| And I have to seem like an ogre. | И обязан вести себя как людоед. |
| And ogre! Foolish bloody tyrant. | И людоед - безумно кровавый тиран! |
| Have you gone mad, Ogre? | Ты с ума сошел, Людоед? |
| On the other hand, after just a few blows you're whining, you old cowardly Ogre. | В то же время ты, после нескольких лёгеньких ударов,... скулишь как старый, трусливый людоед! |
| Well, you didn't want it anyway, did you Mr. Ogre? | Вы же её не хотели, господин Людоед? |
| No one would have guessed that an ogre named Shrek, whose roar was feared throughout the land, would save the beautiful Princess Fiona. | Кто бы мог подумать, что огр по имени Шрэк, который своим рыком наводил страх по всей земле, спасёт прекрасную принцессу Фиону. |
| Because an ogre locked us down here to wash his clothes day and night! | Потому что нас здесь запер огр, он заставляет сутками стирать для него! |
| Ogre is the Tekken series' first main villain unrelated to the Mishima family. | Огр - первый главный антагонист серии Tekken, несвязанный с семьей Мисима. |
| I think it's an ogre. | я думаю, это огр. |
| You're still... an ogre! | Ты всё ещё... огр! |
| The ogre is amused by your joke and allows you to pass. | Огра рассмешила твоя шутка и он разрешил тебе пройти. |
| Well, then does anyone care to tell me what it's going to take to get this ogre? | Тогда немедленно скажите мне, что нам понадобится, чтобы захватить этого огра. Ты. |
| And you know what they say... you don't have to be faster than the ogre. | не надо быть быстрее огра, стоит быть быстрее последнего бегущего. |
| When we spoke to Simon Fields, he asked me if I'd played Ogre Fury yet. | Когда мы говорили с Саймоном Филдсом, он спросил меня, играл ли я в "Ярость Огра". |
| That stuff will take down an ogre. | Эта штука и огра уложит. |
| But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. | Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать. |
| No human could do that to an Ogre. | Ни один человек не может сделать этого с Огром. |
| My father was an ogre. | Мой отец был огром. |
| You're not supposed to be an ogre. | Ты не должен быть огром. |
| You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. | Вам удаётся открыть её и вы оказываетесь лицом к лицу с отвратительным, зловонным замшелым огром. |
| The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. | Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году. |
| DMM has been integrated with Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE and other game engines. | DMM был интегрирован в несколько игровых и графических движков: Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE и некоторых другие. |
| The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. | Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году. |
| All but one track appeared on the album Queen; the exception is "Ogre Battle" which appeared on Queen II. | Все песни, кроме одной, с альбома «Queen», только композиция «Ogre Battle» с альбома «Queen II». |
| The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. | Французское слово «людоед» («ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки. |
| Now, ye ogre, pray for mercy from... | А теперь, чудовище, моли меня о пощаде... |
| You're an ogre, just like my father. | Ты такое же чудовище, как мой отец. |
| And the Devil take the Ogre to St Helena. | Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене. |
| Stop, Ogre! I have misjudged you. | Да здравствуют приключения! - Стой, чудовище! |
| Because you're an ogre. | Потому что вы чудовище. |
| In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. | В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия. |
| Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. | Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми. |
| You mean like being a man and fighting in the ogre wars? | Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми? |
| Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? | Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким? |
| Said he lost his hand in an ogre attack. | Сказал, что лишился руки в стычке с ограми. |