| His olfactory nerve was severed in a car accident. | Его обонятельный нерв был повреждён в автомобильной аварии. |
| I use electromagnetic waves to stimulate their olfactory nerve center. | С помощью электромагнитных волн стимулирую их обонятельный нерв. |
| But his olfactory nerve was severed, | Но его обонятельный нерв был повреждён, |
| You were driving the car that injured his olfactory nerve, weren't you? | Вы были за рулём машины, когда он повредил обонятельный нерв, да? |
| They called it "Severe Olfactory syndrome". | Её называют "Сильный обонятельный синдром". |
| Perfume's getting all up in my olfactory bulb. | Твой парфюм перебивает всё в моей обонятельной луковице. |
| The computer database has plenty of pictures but no olfactory information. | В компьютерной базе данных полно картинок, но никакой обонятельной информации. |
| You never hear of olfactory fatigue? | Ты никогда не слышал об обонятельной усталости? |
| The pre-flight warm-up behavior of male moths (Helicoverpa zea) has been shown to be affected by olfactory information. | Интересно, что предполетное разогревание самцов бабочек вида Helicoverpa zea, как показано, зависит от получаемой обонятельной информации. |
| A study showed that on average 95% of a group of people has an individual threshold of olfactory sensitivity in the range of from 1/16 to 16 from the mean. | В учебнике по респираторной защите в промышленности упомянуто исследование, в котором показано, что в среднем у 95% от группы людей индивидуальный порог обонятельной чувствительности может находиться в пределах от 1/16 до 16 от среднего значения. |
| Workers leave pheromones on these trails, which are detected by other nestmates through olfactory receptors. | Рабочие оставляют феромоны на этих тропах, которые обнаруживаются другими соплеменниками с помощью обонятельных рецепторов. |
| A number of studies have also demonstrated that some nanoparticles may be transported directly from olfactory neurons into the central nervous system, crossing the blood-brain barrier. | Целый ряд исследований также продемонстрировал, что некоторые наночастицы могут напрямую переноситься от обонятельных нейронов в центральную нервную систему в обход гематоэнцефалического барьера. |
| At the pits of their nostrils (nares) are very sensitive odor-sensing organs with a very high concentration of olfactory receptors. | На ямках их ноздрей расположены органы с очень высокой концентрацией обонятельных рецепторов. |
| The presence of large olfactory bulbs and olfactory nerves suggests a highly developed sense of smell for sniffing out carcasses over great distances. | Присутствие больших обонятельных луковиц и обонятельных нервов предполагает наличие высокоразвитого обоняния для поиска мёртвых тел по запаху. |
| When Jean-Baptiste did finally learn to speak he soon found that everyday language proved inadequate for all the olfactory experiences accumulating within himself. | Овладев, наконец, речью, Жан-Батист быстро убедился... что бытовой язык не способен выразить... всё богатство копившихся в нём обонятельных впечатлений. |
| The olfactory system can also be important for males who find females by smell. | Обонятельная система также может играть существенную роль для самцов, которые находят самок по запаху. |
| How powerful the olfactory memory can be. | Как сильна может быть обонятельная память. |
| And like a sleepwalker, his olfactory memories drew him back to the place where he was born. | Словно сомнамбулу обонятельная память влекла его к месту рождения. |
| By seven months of gestation, the fetus' taste buds are fully developed, and its olfactory receptors, which allow it to smell, are functioning. | К седьмому месяцу беременности, вкусовые рецепторы плода полностью развиты и его обонятельная система уже функционирует. |
| By seven months of gestation, the fetus' taste buds are fully developed, and its olfactory receptors, which allow it to smell, are functioning. | К седьмому месяцу беременности, вкусовые рецепторы плода полностью развиты и его обонятельная система уже функционирует. |
| The olfactory sense is the sense that most strongly evokes memories of the past. | Обоняние - это чувство, которое сильнее всех вызывает воспоминания о прошлом. |
| This kind of dayak has olfactory capabilities 500 times superior to ours. | Обоняние даяков в 500 раз превосходит наше. |
| It seems my olfactory sense is a bit muddled. | Кажется мое обоняние меня подводит |
| Body spray kills the olfactory senses. | Спрей для тела убивает обоняние. |
| That's an olfactory assault weapon for distraction purposes. | Это поражающее обоняние оружие для отвлекающего маневра. |
| Odour of gas after odorisation should be detectable by human olfactory system | После одоризации запах газа должен поддаваться обнаружению органами обоняния человека |
| odorisation should ensured that any leak can be detected by human olfactory system at gas in gas/air mixture concentrations of 1/5 lower flammability level | Одоризация должна обеспечивать возможность обнаружения любой утечки газа органами обоняния человека в газово-воздушной смеси с концентрацией газа, составляющей 1/5 от величины, соответствующей нижнему уровню воспламенения |
| Tyrannosaur has the largest proportional olfactory cavity of any creature in fossil record, except one. | Из всех вымерших животных... только тираннозавр обладает превосходно развитыми органами обоняния. |
| Olfactory detection is the base for establishing the odorisation practice. | Основой для установления практики одоризации является ольфактометрическое обнаружение. |
| For gas/air mixture odour well detectable (olfactory detection) when gas in air concentration of: | Хорошая обнаружаемость запаха (ольфактометрическое обнаружение) в газово-воздушной смеси с концентрацией газа в воздухе: |
| The lateral orbitofrontal cortex is activated by pleasant visual, tactile, and olfactory stimuli. | Латеральная орбитофронтальная кора активируется приятными зрительными, тактильными и обонятельными стимулами. |
| For instance, my wife could turn to me and she may say, "Why do you love me?" And I can with all honesty look her in the eye and say, "Because our pheromones matched our olfactory receptors." | Например, моя жена может обратиться ко мне со словами: «Почему ты меня любишь?» И я могу абсолютно честно посмотреть ей в глаза и сказать: «Потому что наши феромоны совпали с нашими обонятельными рецепторами». |