского состава, которые не должны ограничиваться моделями, предлагаемыми в докладе Генерального секретаря.
Больше примеров...
Непредвзятый (примеров 9)
Thank heavens we found such an open-minded man! Благодари богов, что нам попался такой непредвзятый человек!
Indeed, an open-minded approach and a positive political will by all capitals would ensure the success of the Conference on Disarmament, respecting its primary role as the single multilateral disarmament negotiating forum. Более того, непредвзятый подход и позитивная политическая воля со стороны всех столиц обеспечили бы успех Конференции по разоружению, подтвердив ее первостепенную роль в качестве единого многостороннего форума переговоров по разоружению.
Mr. Yaroshevich (Belarus): We appreciate the tremendous work done by the Co-Chairs of the Ad Hoc Working Group on the Revitalization of the General Assembly, the Permanent Representatives of Ecuador and Norway, and their open-minded, goal-oriented approach. Г-н Ярошевич (Беларусь) (говорит по-английски): Мы высоко ценим огромную работу, проделанную сопредседателями Специальной рабочей группы по активизации деятельности Генеральной Ассамблеи - постоянными представителями Эквадора и Норвегии, - равно как и их непредвзятый и нацеленный на достижение конкретных результатов подход.
Mr. WENSLEY (South Africa) said he remained open-minded regarding proposals on both mines other than anti-personnel mines and explosive remnants of war. Г-н ВЕНСЛИ (Южная Африка) говорит, что он сохраняет непредвзятый подход относительно предложений как по минам, отличным от противопехотных, так и по взрывоопасным пережиткам войны.
Glad you're open-minded. Я рад, что вы такой непредвзятый.
Больше примеров...
Широких взглядов (примеров 23)
So much for your tolerant, open-minded StarfIeet ideals. Вот тебе и идеалы толерантности и широких взглядов Звездного флота.
He was a very open-minded man. Это был человек широких взглядов.
I mean, I'm a fairly open-minded guy, but there are things happening here that I can't even begin to explain. Я не то, чтобы человек широких взглядов, но то, что случилось, я не могу объяснить.
I'm a pretty open-minded man, but therapists, shrinks, psychologists? Послушайте, я считаю себя человеком широких взглядов, но психотерапевты, аналитики, психологи?
I mean, I'm a fairly open-minded guy. Я не то, чтобы человек широких взглядов, но то, что случилось, я не могу объяснить.
Больше примеров...
Широкие взгляды (примеров 7)
Well, by now you'd think people would be a little more open-minded. В наше время хочется, чтобы у людей были немного более широкие взгляды.
I'm very open-minded. У меня широкие взгляды.
You seem like an open-minded crowd. У вас широкие взгляды.
Moleskine consumers are cosmopolitan, open-minded and cultivated. Покупатели Moleskine космополитичны, имеют широкие взгляды и образованны.
Implicitly, a classic liaison officer would be an open-minded generalist at the professional level, with a very good knowledge of his or her organization, including field experience and good relational skills. В принципе классический сотрудник по поддержанию связей должен был быть имеющим широкие взгляды специалистом общего профиля, очень хорошо знающим особенности своей организации, и в частности имеющим опыт работы на местах и хорошие навыки общения.
Больше примеров...
Открытости (примеров 5)
Mr. Sicilianos (Rapporteur for Slovakia) congratulated the State party on the regularity with which it submitted its periodic reports. The report under examination was extremely frank and self-critical, evidence of the Slovak authorities' open-minded approach. Г-н СИСИЛИАНОС (Докладчик по Словакии) выражает признательность государству-участнику за регулярное представление периодических докладов и отмечает, что рассматриваемый доклад является очень откровенным и самокритичным и свидетельствует о высокой степени открытости властей Словакии.
We will study the implications and the possibilities it offers in an open-minded way, without of course contradicting our own fundamental positions which I have just outlined. Она позволит приступить к изучению последствий и возможностей в духе открытости и, разумеется, не идет вразрез с основополагающими позициями сторон, которые я только что напомнил.
As party to 25 international human rights conventions and sponsor of a number of international fora, China has cooperated well with the OHCHR and with the work of the Council in an open-minded and responsible spirit on the basis of dialogue. Будучи участником 25 международных конвенций по правам человека и спонсором международных форумов, Китай тесно сотрудничает с УВКПЧ и механизмами Совета в духе открытости и ответственности и на основе диалога.
DM: Again, I would be very much about being open-minded. ДМ: Я бы говорила о большей открытости мышления.
We wish to express this interest today through a new proposal that shows how open-minded we are and gives practical expression to the ideas I have been explaining. И вот сегодня такую свою заинтересованность мы хотим выразить в виде нового предложения, которое свидетельствует о нашей открытости духа и которое конкретно воплощает только что набросанную мной схему.
Больше примеров...
Предубеждений (примеров 5)
Well, I'm a little bit more open-minded than most. Ну, у меня меньше предубеждений, чем у других.
You guys should be open-minded. У вас не должно быть предубеждений.
Well, this is my first time, but I'm open-minded. Это мой первый раз, но у меня нет предубеждений.
Don't put this kid in danger because you want to make some grand gesture about how open-minded you are. Не подставляй этого ребенка только потому, что ты хочешь сделать великий жест о том, насколько ты лишен предубеждений.
She asked how the Government guaranteed the implementation of substantive equality for Roma women in Finnish society and requested information on strategies to improve acceptance and question stereotypes and prejudice with a view to achieving a more inclusive, open-minded society. Оратор хотела бы знать, каким образом правительство гарантирует достижение действительного равенства женщин народности рома в финском обществе, и просит предоставить информацию относительно стратегий, направленных на более благожелательное отношение и изменение стереотипов и предубеждений с целью создания более открытого общества, в котором учитываются права всех.
Больше примеров...
Широкий (примеров 2)
That you're open-minded like Mommy? Что у тебя широкий кругозор, как у мамули?
Patty Whittaker is very open-minded, and I am very persuasive. У Патти Уиттакер очень широкий кругозор, и я очень убедительный.
Больше примеров...
Объективного (примеров 3)
This month, the European Parliament adopted a resolution on Afghanistan that could pave the way for a new and more open-minded approach to counter-narcotics strategies worldwide. В этом месяце Европейский Парламент принял резолюцию по Афганистану, которая может проложить путь для нового, более объективного подхода к стратегии по борьбе с наркотиками во всём мире.
It has developed a reputation as a professional and open-minded periodical specializing in analytical articles, and has won increasing respect both in Sarajevo and abroad. Этот еженедельник пользуется репутацией солидного и объективного издания, специализирующегося на аналитических статьях, и имеет большой авторитет как в Сараеве, так и за границей.
However, it was felt that an open-minded non-prejudiced approach was necessary to resolve the issue by taking into account special circumstances. Вместе с тем было высказано мнение о необходимости применения объективного и беспристрастного подхода при решении этого вопроса с учетом особых обстоятельств.
Больше примеров...