Английский - русский
Перевод слова Omen

Перевод omen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предзнаменование (примеров 19)
The pair notice a red comet in the sky; Bran remarks that the men claim it is an omen of victory for one side or another in the war, but Osha insists it means one thing: dragons have returned. Они замечают комету в небе; Бран говорит, что люди утверждают, что это предзнаменование победы за ту или иную сторону в войне, но Оша настаивает на том, что это означает одно: драконы.
Maybe it's an omen. Может быть, это предзнаменование.
A few days now, the Beast has layed silent... but the sudden dissapearing of his most fierce opponent... was a gloomy omen. Вот уже несколько дней, как Зверь не появлялся в деревне,... но внезапное исчезновение его лютого врага... имело дурное предзнаменование.
But the sudden disappearance of its most relentless adversary... seemed to be a dark omen. но внезапное исчезновение его лютого врага имело дурное предзнаменование.
You've seen The Omen, right? Ты смотрел "Предзнаменование"?
Больше примеров...
Знак (примеров 24)
We thought it was an omen. Мы думали что это был знак.
And at the same time, it gave me a bad feeling, like an evil omen. И в то же самое время у меня возникли плохие предчувствия, как буд-то дьявольский знак.
That better not be... that was not an omen. Надеюсь, это не... Нет, это не знак.
That's not an omen or anything. Не знак ли это?
You showing up, that's not an omen? Еще и ты появилась, это ли не дурной знак?
Больше примеров...
Знамение (примеров 23)
But I always believed in the Omen. Но я всегда верил в Знамение.
We've been tracking a computer super virus named the "Omen." Мы отслеживали компьютерный вирус "Знамение"
Maybe it's an omen. Возможно, это знамение.
The men think it's an omen, a sign that our final battle with the Harkonnen is at hand. Люди думают, что это знамение, что решающий бой... с Харконненами уже близок.
Sarah, it's the Omen virus. Сара, это вирус "Знамение"
Больше примеров...
Примета (примеров 4)
It may be an ill omen to sing in a cemetery... but there's no law against it. Может, петь на кладбище - плохая примета законом это не запрещено.
It is an evil omen. Это была бы плохая примета.
I hope it's not an omen. Надеюсь, это не очень плохая примета.
It's a well-known, very good, really lucky omen. Все знают, что это хорошая примета, это знак удачи.
Больше примеров...
Предвестник (примеров 2)
Evil... An omen. Темная сила... предвестник.
other than an omen of the sun? как не предвестник солнца?
Больше примеров...
Omen (примеров 8)
Crystal Dynamics based Soul Reaver on Silicon Knights' research of vampire mythology for Blood Omen. Crystal Dynamics создавала Soul Reaver на основе исследований Silicon Knights на тему вампирской мифологии, которую они проводили для Blood Omen.
Crystal Dynamics began development of the game in 1997, but a deteriorating relationship with Silicon Knights, who had developed Blood Omen, created legal problems. Crystal Dynamics начали разработку игры в 1997 году, но портящиеся отношения с Silicon Knights (создатели Blood Omen) создали правовую проблему.
As the second game in the Legacy of Kain series, Soul Reaver is the sequel to Blood Omen: Legacy of Kain. Soul Reaver вторая игра из серии Legacy of Kain, является сиквелом к Blood Omen: Legacy of Kain.
Electronic Gaming Monthly editors named Super Mario RPG a runner-up for both Super NES Game of the Year (behind Tetris Attack) and Role-Playing Game of the Year (behind Blood Omen: Legacy of Kain). Electronic Gaming Monthly поместил Super Mario RPG на 2-место в качестве "Игры года на Super NES" (после Tetris Attack) и "Игры года в жанре RPG" (после Blood Omen: Legacy of Kain).
Anna Gunn, Simon Templeman and Richard Doyle reprised their roles from Blood Omen as Ariel, Kain and Moebius. Анна Ганн, Саймон Темплмен и Ричард Дойл играли свои соответствующие роли из Blood Omen - Ариэль, Каина и Мёбиуса.
Больше примеров...