Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
Within Ogre's living memory no-one ever ate a queen. На памяти живущих, людоед никогда не съедал королеву.
Listen to me, Mr. Ogre I just thought of the "brought" idea that we need. Послушай меня, господин Людоед. Эта та самая гениальная идея, которая нам была нужна!
Cheer up, Mr. Ogre. Держитесь, господин Людоед!
They overtook the Ogre between the two. А Людоед стал почти что святым.
Or a... Russian ogre? Или... людоед, любитель русских?
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
You will not ruin things this time, ogre. На этот раз, огр, ты ничего не испортишь.
We thought the Ogre might be rich. Да. Мы же говорили, Огр из богатеньких.
You're still... an ogre! Ты всё ещё... огр!
In 2014, after a fan posted a still image from Tekken 3 on Twitter showing a silhouetted Ogre holding a disembodied head, Harada repeatedly denied it was that of Jun Kazama. В 2014 году, когда фанат опубликовал в Twitter изображение из Tekken 3, на котором Огр держал в руке отрезанную голову, Харада неоднократно отрицал, что она принадлежала Дзюн Кадзаме.
Just because you're an ogre, doesn't mean you have to eat like one. Хоть ты и огр, необязательно вести себя, как огр.
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
One Pakua Mirror and ogre eye, required. Понадобятся зеркало Багуа и глаз огра.
The ogre had escaped when I arrived. Когда я пришел, огра уже не было.
Well, then does anyone care to tell me what it's going to take to get this ogre? Тогда немедленно скажите мне, что нам понадобится, чтобы захватить этого огра. Ты.
Please, not the Ogre gun. Прошу, только не ружьё на Огра.
He made me care about the ogre! Он меня заставил переживать за огра!
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром.
I used to be an ogre. Раньше я был огром.
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен быть огром.
Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром.
You manage to open it only to find yourself face-to-face with a hideous, foul-smelling, moss-covered ogre. Вам удаётся открыть её и вы оказываетесь лицом к лицу с отвратительным, зловонным замшелым огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
Quest Corporation was an independent software development studio established in July 1988, best known for the Ogre Battle series. Quest Corporation - независимая компания, разрабатывающая программное обеспечение, основанная в июле 1988 года, наиболее известная по играм серии Ogre Battle.
Tactics Ogre is a much more direct influence on the sort of tactical RPGs that gamers recognize today such as Final Fantasy Tactics and Disgaea: Hour of Darkness. Tactics Ogre куда сильнее повлиял на тот вид тактических RPG, которые сегодня признаются игроками, сюда попадают такие игры как Final Fantasy Tactics и Disgaea: Hour of Darkness.
Fangame developers often select and use free and open source game engines (such as OGRE, Crystal Space, DarkPlaces and Spring) to help fans create games without the cost of licensing a commercial alternative. Разработчики фан-игр часто выбирают и используют свободные движки(такие, как OGRE, Crystal Space, DarkPlaces и Spring), что уменьшает затраты на создание.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
All but one track appeared on the album Queen; the exception is "Ogre Battle" which appeared on Queen II. Все песни, кроме одной, с альбома «Queen», только композиция «Ogre Battle» с альбома «Queen II».
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
She's a princess, and you're an ogre. Она Принцесса. А ты чудовище.
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
Because you're an ogre. Потому что вы чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...