Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
cantankerous, foul, angry ogre you always been. сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был.
Come on, Mr. Ogre! Вперёд, господин Людоед!
So are you saying that those missing people were attacked by an ogre? Так на этих парней напал людоед?
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед» («ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
The Ogre and the Princess. [Смех толпы] Людоед и принцесса!
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
Fudoh was once a ruthless bandit known as Fudoh the Ogre (悪鬼のフドウ, Akki no Fudō), whose presence terrified a young Raoh when he invaded the Hokuto Shinken dojo at one point. Фудо был когда-то безжалостным бандитом, известным как Огр Фудо (悪鬼のフドウ), чье присутствие напугало молодого Рао, когда тот вторгся в додзё Хакуто Синкэн.
All right, ogre, I'll make you a deal. Ладно огр, давай договоримся.
The-the other ogre says, Но, другой огр говорит:
Said the Ogre was a regular. Говорит Огр был постоянным клиентом.
Lucas Sullivan of GamesRadar included the Namco X Capcom roster among his "15 most bizarre crossovers in gaming" in 2012: "The day that Captain Commando, Klonoa, Huitzil, and Ogre co-exist in the same game is a grand day indeed." В 2012 году Лукас Салливан из GamesRadar включил Namco X Capcom в свой список «15 самых причудливых кроссоверов в играх», заявив: «День, когда Капитан Командо, Клоноа, Хайтзил и Огр встретились в одной игре, - поистине знаменательный день».
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
Umm, what's the scientific name for ogre? Эмм, какое научное название у огра?
Are you an ogre man or a troll man, Rivas? Ривас, выберешь огра или тролля?
I pressed Loeb, he sent the Ogre after me, and I didn't stop. Я сделал это.Я прижал Лоеба и тот послал за мной Огра, и я покончу с этим.
Have you ever seen an ogre? Ты когда-нибудь видела огра?
Jin was raised by his mother until a few days after his 15th birthday, when Jun was attacked by Ogre and disappeared. Дзин воспитывался матерью, до того момента, когда она подверглась нападению со стороны Огра и исчезла.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен был оказаться огром.
You can get the mirror, and I'll watch over the ogre. Ты достанешь зеркало, а я присмотрю за огром.
But you know a good friend once told me just because people treat you like a villain, or an ogre orjust some loser doesn't mean you are one. Но, знаете, один добрый друг сказал мне если люди считают тебя злодеем, или огром, или даже лузером, не обязательно их слушать.
'I was born as an ogre, but I want to get along with humans ' Я был рождён огром, но я хочу жить вместе с людьми.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
DMM has been integrated with Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE and other game engines. DMM был интегрирован в несколько игровых и графических движков: Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE и некоторых другие.
The second game in the series, Tactics Ogre: Let Us Cling Together, was released in 1995 in Japan. Вторая игра, Tactics Ogre: Let Us Cling Together вышла в Японии в 1995 году.
A prequel to the original Tactics Ogre, Tactics Ogre: The Knight of Lodis, was later released for the Game Boy Advance. Сиквел к оригинальному Tactics Ogre - Tactics Ogre: The Knight of Lodis - был позже выпущен для Game Boy Advance.
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед»ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
She's a princess, and you're an ogre. Она Принцесса. А ты чудовище.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
Stop, Ogre! I have misjudged you. Да здравствуют приключения! - Стой, чудовище!
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
In this story, he was killed in the ogre wars despite your heroic efforts. В этой истории он погиб на войне с ограми, несмотря на все твои героические усилия.
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
The Ogre Wars have taken their toll this season. Война с ограми собрала кровавую жатву.
Больше примеров...