| And ogre! Foolish bloody tyrant. | И людоед - безумно кровавый тиран! |
| Show some respect, Mr. Ogre! | Проявите хоть какое-то уважение, мистер Людоед! |
| When I was a kid, I used to think an ogre lived inside. | В детстве я думал, что там живет людоед. |
| Careful, Mr. Ogre! | Осторожней, мистер Людоед! Осторожней! |
| The Ogre has fallen in love with the princess. | [Посмеивается] Людоед влюбился в принцессу! |
| Contrary to popular opinion, I am not an ogre. | Несмотря на общественное мнение, я не огр. |
| He's been bragging on the streets that - he knows who the Ogre is. | Он на улице хвастался, что знает кто такой Огр. |
| I don't mean to harm you, Mr. Ogre. | Я не причиню вам вреда, мистер Огр. |
| All right, ogre, I'll make you a deal. | Ладно огр, давай договоримся. |
| Lucas Sullivan of GamesRadar included the Namco X Capcom roster among his "15 most bizarre crossovers in gaming" in 2012: "The day that Captain Commando, Klonoa, Huitzil, and Ogre co-exist in the same game is a grand day indeed." | В 2012 году Лукас Салливан из GamesRadar включил Namco X Capcom в свой список «15 самых причудливых кроссоверов в играх», заявив: «День, когда Капитан Командо, Клоноа, Хайтзил и Огр встретились в одной игре, - поистине знаменательный день». |
| I've never seen an ogre cry. | Я ещё никогда не видел плачущего огра. |
| So you sort of shatter the ogre from the inside out. | То есть ты, как бы, ломаешь огра изнутри. |
| Umm, what's the scientific name for ogre? | Эмм, какое научное название у огра? |
| Near the end of the tournament, Jin managed to beat Nina back to her senses, allowing her to break free from Ogre's control. | Ближе к концу турнира, Дзину удалось победить Нину и привести её в чувство, что позволило ей освободиться от контроля Огра. |
| Have you ever seen an ogre? | Ты когда-нибудь видела огра? |
| You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. | Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром. |
| But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. | Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать. |
| In Tekken 3 (1997), Heihachi Mishima sends his personal army, the Tekken Force, to search a temple in central Mexico, but they are promptly obliterated by Ogre. | В Tekken 3 Хэйхати Мисима отправил своих бойцов из отряда Tekken Force на поиски мистического храма в центре Мексики, однако те были быстро уничтожены Огром. |
| Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. | Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром. |
| You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. | "Ты открыл её и сразу столкнулся лицом к лицу с жутким, вонючим, покрытым мхом огром." |
| The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. | Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году. |
| The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. | Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году. |
| Developed by former employees of Quest, the developer responsible for the Ogre Battle series, it combined many elements of the Final Fantasy series with Tactics Ogre-style gameplay. | Будучи разработанным бывшими сотрудниками Quest, разработчика, ответствененого за серию Ogre Battle, эта игра соединяла многие элементы серии Final Fantasy со стилем геймплея Tactics Ogre. |
| A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. | Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance. |
| He illustrated the children's books The Phantom Tollbooth and The Odious Ogre. | Жюль Файфер проиллюстрировал детские книги «The Phantom Tollbooth» и «The Odious Ogre». |
| Now, ye ogre, pray for mercy from... | А теперь, чудовище, моли меня о пощаде... |
| You're an ogre, just like my father. | Ты такое же чудовище, как мой отец. |
| You'll take me for an ogre. | Вы не приняли меня за чудовище? |
| And the Devil take the Ogre to St Helena. | Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене. |
| Because you're an ogre. | Потому что вы чудовище. |
| In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. | В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия. |
| You mean like being a man and fighting in the ogre wars? | Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми? |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Многие наши воины пали в сражениях с ограми. |
| Said he lost his hand in an ogre attack. | Сказал, что лишился руки в стычке с ограми. |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Война с ограми собрала кровавую жатву. |