| The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. | Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед. |
| Ogre taken into captivity Thumbelina little one, and his brothers. | Людоед взял в плен мальчика с пальчика и его братьев. |
| Or a... Russian ogre? | Или... русский людоед? |
| What does this ogre do? | И чем занимается этот людоед? |
| How long the good grace of the Ogre will last. | Не знаю, как долго Людоед будет меня терпеть. |
| You will not ruin things this time, ogre. | На этот раз, огр, ты ничего не испортишь. |
| Fudoh was once a ruthless bandit known as Fudoh the Ogre (悪鬼のフドウ, Akki no Fudō), whose presence terrified a young Raoh when he invaded the Hokuto Shinken dojo at one point. | Фудо был когда-то безжалостным бандитом, известным как Огр Фудо (悪鬼のフドウ), чье присутствие напугало молодого Рао, когда тот вторгся в додзё Хакуто Синкэн. |
| He was partnered up with a mean ogre. | Его напарником был плохой огр. |
| I think it's an ogre. | я думаю, это огр. |
| The-the other ogre says, | Но, другой огр говорит: |
| She turned into a beautiful ogre and they lived... | Она превратилась в прекрасного огра, и жили они... |
| Are you an ogre man or a troll man, Rivas? | Ривас, выберешь огра или тролля? |
| Think we're heading back to the ogre's lair, right? | Едем обратно в логово огра, да? |
| That's kind of like an ogre. | Это что-то типа огра. |
| And you know what they say... you don't have to be faster than the ogre. | не надо быть быстрее огра, стоит быть быстрее последнего бегущего. |
| You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. | Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром. |
| But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. | Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать. |
| No human could do that to an Ogre. | Ни один человек не может сделать этого с Огром. |
| You're not supposed to be an ogre. | Ты не должен быть огром. |
| You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. | Вам удаётся открыть её и вы оказываетесь лицом к лицу с отвратительным, зловонным замшелым огром. |
| The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. | Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году. |
| Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. | Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle. |
| DMM has been integrated with Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE and other game engines. | DMM был интегрирован в несколько игровых и графических движков: Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE и некоторых другие. |
| Fangame developers often select and use free and open source game engines (such as OGRE, Crystal Space, DarkPlaces and Spring) to help fans create games without the cost of licensing a commercial alternative. | Разработчики фан-игр часто выбирают и используют свободные движки(такие, как OGRE, Crystal Space, DarkPlaces и Spring), что уменьшает затраты на создание. |
| All but one track appeared on the album Queen; the exception is "Ogre Battle" which appeared on Queen II. | Все песни, кроме одной, с альбома «Queen», только композиция «Ogre Battle» с альбома «Queen II». |
| She's a princess, and you're an ogre. | Она Принцесса. А ты чудовище. |
| You're an ogre, just like my father. | Ты такое же чудовище, как мой отец. |
| You'll take me for an ogre. | Вы не приняли меня за чудовище? |
| Stop, Ogre! I have misjudged you. | Да здравствуют приключения! - Стой, чудовище! |
| We know this ogre's a monster. | Мы знаем, что этот огр - чудовище. |
| In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. | В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия. |
| Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. | Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми. |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Многие наши воины пали в сражениях с ограми. |
| Said he lost his hand in an ogre attack. | Сказал, что лишился руки в стычке с ограми. |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Война с ограми собрала кровавую жатву. |