| cantankerous, foul, angry ogre you always been. | сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был. |
| The ogre, that's what! | Людоед, вот что! |
| He's an ogre. | Ээээ, он людоед. |
| Cheer up, Mr. Ogre. | Держитесь, господин Людоед! |
| and slain The Ogre stalks with hands on hips | Людоед храбрится, подбоченясь... изрыгая из своей пасти... |
| That's not even an ogre, it is a troll! | Этот даже не огр, а тролль! Хорошая попытка. |
| I'm still my own ogre! | Огр я или не огр? |
| The ogre has fallen in love with the princess! | Огр влюбился в принцессу! |
| The Ogre foreman Rhahk'Zor guards the door. | Дверь охраняет огр по имени Рак'Зор. Может, и ключ у него? |
| When have you ever heard the phrase "as sweet as an ogre" or "as nurturing as an ogre" or "You'll love my dad. | Ты когда-нибудь слышал фразу "нежный, как огр", "заботливый, как огр" или "Тебе понравится мой отец. |
| The one who kills the ogre will be named champion! | Тот, кто убьет огра, будет назван победителем! |
| Are you an ogre man or a troll man, Rivas? | Ривас, выберешь огра или тролля? |
| Well, then does anyone care to tell me what it's going to take to get this ogre? | Тогда немедленно скажите мне, что нам понадобится, чтобы захватить этого огра. Ты. |
| During Tekken 3, Jin defeats the Ogre in the third King of Iron Fist tournament, but is betrayed by Heihachi. | Во время третьего турнира «Король Железного Кулака» Дзин победил Огра, но был предан Хэйхати. |
| The thing about an ogre is you got to hit 'em right in the eye. | Если хочешь одолеть огра, надо ударить ему прямо в глаз. |
| You're not supposed to be an ogre. | Ты не должен был оказаться огром. |
| Sometimes I wish I had just one day to feel like a real ogre again. | Иногда хочется хоть на денёк снова почувствовать себя настоящим огром. |
| No human could do that to an Ogre. | Ни один человек не может сделать этого с Огром. |
| My father was an ogre. | Мой отец был огром. |
| You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. | "Ты открыл её и сразу столкнулся лицом к лицу с жутким, вонючим, покрытым мхом огром." |
| Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. | Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness. |
| Developed by former employees of Quest, the developer responsible for the Ogre Battle series, it combined many elements of the Final Fantasy series with Tactics Ogre-style gameplay. | Будучи разработанным бывшими сотрудниками Quest, разработчика, ответствененого за серию Ogre Battle, эта игра соединяла многие элементы серии Final Fantasy со стилем геймплея Tactics Ogre. |
| Fangame developers often select and use free and open source game engines (such as OGRE, Crystal Space, DarkPlaces and Spring) to help fans create games without the cost of licensing a commercial alternative. | Разработчики фан-игр часто выбирают и используют свободные движки(такие, как OGRE, Crystal Space, DarkPlaces и Spring), что уменьшает затраты на создание. |
| A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. | Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance. |
| The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. | Французское слово «людоед» («ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки. |
| You're an ogre, just like my father. | Ты такое же чудовище, как мой отец. |
| And the Devil take the Ogre to St Helena. | Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене. |
| Stop, Ogre! I have misjudged you. | Да здравствуют приключения! - Стой, чудовище! |
| Because you're an ogre. | Потому что вы чудовище. |
| We know this ogre's a monster. | Мы знаем, что этот огр - чудовище. |
| Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. | Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми. |
| You mean like being a man and fighting in the ogre wars? | Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми? |
| Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? | Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким? |
| Said he lost his hand in an ogre attack. | Сказал, что лишился руки в стычке с ограми. |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Война с ограми собрала кровавую жатву. |