Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
I mean, how charming can I be when I have to pretend I'm that dreadful ogre? В смысле, как я могу быть прекрасным, когда я должен притворяться, что я - мерзкий людоед?
Within Ogre's living memory no-one ever ate a queen. На памяти живущих, людоед никогда не съедал королеву.
Or a... Russian ogre? Или... русский людоед?
Why does the Ogre keep you here? Зачем людоед Вас здесь держит?
and slain The Ogre stalks with hands on hips Людоед храбрится, подбоченясь... изрыгая из своей пасти...
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
I think it's an ogre. А я думаю, что огр.
Then the ogre means us no harm. Значит, огр не причинит нам никакого вреда.
What is that supposed to be? - That's Sprinkles the Ogre! С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ - А это что такое? - Огр глазированный!
Key and Ogre, already active in a number of other projects, went their separate ways, reuniting for a one-off Skinny Puppy concert at the Doomsday Festival in Dresden, Germany, in 2000. Ки и Огр, ранее уже занятые в ряде сторонних проектов, прекратили сотрудничество вплоть до 2000 года, когда они вместе сыграли концерт на фестивале Doomsday в Дрездене.
Ogre has on several occasions worked as an actor in low-budget horror films. Неоднократно Огр появлялся в качестве актёра в малобюджетных фильмах.
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
The ogre is amused by your joke and allows you to pass. Огра позабавила ваша шутка и он пропускает вас.
We heard about the ogre attack, and I had to make sure you were all right. Мы слышали о нападении огра, и я хотел убедиться, что вы не пострадали.
Umm, what's the scientific name for ogre? Эмм, какое научное название у огра?
Are you an ogre man or a troll man, Rivas? Ривас, выберешь огра или тролля?
That stuff will take down an ogre. Эта штука и огра уложит.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
Sometimes I wish I had just one day to feel like a real ogre again. Иногда хочется хоть на денёк снова почувствовать себя настоящим огром.
But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
I used to be an ogre. Раньше я был огром.
You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. "Ты открыл её и сразу столкнулся лицом к лицу с жутким, вонючим, покрытым мхом огром."
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году.
Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness.
Fangame developers often select and use free and open source game engines (such as OGRE, Crystal Space, DarkPlaces and Spring) to help fans create games without the cost of licensing a commercial alternative. Разработчики фан-игр часто выбирают и используют свободные движки(такие, как OGRE, Crystal Space, DarkPlaces и Spring), что уменьшает затраты на создание.
All but one track appeared on the album Queen; the exception is "Ogre Battle" which appeared on Queen II. Все песни, кроме одной, с альбома «Queen», только композиция «Ogre Battle» с альбома «Queen II».
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед»ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
She's a princess, and you're an ogre. Она Принцесса. А ты чудовище.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...