Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince. А потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца.
Where is this ogre that holds you prisoner? Где тот людоед, что держит вас?
But I have to be rescued by my true love, not by some ogre and his - his pet. Но меня должна спасти моя истинная любовь, а не какой-то людоед и его... домашняя зверушка.
I, I will tell you, Mr. Ogre. Я,... Я вам скажу, господин Людоед.
Our Ogre clearly belonged to this category. Наш людоед несомненно принадлежал к этой разновидности.
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
He's been bragging on the streets that - he knows who the Ogre is. Он на улице хвастался, что знает кто такой Огр.
I don't mean to harm you, Mr. Ogre. Я не причиню вам вреда, мистер Огр.
It's not like you're a real ogre. Ты же не настоящий огр.
You're still... an ogre! Ты всё ещё... огр!
Said the Ogre was a regular. Говорит Огр был постоянным клиентом.
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
The ogre is amused by your joke and allows you to pass. Огра рассмешила твоя шутка и он разрешил тебе пройти.
I've never seen an ogre cry. Я ещё никогда не видел плачущего огра.
What if, theoretically they were litle ogre feet? Представь, только теоретически, что это ножки маленького огра?
That's kind of like an ogre. Это что-то типа огра.
Jin was raised by his mother until a few days after his 15th birthday, when Jun was attacked by Ogre and disappeared. Дзин воспитывался матерью, до того момента, когда она подверглась нападению со стороны Огра и исчезла.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен был оказаться огром.
'I was born as an ogre, but I want to get along with humans ' Я был рождён огром, но я хочу жить вместе с людьми.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен быть огром.
You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. "Ты открыл её и сразу столкнулся лицом к лицу с жутким, вонючим, покрытым мхом огром."
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle.
Fangame developers often select and use free and open source game engines (such as OGRE, Crystal Space, DarkPlaces and Spring) to help fans create games without the cost of licensing a commercial alternative. Разработчики фан-игр часто выбирают и используют свободные движки(такие, как OGRE, Crystal Space, DarkPlaces и Spring), что уменьшает затраты на создание.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед»ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...