Английский - русский
Перевод слова Olaf

Перевод olaf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Олаф (примеров 110)
Here are all our gifts, you will distribute them, Olaf. Здесь все наши подарки, ты сам их раздашь, Олаф.
Almost all of the lodgers are rather strange, especially Mr. and Mrs. Moses and Olaf Andvarafors. В этом отеле почти все постояльцы довольно странны, особенно господин и госпожа Мозес, а также Олаф Андварафорс.
The small Olaf is here, you can not walk around like that. Пока наш маленький Олаф здесь, тебе не стоит гулять в таком виде.
He pledged to share the recommendations of the peer review of the Investigation Service by the European Anti-Fraud Office (OLAF), once these are available. Он обязался препроводить рекомендации по результатам коллегиального исследования, проводимого Службой по расследованиям Европейского управления по борьбе с мошенничеством (ОЛАФ), как только они будут готовы.
Olaf, Kristoff, and Sven escort the small snowmen to Elsa's ice palace, where they stay with her snow-giant doorkeeper Marshmallow. Олаф, Кристофф и Свен сопровождают маленьких снеговиков к ледяному дворцу Эльзы, где они остаются жить со своим снежным гигантом Маршмеллоу.
Больше примеров...
Олафа (примеров 44)
Arent Passer is buried in St. Olaf's church in Tallinn. Арент Пассер похоронен в церкви Святого Олафа в Таллине.
This raised the suspicion of Canute, who had Olaf arrested and sent to Flanders. Это вызвало подозрения со стороны Кнуда, который арестовал Олафа и отправил его во Фландрию.
The usual, St. Olaf's? Как обычно, церковь Святого Олафа?
I remember when me and Sven bought this bowl for the small Olaf. Помню, как мы со Свеном купили эту кровать для маленького Олафа.
Olaf Nehring underwent a medical examination before being taken to the police detention room, but the doctor found nothing untoward. Врач, осмотревший Олафа Нехринга перед тем, как он был помещен в полицейский изолятор, не обнаружил в его состоянии никаких отклонений.
Больше примеров...
Ббпм (примеров 22)
The present report was provided to OLAF for its comments. Настоящий доклад был направлен ББПМ для представления замечаний.
OLAF had been assigned responsibility for locating and freezing bank accounts in Gibraltar, while OIOS had conducted the internal UNMIK investigation in support of the eventual judicial inquiry. На ББПМ была возложена ответственность за поиск и последующее замораживание банковских счетов в Гибралтаре, а УСВН провело внутреннее расследование в рамках МООНК в целях содействия проведению возможного судебного разбирательства.
To protect the interests of KEK, OLAF retained a private law firm in Gibraltar, which sought and obtained a court order freezing the Gibraltar accounts in early May 2002. Чтобы защитить интересы КЭК, ББПМ наняло в Гибралтаре частную юридическую фирму, которая в начале мая 2002 года запросила и получила судебный ордер на замораживание гибралтарских счетов.
In paragraph 20 of the report it is stated that UNMIK and OLAF, with the assistance of OIOS and outside counsel engaged in Canada, were exploring legal options including, inter alia, civil action and a criminal court complaint. В пункте 20 доклада говорится, что МООНК и ББПМ, при содействии УСВН и привлеченного внешнего юриста из Канады, изучают возможные варианты правовых действий, включая, в частности, предъявление гражданского иска и возбуждение дела в уголовном суде.
Regarding Mr. Trutschler's successor and his acceptance of the amount of $200,000, OIOS and OLAF continue to seek the return of these funds and appropriate interest from the successor. Что касается преемника г-на Тручлера и получения им суммы в размере 200000 долл. США, то УСВН и ББПМ продолжают добиваться возвращения преемником этих средств и соответствующих процентов по ним.
Больше примеров...
Олафом (примеров 9)
I heard later that nine months after I left the island, she gave birth to a second son called Olaf. Позже я узнал, что спустя 9 месяцев после того, как я покинул остров, она родила второго сына и назвала его Олафом.
The nobles were divided between either electing Ingeborg's son Albert IV, put forth by his grandfather Albert II, Duke of Mecklenburg; Margaret's son Olaf II, heir to the Norwegian throne; or choosing a new dynasty. Голоса дворян разделились между сыном Ингеборги Альбрехтом IV, выдвинутого его дедом Альбрехтом II, герцогом Мекленбургским; сыном Маргариты Олафом II, наследником норвежского престола; или же избранием новой династии.
It is a sequel to the 2013 feature film Frozen, and tells the story of Anna's birthday party given by Elsa with the help of Kristoff, Sven, and Olaf. Является сиквелом мультипликационного фильма 2013 года и рассказывает историю о дне рождения Анны, которую устроила Эльза вместе с Кристоффом, Свеном и Олафом.
According to Heimskringla sagas, in the year 967 the Norwegian Queen Astrid escaped with her son, in future king of Norway Olaf Tryggvason from her homeland to Novgorod, where her brother Sigurd held an honoured position at the court of Prince Vladimir. Согласно сагам Круга Земного, в 967 г. норвежская королева Астрид бежала из страны вместе со своим сыном, будущим королём Норвегии Олафом Трюггвасоном, в Новгород, где её брат Сигурд занимал почётную должность при дворе князя Владимира.
The Oesilians, taken by surprise, had at first agreed to pay the demands made by Olaf, but then gathered an army during the negotiations and attacked the Norwegians. Захваченные врасплох местные жители поначалу согласились выплатить запрошенную с них Олафом дань, однако позднее собрали войско во время переговоров и напали на норвежцев.
Больше примеров...
Олафу (примеров 7)
It begins in Stavanger in 1122 where Sigurd, a young man of twenty years old, is praying to Saint Olaf, Norway's patron saint, in the hope of learning the identity of his father. Действие начинается в Ставангере в 1122 году, где Сигурд, 20-летний юноша, молится покровителю Норвегии святому Олафу, в надежде узнать, кем был его отец.
He was called by Olaf. Его позвали к Олафу.
Morgan, his crew and his wife met their death there, and the leadership of the association has been replaced by Olaf Greyshoulders. Морган погиб вместе со своей женой и экипажем, и мантия лидера перешла к Олафу Грейшолдерсу.
What then whispered in the ear Olaf's little for him to know. А я потом прошептал ее на ухо маленькому Олафу.
Tradition states that Christina desired that a church dedicated to St Olaf should be built in Castile. Кристина хотела, чтобы в Кастилии была построена церковь, посвящённая святому Олафу.
Больше примеров...
Еббм (примеров 13)
As recommended in the 2008 OLAF report, the IGO has been examining methods for working with implementing partners to investigate allegations of wrongdoing by third parties. Как было рекомендовано в докладе ЕББМ 2008 года, УГИ изучает методы работы с партнерами-исполнителями в целях расследования утверждений о совершении неправомерных действий третьими сторонами.
Following an independent peer review by the European-Anti Fraud Office (OLAF) in December 2013, as well as recommendations by the IAOC, the investigation function has been strengthened through the establishment of several specialist positions. В русле независимого экспертного обзора со стороны Европейского бюро по борьбе с мошенничеством (ЕББМ) в декабре 2013 года, а также рекомендаций КНАН за счет создания нескольких постов специалистов была укреплена функция расследований.
The IGO is close to completing the implementation of all recommendations of the November 2008 report of the Independent Panel Review of the IGO by the Anti-Fraud Office (OLAF) of the European Union, and continues to put into practice the related IGO Road Map. УГИ находится на заключительном этапе выполнения всех рекомендаций, которые содержались в докладе о независимом коллегиальном обзоре деятельности УГИ, подготовленном Европейским бюро по борьбе против мошенничества (ЕББМ) Европейского союза в ноябре 2008 года, и продолжает претворять в жизнь соответствующую "дорожную карту" УГИ.
The first annual face-to-face meeting of the United Nations Representatives of Investigations Services will take place in conjunction with the 15th Conference of International Investigators being hosted by the European Anti-Fraud, OLAF, in October 2014. Первая ежегодная встреча участников этой сети в режиме прямого диалога будет приурочена к 15й Конференции международных следователей, которая должна быть проведена под эгидой Европейского бюро по борьбе против мошенничества (ЕББМ) в октябре 2014 года;
Its personnel are in service in the Europol and OLAF (European Agency of Fight against Fraud). В ЕС этим занимается Европейское бюро по борьбе с мошенничеством, ЕББМ (OLAF, англ. European Anti-Fraud Office).
Больше примеров...
Олав (примеров 5)
Olaf subsequently set out for Wendland to seek allies for a war on Denmark. Затем Олав отправился в Вендланд, чтобы найти союзников для войны с Данией.
When Olaf married her, Svein refused to pay her promised dowry. Когда Олав женился на ней, Свен отказался платить обещанное приданое.
The kings Olaf and Anund Jacob, seeing they had got all the victory that fate permitted them to gain for the moment, let their ships retreat. Короли Олав и Анунд Якоб, увидев, что они получили всю победу, которую судьба могла им позволить на данный момент, приказали своим кораблям отступить.
1030 Olaf II of Norway is defeated in the Battle of Stiklestad. 1030 год - король Норвегии Олав II Святой погибает в битве при Стикластадире.
After the defeat of the Danes by the united army of 5 Curonian lands, the Swedish King Olaf organised a successful attack on the Curonians, captured Seeburg (Grobiņa), and forced Apuolė to pay ransom for it (Skuodas region, Lithuania). После поражения данов в сражении с объединенным войском 5 куршских земель, шведский конунг Олав организовал удачный поход на куршей, взял Зебург (Гробиня) и заставил Апуоле (Скуодасский район, Литва) заплатить выкуп.
Больше примеров...
Олава (примеров 3)
Wulfhild was born in 1020 as the only legitimate child of King Olaf II of Norway and his wife Astrid Olofsdotter of Sweden. Вульфхильда родилась в 1020 году и была единственным законным ребёнком короля Норвегии Олава II и его жены Астрид Олафсдоттир из Швеции.
She subsequently arranged to have herself married to Olaf Tryggvason, King of Norway, to the displeasure of her brother Svein. Впоследствии она вышла замуж за Олава Трюггвасона, короля Норвегии, к неудовольствию своего брата Свена.
To further strengthen the alliance Olav Kyrre's half-sister, Ingegerd Haraldsdatter, married King Olaf I of Denmark, who was the brother of Queen Ingerid. Чтобы ещё больше укрепить альянс, сестра Олава Ингигерд Харальдсдоттир вышла замуж за короля Дании Олафа I, который был братом королевы Ингрид.
Больше примеров...