Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
Our Ogre clearly belonged to this category. Наш людоед несомненно принадлежал к этой разновидности.
He's an ogre. Ээээ, он людоед.
The Ogre has fallen in love with the princess. Людоед влюбился в принцессу!
The Ogre dipped his club in viper's venom. Людоед пропитал булаву змеиным ядом.
I really did believe that the ogre would never get out of the dungeon. А я и впрямь поверил, что... людоед никогда не выберется из подземелья!
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
That's not even an ogre, it is a troll! Этот даже не огр, а тролль!
But you are an ogre... Но вы ведь огр...
A donkey and an ogre friends? Осёл и огр - друзья?
Don't try to fight it, ogre! И не сопротивляйся, огр!
All right, ogre, I'll make you a deal. Ладно огр, давай договоримся.
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
One Pakua Mirror and ogre eye, required. Понадобятся зеркало Багуа и глаз огра.
We'll hunt this ogre down before he can do any more harm. Мы поймаем этого огра до того, как он навредит кому-то еще.
Near the end of the tournament, Jin managed to beat Nina back to her senses, allowing her to break free from Ogre's control. Ближе к концу турнира, Дзину удалось победить Нину и привести её в чувство, что позволило ей освободиться от контроля Огра.
After Jin Kazama defeated Ogre in The King of Iron Fist Tournament 3, Mokujin grew lifeless once more, but he had a smile on his face. После того, как Дзин Казама победил Огра в третьем турнире «Король Железного Кулака», Мокудзин снова стал безжизненным, однако на его лице осталась улыбка.
That stuff will take down an ogre. Эта штука и огра уложит.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром.
But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать.
'I was born as an ogre, but I want to get along with humans ' Я был рождён огром, но я хочу жить вместе с людьми.
Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром.
You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. Вам удаётся открыть её и вы оказываетесь лицом к лицу с отвратительным, зловонным замшелым огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle.
The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
All but one track appeared on the album Queen; the exception is "Ogre Battle" which appeared on Queen II. Все песни, кроме одной, с альбома «Queen», только композиция «Ogre Battle» с альбома «Queen II».
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...