Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
You there. Ogre! Эй ты. людоед!
Why does the Ogre keep you here? Зачем людоед Вас здесь держит?
Right, Mr. Ogre? Правда же, Людоед?
I really did believe that the ogre would never get out of the dungeon. А я и впрямь поверил, что... людоед никогда не выберется из подземелья!
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед» («ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
I think it's an ogre. А я думаю, что огр.
No, this ogre tried to kill me. Нет, этот огр пытался меня убить.
A young and lively ogre lived there, alone Молодой и веселый огр жил там один.
Please, Mr Ogre, please don't eat me! Пожалуйста, мистер Огр, не ешьте меня!
The ogre has fallen in love with the princess! Огр влюбился в принцессу!
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
Gaston's keeping watch on the ogre, and this mirror will help us learn the truth of his intentions. Гастон сторожит огра, а зеркало покажет нам его истинные намерения.
For whomever brings me this ogre, shall receive the deal of a lifetime. Ибо тот, кто приведёт ко мне этого огра, получит сделку всей жизни. СДЕЛКА ВСЕЙ ЖИЗНИ
That's kind of like an ogre. Это что-то типа огра.
As per her request, Anna was awoken at the same time as her sister, though she was unaffected by Ogre's influence. По просьбе Анны, она была разбужена в то же время, однако не попала под влияние Огра.
I did see him kill Duncan, but, with a video game Ogre. Похоже, он убил Дункана в виде огра в игре.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен был оказаться огром.
You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен быть огром.
Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
DMM has been integrated with Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE and other game engines. DMM был интегрирован в несколько игровых и графических движков: Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE и некоторых другие.
Fangame developers often select and use free and open source game engines (such as OGRE, Crystal Space, DarkPlaces and Spring) to help fans create games without the cost of licensing a commercial alternative. Разработчики фан-игр часто выбирают и используют свободные движки(такие, как OGRE, Crystal Space, DarkPlaces и Spring), что уменьшает затраты на создание.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
He illustrated the children's books The Phantom Tollbooth and The Odious Ogre. Жюль Файфер проиллюстрировал детские книги «The Phantom Tollbooth» и «The Odious Ogre».
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
Больше примеров...