Olga and Mary Lou are in 412. | Ольга и Мэри Лу - четыреста двенадцатый. |
Olga Pavlovna herself keeps contacts with her elderly teacher of Japanese: Higaki Mikio. | Сама Ольга Павловна дружит со своим пожилым учителем японского языка Хигаки Микио. |
At the 7th meeting, on 10 March, the Vice-Chairperson of the Commission, Olga Pellicer (Mexico), was appointed Chairperson of the Informal Working Group of the Whole on Preparations for the Fourth World Conference on Women. | На 7-м заседании 10 марта заместитель Председателя Комиссии Ольга Пельисер (Мексика) была назначена Председателем Неофициальной рабочей группы полного состава по подготовке четвертой Всемирной конференции по положению женщин. |
Russian biathlete Olga Pyleva won a silver medal in the 15 km race, but tested positive for carphedon and lost her medal. | Российская биатлонистка Ольга Пылёва выиграла серебряную медаль в гонке на 15 км, но после положительного теста на фенотропил была лишена медали. |
Specially for last festival such contemporary musicians and art researchers as Petr Aydu, Olga Kroitor, Electroboutique art-group, Ian Kalberzin, Oleg Makarov, Alexander Kaplan researched and introduced a 'hybrid piano' concept and samples. | Специально для мероприятия известные музыканты, художники, учёные и инженеры - Петр Айду, Ольга Кройтор, арт-группа Electroboutique, Ян Калнберзин, Олег Макаров, Александр Каплан - создали и представили гибридные фортепиано. |
I covered most of three states and hundreds of square miles looking for Olga, with no luck at all. | Я обыскал три штата и сотни квадратных миль в поисках Ольги и все без результата. |
On Olga's wedding day, she and Fedor give in to their attraction and kiss, which is witnessed by Nadena. | В день свадьбы Ольги она и Фёдор поддаются своему влечению и целуются. |
We ask you to writing to us and tell us your opinion of Olga Olinsh's works.All of your letters will be given to the artist. | Мы обращаемся к Вам с просьбой написать нам и высказать свои мнения о работах Ольги Олиньш. Все Ваши письма будут переданы художнице. |
Accordingly, the presence of Olga Shuvalova on the list of Offshore Leaks published by the International Consortium of Investigative Journalists is considered lawful. | Таким образом, присутствие Ольги Шуваловой в списке «Offshore-Leaks», опубликованном «Международным консорциумом журналистов-расследователей», считается правомерным. |
I have your word on Olga? | Вы обещаете мне на счет Ольги? |
Novikov teamed up with Olga Orlova in spring 2005. | В 2005 году Новиков встал в пару с Ольгой Орловой. |
His final film was completed by actress Olga Rakhmanova. | Его последний фильм был закончен актрисой Ольгой Рахмановой. |
Their relationship began when she was seventeen years old; he was 45 and still living with his first wife, Olga Khokhlova. | Их отношения начались, когда Марии-Терезе было семнадцать лет; Пикассо было сорок пять лет и он всё ещё жил со своей первой женой, русской балериной Ольгой Хохловой. |
In the final of fashion show Olga Gromova's special collection of clothes created in style of architectural bionics was burnt in front of the audience of 280 Kiev and foreign VIP. | Созданную Ольгой Громовой для проекта коллекцию одежды в стиле архитектурной бионики в финале дефиле была сожжена на глазах у публики - 280-ти киевских и зарубежных VIP. |
Today the monument is the part of the "Radomysl Castle" historical and cultural complex created in 2007-2011 by well-known Ukrainian doctor and public activist, Olga Bohomolets, MD. | Сейчас памятник является частью историко-культурного комплекса «Замок Радомысль», созданного в 2007-2011 гг. известным украинским врачом и общественным деятелем, доктором Ольгой Богомолец. |
These letters - bills mostly - are addressed to Olga Musser. | Эти письма - в основном счета - адресованы Ольге Музер. |
From documents, it is known that at least since 1886 the house belonged to the bourgeois Olga Tarasovna Hodzhayeva. | Из документов известно, что как минимум с 1886 года дом принадлежал мещанке Ольге Тарасовне Ходжаевой. |
You mean, Mrs Llewellyn-Smythe did leave everything to Olga? | То есть миссис Луэллин-Смайт и правда всё оставила Ольге? |
Give Olga my regards, okay? | Передай Ольге привет от меня, хорошо? |
With the mediation of objects belonging to the dead ring was bound with olga. | Понадобилась личная вещь покойной - я использовал кольцо, которое подарил Ольге на помолвку. |
If so, they'll be looking for the Countess Potocki, not Olga Musser. | Даже если так, они будут искать графиню Потоцку, а не Ольгу Музер. |
The Secretary-General proposed, and the Council agreed to appoint, Bryan Wells (United Kingdom) and Olga Pellicer (Mexico) to the College. | Генеральный секретарь предложил, а Совет согласился назначить членами Коллегии Брайана Уэллса (Соединенное Королевство) и Ольгу Пельисер (Мексика). |
Therefore, having met Olga in the street, any man, first of all, will think of her spectacular appearance. | Поэтому, встретив Ольгу на улице, любой мужчина, в первую очередь, подумает о ее эффектной внешности. |
Also at the 1st meeting, the Working Group appointed the Vice-Chairman of the Group, Olga Pellicer (Mexico), coordinator for consultations on the draft Platform for Action. | Кроме того, на 1-м заседании Рабочая группа назначила заместителем Председателя Группы координатора консультаций по проекту Платформы действий Ольгу Пельисер (Мексика). |
Policemen started to interrogate Olga and requested false confessions. | Оперуполномоченные начали оказывать на Ольгу психологическое давление, чтобы добиться нужных им показаний. |
Less than a year approach station Olga received the status of the tariff. | Меньше чем через год предпортовая станция Оля получила статус тарифной. |
Sleeve Volga Bakhtemir is the main supplier of drinking and irrigation water to Olga, and serves as a migration through for walk-through and semi-migratory fish. | Рукав Волги Бахтемир является главным поставщиком питьевой и поливной воды в Оля, а также служит миграционным путём для проходных и полупроходных рыб. |
Olga, we set out. | Оля, собирайся, я в машине. |
My Olga is dating another man. | Оля моя с ним встречается. |
And this is Olga Petrovna Ryzhova... Olia. | А это Ольга Петровна Рыжова. Оля. |
Congratulation to Posh owners Taras and Olga! | Поздравляю владельцев Пош Тараса и Олю! |
Truckdriver, Olga, Tanya, Marina and all from Erasure Rus mailing list. | Тракдрайвера, Олю, Таню, Марину и всех из российского мейлинг листа Erasure Rus. |
To celebrate the deal, both Belov's Brigada and Farik's godfathers go to a lavish restaurant, where they witness Olga performing. | Для празднования сделки «Бригада» и люди «Фарика» отправляются в ресторан, где замечают играющую на сцене Олю. |
Congratulations to owners, Olga and Sergey Lubenkovy, Ole Dog! | Поздравляем владельцев, Олю и Сергея Лубенковых (п-к Ole Dog) с таким дебютом ребенка! |