| The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. | Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед. |
| cantankerous, foul, angry ogre you always been. | сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был. |
| Wolf and Ogre are in jail. | = Волк и Людоед сидят в тюрьме. |
| Have you gone mad, Ogre? | Ты с ума сошел, Людоед? |
| Careful, Mr. Ogre! | Осторожней, мистер Людоед! Осторожней! |
| All right, Amy, there's one ogre left. | Так, Эми, остался еще один огр. |
| Shrek's attempts at trying to serve as the Regent during the King's medical leave end in disaster, and he insists that an ogre as king is a bad idea and that there must be someone else to rule the kingdom. | Попытки Шрека служить регентом во время болезни короля заканчиваются катастрофой, и он настаивает на том, что огр в качестве короля - плохая идея и что должен быть кто-то ещё, чтобы править королевством. |
| But that means this can't be the Ogre. | Но значит, это не Огр. |
| Since his debut, Ogre has featured intermittently in the Tekken series with non-player roles in Tekken 4, Tekken 5 and Tekken 6, with several appearances in crossover games outside the Tekken franchise. | С момента своего дебюта, Огр неоднократно появлялся как неиграбельный персонаж в последующих играх серии: Tekken 4, Tekken 5 и Tekken 6, а также в неканонических играх и кроссоверах. |
| He was partnered up with a mean ogre. | Его напарником был плохой огр. |
| One Pakua Mirror and ogre eye, required. | Понадобятся зеркало Багуа и глаз огра. |
| Gaston's keeping watch on the ogre, and this mirror will help us learn the truth of his intentions. | Гастон сторожит огра, а зеркало покажет нам его истинные намерения. |
| For whomever brings me this ogre, shall receive the deal of a lifetime. | Ибо тот, кто приведёт ко мне этого огра, получит сделку всей жизни. СДЕЛКА ВСЕЙ ЖИЗНИ |
| I pressed Loeb, he sent the Ogre after me, and I didn't stop. | Я сделал это.Я прижал Лоеба и тот послал за мной Огра, и я покончу с этим. |
| In 2012, FHM listed Ogre and Akuma as one of the "10 Awesome Fantasy Fights in Street Fighter X Tekken". | В том же году FHM причислил бой Огра и Акумы к одному из «10 удивительнейших фэнтезийных боёв» в Street Fighter X Tekken. |
| You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. | Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром. |
| In Tekken 3 (1997), Heihachi Mishima sends his personal army, the Tekken Force, to search a temple in central Mexico, but they are promptly obliterated by Ogre. | В Tekken 3 Хэйхати Мисима отправил своих бойцов из отряда Tekken Force на поиски мистического храма в центре Мексики, однако те были быстро уничтожены Огром. |
| My father was an ogre. | Мой отец был огром. |
| Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. | Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром. |
| You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. | Вам удаётся открыть её и вы оказываетесь лицом к лицу с отвратительным, зловонным замшелым огром. |
| The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. | Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году. |
| DMM has been integrated with Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE and other game engines. | DMM был интегрирован в несколько игровых и графических движков: Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE и некоторых другие. |
| Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. | Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness. |
| He illustrated the children's books The Phantom Tollbooth and The Odious Ogre. | Жюль Файфер проиллюстрировал детские книги «The Phantom Tollbooth» и «The Odious Ogre». |
| The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. | Французское слово «людоед» («ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки. |
| Now, ye ogre, pray for mercy from... | А теперь, чудовище, моли меня о пощаде... |
| She's a princess, and you're an ogre. | Она Принцесса. А ты чудовище. |
| You're an ogre, just like my father. | Ты такое же чудовище, как мой отец. |
| And the Devil take the Ogre to St Helena. | Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене. |
| Because you're an ogre. | Потому что вы чудовище. |
| Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. | Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми. |
| You mean like being a man and fighting in the ogre wars? | Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми? |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Многие наши воины пали в сражениях с ограми. |
| Said he lost his hand in an ogre attack. | Сказал, что лишился руки в стычке с ограми. |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Война с ограми собрала кровавую жатву. |