Английский - русский
Перевод слова Omen

Перевод omen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Предзнаменование (примеров 19)
My heart tells me she's an omen. А сердце твердит, что это предзнаменование.
I think it's an omen of bad things to come. Мне кажется, что это больше походит на предзнаменование чего-то плохого.
Superstitious as they are, they may see it as an omen or... Такие суеверные, как они, могут увидеть в этом предзнаменование или...
Maybe it's an omen. Может быть, это предзнаменование.
But the sudden disappearance of its most relentless adversary... seemed to be a dark omen. но внезапное исчезновение его лютого врага имело дурное предзнаменование.
Больше примеров...
Знак (примеров 24)
So, every omen that comes our way, we counteract with an equal and opposite spell. Таким образом, на каждый знак, который встречается на нашем пути, мы будем воздействовать ответным и не менее сильным заклинанием.
That better not be... that was not an omen. Надеюсь, это не... Нет, это не знак.
Do you think that's an omen? Как думаешь, это знак?
Not a very good omen for your future career, I wouldn't have thought. Но не стоит думать, что это плохой знак перед началом твоей карьеры.
and at the same time, I had a bad feeling about it, like an evil omen. "но в то же время я предчувствовал что-то недоброе, словно это был дурной знак"
Больше примеров...
Знамение (примеров 23)
I haven't received an omen. Я не получила знамение.
The men think it's an omen, a sign that our final battle with the Harkonnen is at hand. Люди думают, что это знамение, что решающий бой... с Харконненами уже близок.
The Omen virus - you put it... "Знамение"... ты загрузил его...
The Omen virus - you put it... Inside your head. "Знамение"... ты загрузил его... в твою башку.
You're the one behind the Omen? Так это ты устроил "Знамение"?
Больше примеров...
Примета (примеров 4)
It may be an ill omen to sing in a cemetery... but there's no law against it. Может, петь на кладбище - плохая примета законом это не запрещено.
It is an evil omen. Это была бы плохая примета.
I hope it's not an omen. Надеюсь, это не очень плохая примета.
It's a well-known, very good, really lucky omen. Все знают, что это хорошая примета, это знак удачи.
Больше примеров...
Предвестник (примеров 2)
Evil... An omen. Темная сила... предвестник.
other than an omen of the sun? как не предвестник солнца?
Больше примеров...
Omen (примеров 8)
Blood Omen: Legacy of Kain. Трёхмерный ремейк Blood Omen: Legacy Of Kain.
Crystal Dynamics began development of the game in 1997, but a deteriorating relationship with Silicon Knights, who had developed Blood Omen, created legal problems. Crystal Dynamics начали разработку игры в 1997 году, но портящиеся отношения с Silicon Knights (создатели Blood Omen) создали правовую проблему.
Although Kain is the protagonist of the previous game, Blood Omen: Legacy of Kain, he is the primary antagonist and final boss of Soul Reaver. Хоть Каин и был протагонистом в прошлой игре - Blood Omen: Legacy of Kain, в Soul Reaver он выступает главным врагом и последним боссом.
GameSpot also considered the atmosphere as rich as that of Blood Omen, yet less dramatically overstated, and considered the graphics "among the best that have ever been on the PlayStation." GameSpot посчитал атмосферу такой же богатой, как и в Blood Omen, но менее драматичной, а графику «одной из самых лучших на Playstation».
Anna Gunn, Simon Templeman and Richard Doyle reprised their roles from Blood Omen as Ariel, Kain and Moebius. Анна Ганн, Саймон Темплмен и Ричард Дойл играли свои соответствующие роли из Blood Omen - Ариэль, Каина и Мёбиуса.
Больше примеров...