But the opa leaks like a sieve... |
Но СВП - как дырявое решето. |
When he joined the opa and everyone lined up to stone him, you stayed quiet. |
Когда он вступил в СВП, и все закидывали его камнями, Вы молчали. |
This station is now under opa control. |
ДЖОНСОН: Эта станция теперь под контролем СВП. |
If they learn that you're helping her, the opa will put a hit out on you. |
Если они узнают, что ты ей помогаешь, То СВП захочет убить тебя. |
His own daughter was working with the OPA to stop him. |
Его дочь примкнула к СВП, чтобы его остановить. |
The engines in those ships were built by the OPA operatives working for Fred Johnson. |
Двигатели этих кораблей построили агенты СВП, которые работают на Фреда Джонсона. |
And the opa is not an army... |
А СВП - не армия! |
The OPA just saved Earth. |
СВП недавно спас Землю. |
You never wanted to be on the same team as Fred Johnson, or be tangled up with the opa again. |
Ты не хотела иметь дело с Фредом Джонсоном, как и снова связываться с СВП. |
Apparently, they got wind of an OPA plot to bomb your transport. |
Им сообщили, что СВП хочет взорвать наш модуль. |
Or what happened to the opa operative I tasked you to find? |
Или о том, что стало с агентом СВП, которого я просил вас найти? |
That was OPA business. |
Это внутренние дела СВП. |
There's opa and there is opa. |
Есть как бы СВП... и настоящее СВП. |
Mad opa pirate, too. |
И чокнутая "пиратка" из СВП. |