Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
She's a princess, and you're an ogre. Она - принцесса, а ты - людоед.
But I have to be rescued by my true love, not by some ogre and his - his pet. Но меня должна спасти моя истинная любовь, а не какой-то людоед и его... домашняя зверушка.
Right, Mr. Ogre? Правда же, Людоед?
They overtook the Ogre between the two. А Людоед стал почти что святым.
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед» («ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
That's not even an ogre, it is a troll! Этот даже не огр, а тролль!
He's been bragging on the streets that - he knows who the Ogre is. Он на улице хвастался, что знает кто такой Огр.
And you're thinking the Ogre's this guy's son, - not the dead woman's? И вы решили, что Огр его сын, а не покойницы?
I'm still my own ogre! Огр я или не огр?
A donkey and an ogre friends? Осёл и огр - друзья?
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
The one who kills the ogre will be named champion! Тот, кто убьет огра, будет назван победителем!
For whomever brings me this ogre, shall receive the deal of a lifetime. Ибо тот, кто приведёт ко мне этого огра, получит сделку всей жизни. СДЕЛКА ВСЕЙ ЖИЗНИ
Think we're heading back to the ogre's lair, right? Едем обратно в логово огра, да?
If Ogre Fury doesn't sell 100 million units by breakfast, I'll eat my keyboard. Если до завтрака не купят 100 миллионов копий "Ярости огра", я съем свою клавиатуру.
Have you ever seen an ogre? Ты когда-нибудь видела огра?
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
Sometimes I wish I had just one day to feel like a real ogre again. Иногда хочется хоть на денёк снова почувствовать себя настоящим огром.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
In Tekken 3 (1997), Heihachi Mishima sends his personal army, the Tekken Force, to search a temple in central Mexico, but they are promptly obliterated by Ogre. В Tekken 3 Хэйхати Мисима отправил своих бойцов из отряда Tekken Force на поиски мистического храма в центре Мексики, однако те были быстро уничтожены Огром.
My father was an ogre. Мой отец был огром.
I used to be an ogre. Раньше я был огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle.
The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году.
Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
Stop, Ogre! I have misjudged you. Да здравствуют приключения! - Стой, чудовище!
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...