Английский - русский
Перевод слова Oecd

Перевод oecd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оэср (примеров 8740)
According to the latest OECD figures, the significant scaling-up of aid promised by donors at recent international meetings continues. По последним данным ОЭСР, продолжается существенный рост помощи, объявляемой донорами на международных совещаниях.
In preparation for the report, the OECD asked member countries to share programmes with implicit or explicit adaptation components. При подготовке указанного доклада ОЭСР обратилась с просьбой к странам-членам произвести обмен программами с имплицитными или эксплицитными компонентами адаптации.
(b) Comprehensive background document prepared by OECD on service statistics coordination and strategy; Ь) подготовленный ОЭСР всеобъемлющий справочный документ по вопросам координации и стратегии деятельности в области статистики услуг;
all experts who participated in the OECD meeting; всем экспертам, принявшим участие в Совещании ОЭСР;
In addition, the failure of the OECD Multilateral Agreement on Investment discussions to come to a conclusion has left open a number of issues related to FDI. Помимо этого, вследствие безрезультатности дискуссий о Многостороннем соглашении по инвестициям в рамках ОЭСР остался открытым ряд вопросов, касающихся ПИИ.
Больше примеров...
Oecd (примеров 20)
Social security in Switzerland OECD. Образование в Казахстане OECD.
With these capitalisation figures alone you could have predicted which OECD economies would boom in the late 1990s. Даже имея только эти цифры на руках, можно было предсказать, какие страны OECD «расцветут» в конце 90х.
The new "African Economic Outlook" (AEO), an attempt to dispel this cloud of stereotyped knowledge by analyzing the comparative prospects of 22 countries, is based on the OECD model. Новые «африканские экономические перспективы» -это попытка разогнать это облако стереотипных знаний путем сравнительного анализа перспектив развития 22 стран, выполняемого на основании модели OECD.
However, according to a 2005 study of Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) member countries, some 97% of South Korea's young adults do complete high school. Тем не менее, по оценкам OECD в 2005 году 97 % молодых корейцев окончили высшую школу.
Ireland's inequality of income distribution score on the Gini coefficient scale was 30.4 in 2000, slightly below the OECD average of 31. Неравенство в Ирландии по распределению доходов (Коэффициент Джини) - 30.4 в 2000 году, немного ниже среднего числа стран OECD - 31.
Больше примеров...
Обсе (примеров 39)
Until now, the international regime, led by the IMF and OECD, has pushed countries to allow foreign banks to enter their markets. До недавнего времени международная система, возглавляемая МВФ и ОБСЕ, побуждала страны позволять иностранным банкам входить на их рынки.
This will be achieved by further developing, in cooperation with OECD, the environmental performance review programme; Это будет достигаться за счет дальнейшего развития, в сотрудничестве с ОБСЕ, программы обзора деятельности в области окружающей среды;
OECD Organization for Economic Cooperation and Development ОБСЕ Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе
I am confident that the same reliability will be demonstrated in Switzerland's commitment to take on the OECD standard, which will be incorporated into future bilateral double-taxation agreements. Уверен, что аналогичная надёжность будет продемонстрирована стремлением Швейцарии принять стандарт ОБСЕ, который будет интегрирован в будущие двусторонние соглашения об исключении двойного налогообложения.
Representatives of the UNECE, the European Commission, OECD, OSCE, UNDP and project donors and other competent stakeholders usually participate in Steering Group meetings. Представители ЕЭК ООН, Европейской Комиссии, ОЭСР, ОБСЕ, ПРООН и донорских проектов, а также другие компетентные заинтересованные лица обычно участвуют во встречах Управляющей группы.
Больше примеров...
Оэрс (примеров 9)
The links to them are provided also on the ECE and OECD public websites. На эти документы можно также выйти через открытые веб-сайты ЕЭК и ОЭРС.
He also informed the meeting about other activities of the OECD Task Force in its recently approved 2009 - 2012 workplan. Он также проинформировал участников совещания о других мероприятиях Целевой группы ОЭРС, включенных в недавно утвержденный план ее работы на 2009-2012 годы.
CALCULATION METHODS Submitted by OECD Доклад, представленный ОЭРС, Франция 1
Management and/or development of internationally comparable statistics on resources devoted to R&D and revision of the OECD international methodology for R&D survey, the Frascati Manual, which is a foundation for that work, including corresponding revisions in the OECD international R&D survey. Ведение и/или разработка международно сопоставимых статистических данных по ресурсам НИОКР и пересмотр международной методологии ОЭСР по обследованиям НИОКР (Руководство Фраскати), которая является основой данной работы, включая внесение соответствующих изменений в международное обследование НИОКР ОЭРС.
Therefore, in order to determine whether UN Model article 26 should be updated, it is advisable to review the changes in 2003 OECD article 26 made by the OECD Fiscal Committee in issuing 2005 OECD article 26. Поэтому для решения вопроса о необходимости обновления Типовой статьи 26 Организации Объединенных Наций рекомендуется проанализировать изменения, внесенные Бюджетно-финансовым комитетом ОЭСР в статью 26 ОЭСР 2003 года при подготовке статьи 26 ОЭРС 2005 года.
Больше примеров...
Организации экономического сотрудничества и развития (примеров 541)
As of 31 December 1997, all transboundary movements of hazardous wastes which are destined for recycling or recovery operations from the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) to non-OECD States will be prohibited. По состоянию на 31 декабря 1997 года вся трансграничная перевозка опасных отходов, которые подлежат повторному использованию или рекуперации, из Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в государства, не являющиеся членами ОЭСР, будет запрещена.
Notwithstanding a drive to increase the share provided by non-traditional donors outside OECD, UNRWA estimates that it will remain dependent for the foreseeable future on support from 20 major donors who have traditionally provided over 93 per cent of pledges. Несмотря на кампанию по увеличению доли, поступающей от нетрадиционных доноров за пределами Организации экономического сотрудничества и развития, по оценкам БАПОР, в обозримом будущем оно будет по-прежнему зависеть от поддержки со стороны 20 крупнейших доноров, которые традиционно обеспечивают более 93 процентов объявленных взносов.
Only 16 per cent of the population of least developed countries has access to electricity, compared with 53 per cent of the population of developing countries and 99 per cent of the population of countries members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD). Лишь 16 процентов населения наименее развитых стран имеют доступ к электроэнергии, в то время как в развивающихся странах этот показатель составляет 53 процента, а в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) 99 процентов.
According to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), after two years of falling volumes, ODA rebounded in 2013 and reached its highest-ever level, with US$ 134.8 billion in net disbursements. По данным Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), в 2013 году объем чистых выплат ОПР, который снижался на протяжении двух лет, вырос, достигнув самого высокого за всю историю уровня - 134,8 млрд. долл. США.
In 2008, official development assistance (ODA) by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee countries was $119.8 billion, the highest dollar figure ever recorded. В 2008 году официальная помощь в целях развития (ОПР), предоставляемая Комитетом содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), составила 119,8 млрд. долл. США, что является рекордным показателем всех времен.
Больше примеров...
Осэр (примеров 7)
So greater skepticism about all levels of governance in the OECD economies is not surprising. Поэтому больший уровень скептицизма относительно всех уровней власти в странах ОСЭР нельзя назвать чем-то удивительным.
Fritz Meijndert, Counsellor, Development Cooperation, OECD Фритц Мейджндерт, советник по вопросам сотрудничества в целях развития, ОСЭР
The Union provided consultancy, training and information services and its members based their activities on the principle of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) that small and medium-sized enterprises were a key element for economic development. Союз оказывает консультативные, учебные и информационно-справочные услуги, и его члены основывают свою деятельность на принципе ОСЭР, согласно которому мелкие и средние предприятия представляют собой стержневой элемент экономического развития.
The 1998 Development Cooperation Report of the Organisation for Economic Development and Cooperation (OECD) shows a steeper decline in overall aid to the poorest countries than to the rest of the developing world. Как видно из доклада Организации экономического развития и сотрудничества (ОСЭР) о сотрудничестве в целях развития за 1998 год, общий объем помощи беднейшим странам сократился больше, чем объем помощи остальным странам развивающегося мира.
As far as these unconventional indicators are concerned, the main findings of the OECD surveys confirm the existence and growth of a digital gap, not only between developed and developing countries, but also within the OECD area. Что касается этих нетрадиционных показателей, основные выводы обследований ОЭСР подтверждают наличие и рост разрыва в уровне компьютеризации не только между развитыми и развивающимися странами, но и между странами-членами ОСЭР.
Больше примеров...
Организация экономического сотрудничества и развития (примеров 165)
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) had described the Government's policy as justifiable in its 2010 review of migrant education. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) сочла политику правительства оправданной в своем обзоре по образованию мигрантов за 2010 год.
The Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) periodically publishes average scientific, mathematical and reading literacy scores under its Programme for International Student Assessment (PISA). Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) периодически публикует средние оценки по естественным наукам, математике и чтению в рамках Программы международного обследования учащихся (ПОУМ).
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) has stressed the need for increased exchange of information in tax matters, inter alia, in its 1998 and 2000 reports (see note 1). Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) подчеркивала необходимость более широкого обмена информацией в вопросах налогообложения, в частности, в своих докладах 1998 и 2000 годов (см. примечание 1).
They also lacked a forum, such as that provided for developed countries by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), at which they could deepen their understanding of the issues and coordinate their positions. У них также нет форума наподобие того, каким служит для развитых стран Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), на котором они могли бы углубить свое понимание проблем и координировать свои позиции.
Three of the main international organizations involved in compiling indicators of labour statistics are the International Labour Organization (ILO), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat. Тремя из ведущих международных организаций, занимающихся расчетом показателей статистики труда, являются Международная организация труда (МОТ), Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Евростат.
Больше примеров...