Olga, the situation at home is very unstable. | Ольга, ситуация у тебя на родине сейчас нестабильная. |
Well, Olga, what can I do for you? | Ольга, что я могу сделать для вас? |
Everybody, this is Olga. | Народ, это Ольга. |
Olga managed a private project called WorldWideStudies, which grants master's degree scholarships in leading universities outside Ukraine to young talented Ukrainian students. | Ольга управляла частным проектом WorldWideStudios, который предоставлял стипендии магистерских программ ведущих мировых университетов молодым талантливым украинцам и украинкам. |
The weekly program "Time of Sport" is hosted by former tennis player Olga Barabanshchikova who knows what she is talking about. | Ведущая еженедельной программы "Арена" Ольга Барабанщикова как никто квалифицированно может говорить о спорте, поскольку сама в прошлом знаменитая теннисистка. |
She studied at the "Ostankino TV" Television School of Olga Spirkina. | Прошла обучение в Школе телевидения Ольги Спиркиной «Останкино ТВ». |
What excuse was used by the United States Government to put up these new obstacles and refuse to accept that the visas of Olga and Adriana had been requested through the usual offices of the Ministry of Foreign Affairs? | Какие оправдания использовало правительство Соединенных Штатов Америки, с тем чтобы создать новые препятствия и отказать в том, чтобы визы для Ольги и Адрианы запрашивались через обычные механизмы Министерства иностранных дел? |
If you are interested in beadwork of Olga Kusheleva and Elena Krugova, you may contact us at. | Если вас заинтересовали работы Ольги Кушелевой или Елены Круговой, вы можете связаться с нами: . |
The purpose of this exhibition is to show that Olga Olinsh's creative work can be in demand and that her paintings can bring pleasure and joy to people. | Цель этой выставки - доказать, что творчество Ольги Ошиньш может быть востребовано и, что её рисунки могут доставлять удовольствие и приносить радость людям. |
Olga and Yuri hide from all their divorce, but soon everyone will know about it, including Olga's parents. | Ольга и Юрий скрывают от всех свой развод, но вскоре о нём узнают все, и в том числе родители Ольги. |
I saw you in the garden with Olga. | Я видел вас в саду с Ольгой. |
Õismäe vet clinic was established in 1997 by veterinary doctor Olga Syatkovskaya. | Ыйсмяэская ветеринарная клиника была организована в 1997 году доктором Ольгой Сятковской. |
His final film was completed by actress Olga Rakhmanova. | Его последний фильм был закончен актрисой Ольгой Рахмановой. |
1999 - 2005 - host of the analytic TV program "24 with Olga Romanova" on Ren-TV. | С 2002 по 2005 гг. - автор и ведущая ежедневной аналитической программы «24 с Ольгой Романовой» (REN-TV). |
Olga Babayova, and Vittorio Biamonte. "... it will, I'm sure, honor the one who is replaced" "and we miss him already." | Ольгой Бабаевой и Витторио Биамонти он наверняка воздаст должное таланту человека, о потере которого мы так скорбим. |
It Belonged to sisters Olga and Elena Sariyevym. | Принадлежал сёстрам Ольге и Елене Сариевым. |
Olga gets a call the day before from a man she thinks is from the border. | Ольге же за день до этого звонит человек, как она считает, с таможни. |
In the same year Gleb Savinov married his classmate and talented artist Olga Bogaevskaya. | В этом же году Глеб Савинов женился на своей сокурснице Ольге Богаевской. |
An additional documentary was made about Kern following the 2001 Van Cliburn competition, titled Olga's Journey (2003). | Также был снят документальный фильм об Ольге сразу после конкурса В. Клиберна, с названием «Olga's Journey»(2003). |
Plucking up courage, Andrei goes home and confessed to Olga, who for a long time already all guessed. | Набравшись смелости, Андрей идёт домой и во всём признаётся Ольге, которая, давно уже обо всём догадывалась. |
Olga Sudakova and Boris Mayorov for translations. | Ольгу Судакову и Бориса Майорова за переводы. |
The Secretary-General proposed, and the Council agreed to appoint, Bryan Wells (United Kingdom) and Olga Pellicer (Mexico) to the College. | Генеральный секретарь предложил, а Совет согласился назначить членами Коллегии Брайана Уэллса (Соединенное Королевство) и Ольгу Пельисер (Мексика). |
On March 6, 2016, voice actress Nika Futterman confirmed on Twitter that she and her character Olga Pataki would appear in the two-hour film. | 6 марта 2016 года, актриса Ника Футтерман, озвучивавшая Ольгу Патаки, подтвердила в Твиттере, что она и ее героиня появится в двухчасовом фильме. |
Ms. Malmi Marjatta Rautio resigned from the College of Commissioners recently and I would like to propose the appointment of Ms. Olga Pellicer (Mexico), Professor, Department of International Studies, Autonomous Technological Institute of Mexico. | Г-жа Малми Мархатта Раутио недавно вышла из состава Коллегии уполномоченных при ЮНМОВИК, и я хотел бы предложить назначить в состав Коллегии г-жу Ольгу Пельисер (Мексика), профессора факультета международных исследований независимого технологического института Мексики. |
Policemen started to interrogate Olga and requested false confessions. | Оперуполномоченные начали оказывать на Ольгу психологическое давление, чтобы добиться нужных им показаний. |
Olga, I've forgot the ticket! | Оля, проездной забыла. |
My Olga is dating another man. | Оля моя с ним встречается. |
Olga, I love you. | Оля, я тебя люблю. |
Olga, please they'll examine us, we won't venture. | Оля, я очень прошу, досмотрят, не отмажемся. |
And this is Olga Petrovna Ryzhova... Olia. | А это Ольга Петровна Рыжова. Оля. |
Congratulation to Posh owners Taras and Olga! | Поздравляю владельцев Пош Тараса и Олю! |
Truckdriver, Olga, Tanya, Marina and all from Erasure Rus mailing list. | Тракдрайвера, Олю, Таню, Марину и всех из российского мейлинг листа Erasure Rus. |
To celebrate the deal, both Belov's Brigada and Farik's godfathers go to a lavish restaurant, where they witness Olga performing. | Для празднования сделки «Бригада» и люди «Фарика» отправляются в ресторан, где замечают играющую на сцене Олю. |
Congratulations to owners, Olga and Sergey Lubenkovy, Ole Dog! | Поздравляем владельцев, Олю и Сергея Лубенковых (п-к Ole Dog) с таким дебютом ребенка! |