Английский - русский
Перевод слова Olivier

Перевод olivier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оливье (примеров 313)
The first Dutch squadron to reach the Philippines was led by Olivier van Noort. Первую голландскую экспедицию к Филиппинам возглавил Оливье ван Ноорт.
Olivier is totally hindering my success. Оливье совершенно не дает мне добиться успеха.
You Ask for the father in the church Olivier Saint-Aubertin Найдите Отца Оливье в церкви Сант-Авертен
"Maison pour un ambulant" is the result of the joint art-residence of the artist Benjamin Bozone and writer Olivier Blaise in POLENOVO in 2013 (in French). Maison pour un ambulant - результат совместной арт-резиденции художника Бенжамина Бозонне и писателя Оливье Блейза в ПОЛЕНОВО в 2013 году.
Phil Hill was second for Ferrari on their home track, ahead of a Ferrari 4-5-6 in the order Gurney, Cliff Allison and Olivier Gendebien. Фил Хилл был вторым, на домашней для Ferrari трассе, а его напарники по Ferrari заняли места с четвёртого по шестое Герни, Клиф Эллисон и Оливье Жедебьен.
Больше примеров...
Оливьер (примеров 7)
Olivier, just tell Paul to take her on a holiday. Оливьер, просто скажу Полу забрать ее куда-нибудь на выходные.
Ryan, this is Olivier, my husband. Райан, это Оливьер, мой муж.
Well, I pouted a little and Olivier bought it for me. Ну, я немного подула губки, и Оливьер купил мне его.
Look, while I was in France, Olivier and I, d we... we fell back in love. Слушай, пока я была во Франции, Оливьер и я... мы снова влюбились.
A variety of studies confirming this proposition, including one by the IMF's chief economist, Olivier Blanchard, have withstood considerable scrutiny and leave little room for ambiguity. Различные исследования, подтверждающие это положение, в том числе одно, чьим автором является главный экономист МВФ Оливьер Бланшард, выдержали значительную критику и оставляют мало места для двусмысленности.
Больше примеров...
Ольвье (примеров 4)
Olivier de Schutter was elected Rapporteur of the meeting and member of the Coordination Committee. Ольвье де Шуттер был избран Докладчиком совещания и членом Координационного комитета.
There was Momo, Thierry, Olivier and Eve. Среди них были Момо, Тьери, Ольвье и Ева.
My Lord Hugonin, Olivier De Bretagne at your service. Милорд Хьюгонин, Ольвье де Бретань к вашим услугам
His name is Olivier De Bretagne. Его зовут Ольвье де Бретань
Больше примеров...
Оливие (примеров 5)
By the way, Olivier asked about you today. Кстати, Оливие спрашивал о тебе сегодня.
Wh... Olivier, you're going back to Paris tomorrow evening? Оливие, ты завтра вечером возвращаешься в Париж?
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay? Проблема в том, Оливие, что это отвратительно, понятно?
No, you... you never mentioned it, Olivier, ever. Нет, ты... никогда об этом не говорил, Оливие, никогда.
Olivier, if you had told me 48 hours ago that you were leaving, Оливие, если бы ты сказал мне 48 часов назад, что ты собираешься уезжать,
Больше примеров...
Оливера (примеров 7)
I was thinking more along the lines of Sir Laurence Olivier. Я думал скорее о персонаже сэра Лоуренса Оливера.
That the one with Sir Laurence Olivier? Это Сэра Лоренса Оливера?
We can send Olivier? Мы можем послать Оливера?
Furthermore, the Olivier Tambo Declaration was adopted in November 2009 which request ECA to develop, under the framework of AISI, a convention on cyber legislation for adoption by its member States by 2012. В ноябре 2009 года была принята Декларация Оливера Тамбо, в которой к ЭКА обращается просьба разработать в рамках ИАИО конвенцию о преступности в киберпространстве для принятия государствами-членами в 2012 году.
You can also read the book "Rebol" from my fellow Olivier Auverlot from the French magazine "Login". Вы можете также прочесть книгу "Rebol" моего товарища Оливера Оверлота (Oliver Auverlot) из французского журнала "Login".
Больше примеров...
Оливьера (примеров 4)
I think that's impossible unless the ghost of Sir Laurence Olivier were miraculously to inhabit his body. Думаю это не возможно, разве что призрак Сэра Лоренса Оливьера, каким-то образом не вселился в его тело.
The presentations of Mr. Michael Gillenwater, Mr. Jos Olivier, Ms. Helen Plume, Ms. Penny Reyenga and Mr. Klaus Radunsky can be found on the secretariat web site. С выступлениями г-на Майкла Гилленуотера, г-на Йоса Оливьера, г-жи Хелен Плюм, г-жи Пенни Рейенга и г-на Клауса Радунски можно ознакомиться на вебсайте секретариата.
It was a wedding present from Olivier. Это свадебный подарок от Оливьера.
The red is from a portrait of Fernande Olivier. Красная- с портрета Фернандо Оливьера.
Больше примеров...
Olivier (примеров 13)
Olivier, as of mid 2005, has been hired by Mozilla Europe to manage and improve our CMS. По состоянию на середину 2005 года, Olivier был нанят Mozilla Europe для управления и развития её CMS.
The company was formed on February 1, 1937, by the nationalization and merger of Lioré et Olivier, Potez, CAMS, Romano and SPCA. Образована 1 февраля 1937 года слиянием национализированных фирм Potez, CAMS, Romano, SPCA и (частично) Lioré et Olivier.
He also starred as Bertie Wooster in Jeeves and Wooster in Perfect Nonsense at the Duke of York's Theatre, which won the 2014 Olivier Award for Best New Comedy. Он также сыграл Берти Вустера в «Jeeves and Wooster in Perfect Nonsense» на сцене Duke of York's Theatre, эта постановка получила 2014 Olivier Award за лучшую новую комедию.
(1700 of the workforce came from Lioré et Olivier, along with 90% of then-current manufacturing contracts.) (1700 из них были с Lioré et Olivier, как и 90% тогдашних контрактов.)
Breguet designed a large four engined flying boat to meet the requirement, the Breguet 730, competing against designs by Latécoère (the Latécoère 611), Lioré et Olivier (the LeO H-440) and Potez-CAMS (the Potez-CAMS 141). Кроме Breguet (Br.) в конкурсе принимали участие проекты Latécoère (Latécoère 611), Lioré et Olivier (LeO H-440) и Potez-CAMS (Potez-CAMS 141).
Больше примеров...