Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
She's a princess, and you're an ogre. Она - принцесса, а ты - людоед.
Have you gone mad, Ogre? Ты с ума сошел, Людоед?
All right, ogre, I'll make you a deal. Ладно людоед, давай договоримся.
Careful, Mr. Ogre, the witch will bite you. = Осторожно, господин Людоед! ...
The Ogre has fallen in love with the princess. [Посмеивается] Людоед влюбился в принцессу!
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
You will not ruin things this time, ogre. На этот раз, огр, ты ничего не испортишь.
I don't mean to harm you, Mr. Ogre. Я не причиню вам вреда, мистер Огр.
And you're thinking the Ogre's this guy's son, - not the dead woman's? И вы решили, что Огр его сын, а не покойницы?
It's not like you're a real ogre. Ты же не настоящий огр.
I'm still my own ogre! Огр я или не огр?
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
Think we're heading back to the ogre's lair, right? Едем обратно в логово огра, да?
Tom Goulter of GamesRadar said in 2012, "Ogre's lack of a sombrero, a penchant for Salsa dancing, or any known connection to drug crime marks him as one of the more progressive Latino videogame characters in recent years." В 2012 году Том Гольтер из GamesRadar описал персонажа следующим образом: «Отсутствие Сомбреро, склонности к танцам сальса и любой связи с наркобизнесом делает Огра одним из самых прогрессивных персонажей латиносов за последние годы».
The thing about an ogre is you got to hit 'em right in the eye. Если хочешь одолеть огра, надо ударить ему прямо в глаз.
He made me care about the ogre! Он меня заставил переживать за огра!
And you know what they say... you don't have to be faster than the ogre. не надо быть быстрее огра, стоит быть быстрее последнего бегущего.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен был оказаться огром.
But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать.
'I was born as an ogre, but I want to get along with humans ' Я был рождён огром, но я хочу жить вместе с людьми.
I used to be an ogre. Раньше я был огром.
Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
DMM has been integrated with Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE and other game engines. DMM был интегрирован в несколько игровых и графических движков: Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE и некоторых другие.
Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness.
Developed by former employees of Quest, the developer responsible for the Ogre Battle series, it combined many elements of the Final Fantasy series with Tactics Ogre-style gameplay. Будучи разработанным бывшими сотрудниками Quest, разработчика, ответствененого за серию Ogre Battle, эта игра соединяла многие элементы серии Final Fantasy со стилем геймплея Tactics Ogre.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед»ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
She's a princess, and you're an ogre. Она Принцесса. А ты чудовище.
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...