Английский - русский
Перевод слова Ogre

Перевод ogre с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Людоед (примеров 62)
And ogre! Foolish bloody tyrant. И людоед - безумно кровавый тиран!
cantankerous, foul, angry ogre you always been. сварливый, грязный, злой людоед, каким всегда был.
Wolf and Ogre are in jail. = Волк и Людоед сидят в тюрьме.
You are still very swollen, Mr. Ogre. Опухль всё ещё не прошла, господин Людоед.
The Ogre dipped his club in viper's venom. Людоед пропитал булаву змеиным ядом.
Больше примеров...
Огр (примеров 51)
We know this ogre's a monster. Мы знаем, что этот огр - чудовище.
No one would have guessed that an ogre named Shrek, whose roar was feared throughout the land, would save the beautiful Princess Fiona. Кто бы мог подумать, что огр по имени Шрэк, который своим рыком наводил страх по всей земле, спасёт прекрасную принцессу Фиону.
Please, Mr Ogre, please don't eat me! Пожалуйста, мистер Огр, не ешьте меня!
In 2015, CDKeys rated him the sixth-best fighting game villain: "True Ogre is a great visual, and helped players enjoy an epic conclusion to one of the PlayStation's best fighting games." В 2015 году, CDKeys назвал его 6-м лучшим злодеем видеоигр, прокомментировав: «Истинный Огр - отличный визуальный эффект, который помог игрокам насладиться эпическим завершением одного из лучших файтингов для PlayStation».
The-the other ogre says, Но, другой огр говорит:
Больше примеров...
Огра (примеров 43)
One Pakua Mirror and ogre eye, required. Понадобятся зеркало Багуа и глаз огра.
So you sort of shatter the ogre from the inside out. То есть ты, как бы, ломаешь огра изнутри.
Have you ever seen an ogre? Ты когда-нибудь видела огра?
The thing about an ogre is you got to hit 'em right in the eye. Если хочешь одолеть огра, надо ударить ему прямо в глаз.
That stuff will take down an ogre. Эта штука и огра уложит.
Больше примеров...
Огром (примеров 13)
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен был оказаться огром.
No human could do that to an Ogre. Ни один человек не может сделать этого с Огром.
I used to be an ogre. Раньше я был огром.
You're not supposed to be an ogre. Ты не должен быть огром.
Up until our mother asked him to leave and not come back, Bageye had been a terrifying ogre. Вплоть до тех пор, пока мама не сказала ему, чтобы он ушёл и никогда не возвращался, «Мешкоглаз» был для нас вселяющим страх огром.
Больше примеров...
Ogre (примеров 11)
The name of the series was inspired by the 1974 song Ogre Battle performed by the English rock band Queen. Название серии вдохновлено песней Ogre Battle британской рок-группы Queen, вышедшей в 1974 году.
DMM has been integrated with Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE and other game engines. DMM был интегрирован в несколько игровых и графических движков: Gamebryo, Trinigy Vision Engine, Irrlicht, OGRE и некоторых другие.
Fangame developers often select and use free and open source game engines (such as OGRE, Crystal Space, DarkPlaces and Spring) to help fans create games without the cost of licensing a commercial alternative. Разработчики фан-игр часто выбирают и используют свободные движки(такие, как OGRE, Crystal Space, DarkPlaces и Spring), что уменьшает затраты на создание.
He illustrated the children's books The Phantom Tollbooth and The Odious Ogre. Жюль Файфер проиллюстрировал детские книги «The Phantom Tollbooth» и «The Odious Ogre».
The French ogre has the same derivation, as do modern literary orcs. Французское слово «людоед»ogre») имеет то же самое происхождение, что и современные литературные орки.
Больше примеров...
Чудовище (примеров 8)
Now, ye ogre, pray for mercy from... А теперь, чудовище, моли меня о пощаде...
She's a princess, and you're an ogre. Она Принцесса. А ты чудовище.
You're an ogre, just like my father. Ты такое же чудовище, как мой отец.
You'll take me for an ogre. Вы не приняли меня за чудовище?
And the Devil take the Ogre to St Helena. Итак, дьявол привел чудовище к святой Елене.
Больше примеров...
Ограми (примеров 7)
Stiltskin is leading tonight's ogre hunt himself. Штильтскин сегодня самолично управляет охотой за ограми.
You mean like being a man and fighting in the ogre wars? Например, быть мужчиной и сражаться на войне с ограми?
Remember when you were small, there was a night, during the ogre's war? Помнишь ту ночь, во время войны с ограми, когда ты был маленьким?
The Ogre Wars have taken their toll this season. Многие наши воины пали в сражениях с ограми.
Said he lost his hand in an ogre attack. Сказал, что лишился руки в стычке с ограми.
Больше примеров...