| Even Labor Minister Olaf Scholz (SPD) had the back of swan and summer sworn scenarios. | Даже министр труда Олаф Шольц (СДПГ) был задней лебедя и летом присяге сценариев. |
| One of the Mau leaders was Olaf Frederick Nelson, a half Samoan and half Swedish merchant. | Им руководил Олаф Фредерик Нельсон, наполовину самоанец, наполовину швед. |
| To this end, the TIR Secretary was requested to contact relevant international organizations (WCO, OLAF, etc.) with a view to obtaining information on modern fraud patterns. | С этой целью Секретарю МДП было предложено связаться с соответствующими международными организациями (ВТО, ОЛАФ и т.д.) для получения информации о новых примерах мошеннической деятельности. |
| The Olaf tells me everything. | Олаф всегда все мне говорит. |
| Olaf, opens the door like a good guy. | Олаф, будь так добр, открой дверь. |
| This horn I drink to the glorious Olaf who was able to keep his word. | Этот рог я выпью за славного Олафа, который умел держать слово. |
| The usual, St. Olaf's? | Как обычно, церковь Святого Олафа? |
| During Olaf's reign, some of Canute's laws were repealed, and the power of the clergy and royalty receded in favour of the magnates. | Во время правления Олафа некоторые из законов Кнуд были отменены, а власть духовенства и короля уступила господству знати. |
| I remember when me and Sven bought this bowl for the small Olaf. | Помню, как мы со Свеном купили эту кровать для маленького Олафа. |
| In 1895, he heard a choir rehearsing Elgar's King Olaf, attended the first performance and became a fervent enthusiast of the new music being produced by Richard Strauss and the British composers of the day. | В 1895 он услышал хоровую репетицию «Короля Олафа» Эльгара и стал ярым поклонником этого композитора, современных ему британских композиторов, а также Рихарда Штрауса. |
| OLAF, for its part, also submitted a comprehensive report on the Task Force investigations to the European Union in May 2005. | ББПМ со своей стороны также представило Европейскому союзу в мае 2005 года сводный доклад о расследованиях, проведенных Целевой группой. |
| Thereafter, OIOS and OLAF investigators maintained close liaison and the two offices coordinated their ensuing investigative responsibilities and activities. | Впоследствии следователи УСВН и ББПМ поддерживали тесную связь, и оба подразделения координировали свои дальнейшие функции и мероприятия по проведению расследования. |
| Investigation of the transfer of $200,000 was still ongoing, and OLAF and OIOS were working with the Canadian authorities to have the sum returned to UNMIK. | Расследование факта перевода 200000 долл. США еще продолжается, и ББПМ и УСВН взаимодействуют с канадскими властями с целью возвращения этой суммы МООНК. |
| OLAF, in its final case report to the European Commission, agreed and stated that the activities took the form of fraud and corruption, deliberate breaches of administrative regulations, mismanagement and poor project management. | ББПМ в своем окончательном докладе Европейской комиссии по результатам расследования дела пришло к единому заключению и заявило, что указанная деятельность принимала форму мошенничества и коррупции, намеренного нарушения административных правил, бесхозяйственности и безграмотного управления проектами. |
| OIOS takes this opportunity to note with deep appreciation the cooperation of OLAF, the Office of the Public Prosecutor in Bochum, Germany, the Royal Gibraltar Police and the banking and other authorities in Gibraltar. | Пользуясь настоящей возможностью, УСВН с глубокой признательностью отмечает сотрудничество ББПМ, Государственной прокуратуры Бохума, Германия, Королевской полиции Гибралтара и банковских и иных учреждений в Гибралтаре. |
| When you said "old," I didn't realize that you meant he and Olaf went on Viking raids... together. | Когда ты сказала "старый", я не предполагала, что это означало, что они с Олафом гонялись за викингами... вместе. |
| The nobles were divided between either electing Ingeborg's son Albert IV, put forth by his grandfather Albert II, Duke of Mecklenburg; Margaret's son Olaf II, heir to the Norwegian throne; or choosing a new dynasty. | Голоса дворян разделились между сыном Ингеборги Альбрехтом IV, выдвинутого его дедом Альбрехтом II, герцогом Мекленбургским; сыном Маргариты Олафом II, наследником норвежского престола; или же избранием новой династии. |
| It is a sequel to the 2013 feature film Frozen, and tells the story of Anna's birthday party given by Elsa with the help of Kristoff, Sven, and Olaf. | Является сиквелом мультипликационного фильма 2013 года и рассказывает историю о дне рождения Анны, которую устроила Эльза вместе с Кристоффом, Свеном и Олафом. |
| Similarly, Oistin's father Amlaíb is sometimes identified with Olaf the White, a Viking sea-king who also features in the sagas and is named as the father of Thorstein the Red. | Кроме того, отец Ойстина Амлайб отождествляется с Олафом Белым, морским конунгом, который в сагах известен как отец Торстейна Рыжего. |
| The Oesilians, taken by surprise, had at first agreed to pay the demands made by Olaf, but then gathered an army during the negotiations and attacked the Norwegians. | Захваченные врасплох местные жители поначалу согласились выплатить запрошенную с них Олафом дань, однако позднее собрали войско во время переговоров и напали на норвежцев. |
| It begins in Stavanger in 1122 where Sigurd, a young man of twenty years old, is praying to Saint Olaf, Norway's patron saint, in the hope of learning the identity of his father. | Действие начинается в Ставангере в 1122 году, где Сигурд, 20-летний юноша, молится покровителю Норвегии святому Олафу, в надежде узнать, кем был его отец. |
| The Olaf needs a good girl. | Олафу нужна хорошая девушка. |
| He was called by Olaf. | Его позвали к Олафу. |
| Morgan, his crew and his wife met their death there, and the leadership of the association has been replaced by Olaf Greyshoulders. | Морган погиб вместе со своей женой и экипажем, и мантия лидера перешла к Олафу Грейшолдерсу. |
| Tradition states that Christina desired that a church dedicated to St Olaf should be built in Castile. | Кристина хотела, чтобы в Кастилии была построена церковь, посвящённая святому Олафу. |
| The review is being carried out by the European Anti-Fraud Office (OLAF). | Обзор проводится Европейским бюро по борьбе против мошенничества (ЕББМ). |
| Other requests for clarification included details on the timeline for implementing the OLAF and Board of Auditors' report recommendations, and how UNHCR planned to avoid potential overlap between the different oversight functions within the organization. | В числе других просьб о разъяснении были высказаны просьбы о представлении подробной информации о временном графике осуществления рекомендаций, сформулированных в докладах ЕББМ и Комиссии ревизоров, а также о том, каким образом УВКБ планирует не допустить потенциального дублирования между различными надзорными функциями в рамках организации. |
| The IGO is close to completing the implementation of all recommendations of the November 2008 report of the Independent Panel Review of the IGO by the Anti-Fraud Office (OLAF) of the European Union, and continues to put into practice the related IGO Road Map. | УГИ находится на заключительном этапе выполнения всех рекомендаций, которые содержались в докладе о независимом коллегиальном обзоре деятельности УГИ, подготовленном Европейским бюро по борьбе против мошенничества (ЕББМ) Европейского союза в ноябре 2008 года, и продолжает претворять в жизнь соответствующую "дорожную карту" УГИ. |
| The first annual face-to-face meeting of the United Nations Representatives of Investigations Services will take place in conjunction with the 15th Conference of International Investigators being hosted by the European Anti-Fraud, OLAF, in October 2014. | Первая ежегодная встреча участников этой сети в режиме прямого диалога будет приурочена к 15й Конференции международных следователей, которая должна быть проведена под эгидой Европейского бюро по борьбе против мошенничества (ЕББМ) в октябре 2014 года; |
| Its personnel are in service in the Europol and OLAF (European Agency of Fight against Fraud). | В ЕС этим занимается Европейское бюро по борьбе с мошенничеством, ЕББМ (OLAF, англ. European Anti-Fraud Office). |
| Olaf subsequently set out for Wendland to seek allies for a war on Denmark. | Затем Олав отправился в Вендланд, чтобы найти союзников для войны с Данией. |
| When Olaf married her, Svein refused to pay her promised dowry. | Когда Олав женился на ней, Свен отказался платить обещанное приданое. |
| The kings Olaf and Anund Jacob, seeing they had got all the victory that fate permitted them to gain for the moment, let their ships retreat. | Короли Олав и Анунд Якоб, увидев, что они получили всю победу, которую судьба могла им позволить на данный момент, приказали своим кораблям отступить. |
| 1030 Olaf II of Norway is defeated in the Battle of Stiklestad. | 1030 год - король Норвегии Олав II Святой погибает в битве при Стикластадире. |
| After the defeat of the Danes by the united army of 5 Curonian lands, the Swedish King Olaf organised a successful attack on the Curonians, captured Seeburg (Grobiņa), and forced Apuolė to pay ransom for it (Skuodas region, Lithuania). | После поражения данов в сражении с объединенным войском 5 куршских земель, шведский конунг Олав организовал удачный поход на куршей, взял Зебург (Гробиня) и заставил Апуоле (Скуодасский район, Литва) заплатить выкуп. |
| Wulfhild was born in 1020 as the only legitimate child of King Olaf II of Norway and his wife Astrid Olofsdotter of Sweden. | Вульфхильда родилась в 1020 году и была единственным законным ребёнком короля Норвегии Олава II и его жены Астрид Олафсдоттир из Швеции. |
| She subsequently arranged to have herself married to Olaf Tryggvason, King of Norway, to the displeasure of her brother Svein. | Впоследствии она вышла замуж за Олава Трюггвасона, короля Норвегии, к неудовольствию своего брата Свена. |
| To further strengthen the alliance Olav Kyrre's half-sister, Ingegerd Haraldsdatter, married King Olaf I of Denmark, who was the brother of Queen Ingerid. | Чтобы ещё больше укрепить альянс, сестра Олава Ингигерд Харальдсдоттир вышла замуж за короля Дании Олафа I, который был братом королевы Ингрид. |