| Ogre taken into captivity Thumbelina little one, and his brothers. | Людоед взял в плен мальчика с пальчика и его братьев. |
| On the other hand, after just a few blows you're whining, you old cowardly Ogre. | В то же время ты, после нескольких лёгеньких ударов,... скулишь как старый, трусливый людоед! |
| Well, you didn't want it anyway, did you Mr. Ogre? | Вы же её не хотели, господин Людоед? |
| Or a... Russian ogre? | Или... людоед, любитель русских? |
| She's not an ogre. | Она ведь не людоед... Всего-то людоедша... |
| But that means this can't be the Ogre. | Но значит, это не Огр. |
| Please, Mr Ogre, please don't eat me! | Пожалуйста, мистер Огр, не ешьте меня! |
| I think it's an ogre. | я думаю, это огр. |
| A donkey and an ogre friends? | Осёл и огр - друзья? |
| Just because you're an ogre, doesn't mean you have to eat like one. | Хоть ты и огр, необязательно вести себя, как огр. |
| I've never seen an ogre cry. | Я ещё никогда не видел плачущего огра. |
| In the final round of the tournament, Paul Phoenix enters a large temple, defeats Ogre and walks away from the tournament, thinking he is victorious. | В конце турнира, в большом храме, Пол Феникс побеждает Огра и уходит из турнира, думая, что он победил. |
| That's kind of like an ogre. | Это что-то типа огра. |
| Not the Ogre gun. | Только не ружьё на Огра. |
| He made me care about the ogre! | Он меня заставил переживать за огра! |
| You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. | Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром. |
| No human could do that to an Ogre. | Ни один человек не может сделать этого с Огром. |
| My father was an ogre. | Мой отец был огром. |
| Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. | Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром. |
| You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. | Вам удаётся открыть её и вы оказываетесь лицом к лицу с отвратительным, зловонным замшелым огром. |
| The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. | Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году. |
| Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. | Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle. |
| The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. | Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году. |
| Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. | Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness. |
| A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. | Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance. |
| You're an ogre, just like my father. | Ты такое же чудовище, как мой отец. |
| You'll take me for an ogre. | Вы не приняли меня за чудовище? |
| And the Devil take the Ogre to St Helena. | Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене. |
| Because you're an ogre. | Потому что вы чудовище. |
| We know this ogre's a monster. | Мы знаем, что этот огр - чудовище. |
| Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. | Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми. |
| You mean like being a man and fighting in the ogre wars? | Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми? |
| Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? | Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким? |
| The Ogre Wars have taken their toll this season. | Многие наши воины пали в сражениях с ограми. |
| Said he lost his hand in an ogre attack. | Сказал, что лишился руки в стычке с ограми. |