In other words, Olympus is now controlling the world. | Иначе говоря, теперь Олимп контролирует этот мир. |
Acrisius led the siege on Olympus. | Акрисий тогда взял Олимп в осаду. |
As in father of Apollo, Mount Olympus? | Так звали отца Аполлона. Гора Олимп. |
Olympus contracted the Brandywine for this dive mission and, as such, is the employer of record for everyone on board. | Олимп нанял Брендивайн для этой миссии, так что является работодателем для каждого на этом судне. |
Was ranked amount the best top-managers of Russia, prize winner Construction Olympus 2003 as the Leader of the Year. | Входил в рейтинги лучших топ-менеджеров страны, является лауреатом премии «Строительный Олимп 2003» в номинации «Руководитель года». |
As the prime minister of Olympus I strongly advocate a global security network. | Как премьер-министр Олимпа, я всячески за введение глобальной сети безопасности. |
For the good of mankind, I urge you all to place your countries' satellites under Olympus' control. | Ради благополучия человечества, я прошу ваши страны передать спутники под контроль Олимпа. |
Without something like Olympus, mankind will fail. | Без Олимпа, человечество падёт. |
Find her alive Olympus is a blessing. | Это благословение с Олимпа. |
It's upsetting to think that because you're living up there on Mt. Olympus, it's not necessary to talk to regular people about extraordinary problems. | Обидно, что все жители Олимпа считают ненужным общаться с простыми смертными по поводу экстраординарных проблем. |
I think the story about Olympus is just another smoke screen. | Я думаю, истории об Олимпе очередная обманка. |
Is a top secret, even in Olympus. | Высоко засекречена, даже на Олимпе. |
I can't join my father on Mount Olympus until I complete my Twelve Labors. | Я не смогу встретиться с отцом на Олимпе, пока не закончу свои 12 подвигов. |
He rules Mount Olympus, while I'm trapped ruling the Underworld. | Он заправляет всем на Олимпе, а я застрял и управляю Подземным царством. |
The entrance is flanked by statues of the twins Castor and Pollux who lived partly on Olympus and partly in the underworld. | Вход охраняют статуи мифологических близнецов Кастора и Поллукса, которые, согласно легенде, жили одновременно на Олимпе и в подземном царстве. |
Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus. | Зевс, сражающийся с Кроносом за власть над Олимпом. |
Within is the I.N. structure that controls Olympus. | Хитоми: Там внутри находится И. С., которая управляет Олимпом. |
And with a naiad, for the sake of Olympus. | С наядой, клянусь Олимпом. |
Within, is the "brain" of Olympus, the I.N. | Хитоми: Там внутри находится И. С., которая управляет Олимпом. |
I can see to it that it is me who winds up on Olympus and my brother... who suffers. | Я прослежу за тем, чтобы я стал править Олимпом... а мой брат... страдал. |
Last year, the Diamonds & Gold of Russia magazine honored the company's exhibition booth with an award within the framework of the contest "On the Way to Jewelry Olympus" (in the category "Discovery of the year"). | Журнал "Алмазы и золото России" удостоил награды выставочный стенд компании в прошлом году в рамках конкурса "На пути к ювелирному Олимпу" (номинация "Открытие года"). |
She died in service of Olympus. | Она погибла, служа Олимпу. |
This fascinating disc (Way to Olympus) provides a decent starting point for listeners keen to investigate the strangely diffuse but parallel worlds of a Russian composer whose oeuvre seems consistently unpredictable. | Этот захватывающий диск (Путь к Олимпу) служит подходящей отправной точкой для слушателей, жаждущих исследовать удивительно разнообразные, но параллельные миры русского композитора, чьи сочинения всегда непредсказуемы. |
Even with a temporary drummer, the band recorded Twilight in Olympus, released in early 1998. | С этим временным барабанщиком группа записала альбом Twilight in Olympus, вышедший в начале 1998 года. |
Are you aware of any links that provide information on the Olympus PEN? | У вас есть ссылки на сайты с информацией об Olympus PEN? |
The documentary is available on DVD in a boxed set with the reissued CD entitled Return to Olympus and the never before released Andrew Wood CD entitled Melodies and Dreams. | Документальный фильм доступен на DVD в бокс-сете переизданного Return to Olympus и никогда ранее не издававшегося CD Вуда Melodies and Dreams. |
In September 2010, GamePro named Chains of Olympus the best PSP game. | В сентябре 2010 года сайт GamePro назвал Chains of Olympus лучшим эксклюзивом на PSP. |
In 1978 the team slimmed down to a single car, with backing from Olympus Cameras. | Сезон 1978 года команда начала с единственной машиной, при поддержке компании «Olympus». |