I had an omen last night. | Прошлой ночью у меня было предзнаменование. |
Superstitious as they are, they may see it as an omen or... | Такие суеверные, как они, могут увидеть в этом предзнаменование или... |
Maybe it's an omen. | Может быть, это предзнаменование. |
This is a distressing omen for the new millennium, made all the more tragic and infuriating because of the abundance of possible remedies. | Это - плохое предзнаменование в канун нового тысячелетия, и оно тем более печально и достойно сожаления в силу наличия большого числа возможных мер по исправлению такого положения. |
A few days now, the Beast has layed silent... but the sudden dissapearing of his most fierce opponent... was a gloomy omen. | Вот уже несколько дней, как Зверь не появлялся в деревне,... но внезапное исчезновение его лютого врага... имело дурное предзнаменование. |
So, every omen that comes our way, we counteract with an equal and opposite spell. | Таким образом, на каждый знак, который встречается на нашем пути, мы будем воздействовать ответным и не менее сильным заклинанием. |
Now, I take that as a very good omen. | Что ж, по-моему, это отличный знак. |
That's not an omen or anything. | Не знак ли это? |
Not a very good omen for your future career, I wouldn't have thought. | Но не стоит думать, что это плохой знак перед началом твоей карьеры. |
How's that for an omen? | Кажется, это хороший знак. |
What if the Omen virus hits us? | А если "Знамение" и нас достанет? |
A virus dubbed "The Omen" has infected computers worldwide. | Вирус "Знамение" попал в компьютеры по всему миру |
Authorities do not know who is responsible for the Omen virus, but assume it is an act of cyber-terrorism... | Власти не знают, кто ответственен за "Знамение", но считают это актом кибер-терроризма... |
The Omen virus - you put it... | "Знамение"... ты загрузил его... |
Sarah, it's the Omen virus. | Сара, это вирус "Знамение" |
It may be an ill omen to sing in a cemetery... but there's no law against it. | Может, петь на кладбище - плохая примета законом это не запрещено. |
It is an evil omen. | Это была бы плохая примета. |
I hope it's not an omen. | Надеюсь, это не очень плохая примета. |
It's a well-known, very good, really lucky omen. | Все знают, что это хорошая примета, это знак удачи. |
Evil... An omen. | Темная сила... предвестник. |
other than an omen of the sun? | как не предвестник солнца? |
Blood Omen: Legacy of Kain. | Трёхмерный ремейк Blood Omen: Legacy Of Kain. |
Although Kain is the protagonist of the previous game, Blood Omen: Legacy of Kain, he is the primary antagonist and final boss of Soul Reaver. | Хоть Каин и был протагонистом в прошлой игре - Blood Omen: Legacy of Kain, в Soul Reaver он выступает главным врагом и последним боссом. |
Electronic Gaming Monthly editors named Super Mario RPG a runner-up for both Super NES Game of the Year (behind Tetris Attack) and Role-Playing Game of the Year (behind Blood Omen: Legacy of Kain). | Electronic Gaming Monthly поместил Super Mario RPG на 2-место в качестве "Игры года на Super NES" (после Tetris Attack) и "Игры года в жанре RPG" (после Blood Omen: Legacy of Kain). |
GameSpot also considered the atmosphere as rich as that of Blood Omen, yet less dramatically overstated, and considered the graphics "among the best that have ever been on the PlayStation." | GameSpot посчитал атмосферу такой же богатой, как и в Blood Omen, но менее драматичной, а графику «одной из самых лучших на Playstation». |
Anna Gunn, Simon Templeman and Richard Doyle reprised their roles from Blood Omen as Ariel, Kain and Moebius. | Анна Ганн, Саймон Темплмен и Ричард Дойл играли свои соответствующие роли из Blood Omen - Ариэль, Каина и Мёбиуса. |