Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
cantankerous, foul, angry ogre you always been. сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был.
On the other hand, after just a few blows you're whining, you old cowardly Ogre. В то же время ты, после нескольких лёгеньких ударов,... скулишь как старый, трусливый людоед!
Well, you didn't want it anyway, did you Mr. Ogre? Вы же её не хотели, господин Людоед?
Right, Mr. Ogre? Правда же, Людоед?
She's not an ogre. Она ведь не людоед... Всего-то людоедша...
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Because an ogre locked us down here to wash his clothes day and night! Потому что нас здесь запер огр, он заставляет сутками стирать для него!
That's not even an ogre, it is a troll! Этот даже не огр, а тролль! Хорошая попытка.
Just because you're an ogre, doesn't mean you have to eat like one. Хоть ты и огр, необязательно вести себя, как огр.
But you are an ogre... Но вы ведь огр... Правда?
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
One Pakua Mirror and ogre eye, required. Понадобятся зеркало Багуа и глаз огра.
She turned into a beautiful ogre and they lived... Она превратилась в прекрасного огра, и жили они...
The one who kills the ogre will be named champion! Тот, кто убьет огра, будет назван победителем!
As per her request, Anna was awoken at the same time as her sister, though she was unaffected by Ogre's influence. По просьбе Анны, она была разбужена в то же время, однако не попала под влияние Огра.
When we spoke to Simon Fields, he asked me if I'd played Ogre Fury yet. Когда мы говорили с Саймоном Филдсом, он спросил меня, играл ли я в "Ярость Огра".
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать.
In Tekken 3 (1997), Heihachi Mishima sends his personal army, the Tekken Force, to search a temple in central Mexico, but they are promptly obliterated by Ogre. В Tekken 3 Хэйхати Мисима отправил своих бойцов из отряда Tekken Force на поиски мистического храма в центре Мексики, однако те были быстро уничтожены Огром.
My father was an ogre. Мой отец был огром.
I used to be an ogre. Раньше я был огром.
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен быть огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle.
The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году.
Developed by former employees of Quest, the developer responsible for the Ogre Battle series, it combined many elements of the Final Fantasy series with Tactics Ogre-style gameplay. Будучи разработанным бывшими сотрудниками Quest, разработчика, ответствененого за серию Ogre Battle, эта игра соединяла многие элементы серии Final Fantasy со стилем геймплея Tactics Ogre.
All but one track appeared on the album Queen; the exception is "Ogre Battle" which appeared on Queen II. Все песни, кроме одной, с альбома «Queen», только композиция «Ogre Battle» с альбома «Queen II».
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
Stop, Ogre! I have misjudged you. Да здравствуют приключения! - Стой, чудовище!
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...