Английский - русский
Перевод слова Oecd

Перевод oecd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оэср (примеров 8740)
The Consultative Group met at OECD headquarters in Paris on 7 May 2003. Члены Консультативной группы собрались в штаб-квартире ОЭСР в Париже 7 мая 2003 года.
OECD offered to host the Website, with the terms of reference specified in the paper. ОЭСР выразила готовность разместить у себя этот веб-сайт в соответствии с кругом ведения, определенным в документе.
The Conference on Women's Enterpreneurship was organized by the Economic Commission for Europe in cooperation with the Government of Croatia and OECD in Croatia in October 1999. В октябре 1999 года в Хорватии Европейской экономической комиссией в сотрудничестве с правительством Хорватии и ОЭСР была созвана Конференция по проблемам предпринимателей-женщин.
He further stressed the complementary nature of the work being done in this area by WTO, OECD and UNCTAD and, as a result, emphasized the importance of a cooperative scheme between these organizations. Он также подчеркнул взаимодополняющий характер работы, проводимой в данной области ВТО, ОЭСР и ЮНКТАД, и в этой связи отметил важность сотрудничества между этими организациями.
He further stressed the complementary nature of the work being done in this area by WTO, OECD and UNCTAD and, as a result, emphasized the importance of a cooperative scheme between these organizations. Он также подчеркнул взаимодополняющий характер работы, проводимой в данной области ВТО, ОЭСР и ЮНКТАД, и в этой связи отметил важность сотрудничества между этими организациями.
Больше примеров...
Oecd (примеров 20)
Add the following reference in section 1 "Aquatic toxicity": "OECD 2006. Добавить следующую ссылку в разделе 1 "Токсичность в водной среде": "OECD 2006.
The Organization for Cooperation and Economic Development (OECD) said that most member countries showed in September clear signs of economic slowdown. Организация экономического сотрудничества и развития (OECD) сообщила, что большинство стран-участниц продемонстрировали в сентябре явные признаки спада экономической активности.
The new "African Economic Outlook" (AEO), an attempt to dispel this cloud of stereotyped knowledge by analyzing the comparative prospects of 22 countries, is based on the OECD model. Новые «африканские экономические перспективы» -это попытка разогнать это облако стереотипных знаний путем сравнительного анализа перспектив развития 22 стран, выполняемого на основании модели OECD.
In 1996, Poland achieved full OECD membership and submitted preliminary documentation for full EU membership. В 1996 г. Польша получила статус полноправного члена Организации экономического сотрудничества и развития (OECD) и предоставила предварительную документацию на полное членство в ЕС.
Following a request and an intense discussion with data-producing institutions in member states, the OECD published in 2007 the OECD Principles and Guidelines for Access to Research Data from Public Funding as a soft-law recommendation. После обсуждения на уровне организаций, производящих эти данные, в 2007 году были опубликованы «Принципы и рекомендации ОЭСР в отношении результатов общественно-финансируемых исследований» (англ. OECD Principles and Guidelines for Access to Research Data from Public Funding), имеющие статус «мягкого закона».
Больше примеров...
Обсе (примеров 39)
Over 80 per cent of the recommendations made by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) had been taken into account in amendments to election laws. При внесении поправок в законодательство о выборах было учтено свыше 80% рекомендаций, вынесенных Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ).
I am confident that the same reliability will be demonstrated in Switzerland's commitment to take on the OECD standard, which will be incorporated into future bilateral double-taxation agreements. Уверен, что аналогичная надёжность будет продемонстрирована стремлением Швейцарии принять стандарт ОБСЕ, который будет интегрирован в будущие двусторонние соглашения об исключении двойного налогообложения.
By agreeing to adopt the standard on the exchange of information set out in Article 26 of the OECD's Model Tax Convention, Switzerland will now extend administrative assistance to cover all tax offenses, including tax evasion. Согласившись принять стандарт обмена информацией, установленный Статьёй 26 Типовой налоговой конвенции ОБСЕ, Швейцария расширяет административное содействие на все налоговые преступления, включая уклонение от уплаты налогов.
Finland participates actively in the activities of actors involved in and steering development cooperation, especially within the framework of the EU, UN, OECD and OSCE. Финляндия принимает активное участие в деятельности партнеров, играющих активную роль и проводящих политику сотрудничества в области развития, особенно в рамках ЕС, ООН, ОЭСР и ОБСЕ.
Such initiatives could be developed in coordination with other institutions, including the World Bank, the Stolen Asset Recovery Initiative, OSCE, OECD and other departments and agencies of the United Nations. Такие инициативы могут быть разработаны в координации с другими учреждениями, включая Всемирный банк, Инициативу по обеспечению возвращения похищенных активов, ОБСЕ, ОЭСР и другие подразделения и учреждения Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Оэрс (примеров 9)
The links to them are provided also on the ECE and OECD public websites. На эти документы можно также выйти через открытые веб-сайты ЕЭК и ОЭРС.
Further discussion is needed with OECD in order to coordinate data-collection activities in the countries that are covered by their accession and enhanced engagement programme. Необходимо дополнительно обсудить с ОЭРС вопрос о координации сбора данных в странах, которые охватываются ее программой присоединения и укрепления взаимодействия.
The success of the joint work with other international organisations (Eurostat, OECD, ILO, IMF, World Bank, other United Nations agencies, etc.) is due to the good cooperation and support from these organisations. Успех совместной работы с другими международными организациями (Евростатом, ОЭРС, МБТ, МВФ, Всемирным банком, другими учреждениями Организации Объединенных Наций и т.д.) обусловлен эффективным сотрудничеством и поддержкой этих организаций.
There were consultations between OECD and the International Association as to why countries differed in performance rankings on the programme for international student assessment and the trends in international mathematics and science study. Между ОЭРС и Международной ассоциацией состоялся обмен мнениями по вопросу о том, почему страны имеют неодинаковые показатели достижений в рамках программы международной оценки учащихся и в рамках международного исследования тенденций в преподавании математики и естественных наук.
Management and/or development of internationally comparable statistics on resources devoted to R&D and revision of the OECD international methodology for R&D survey, the Frascati Manual, which is a foundation for that work, including corresponding revisions in the OECD international R&D survey. Ведение и/или разработка международно сопоставимых статистических данных по ресурсам НИОКР и пересмотр международной методологии ОЭСР по обследованиям НИОКР (Руководство Фраскати), которая является основой данной работы, включая внесение соответствующих изменений в международное обследование НИОКР ОЭРС.
Больше примеров...
Организации экономического сотрудничества и развития (примеров 541)
In the majority of cases, the resource flow project was referred to the OECD database to obtain the information. В большинстве случаев при осуществлении проекта по отслеживанию движения ресурсов использовалась информация, полученная из базы данных Организации экономического сотрудничества и развития.
In its view, the task force presented the failure of member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) to fulfil their commitment to allocate 0.7% of GDP to ODA as an issue of minor importance. По мнению его авторов, целевая группа представляет неспособность стран - членов Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) выполнить свое обязательство в отношении выделения на цели ОПР средств в объеме 0,7% от валового внутреннего продукта в качестве второстепенного упущения.
A collaborative effort of the United Nations system, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF) as well as the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), is called for in order to build capacity. Для укрепления потенциала следует обеспечить сотрудничество учреждений системы Организации Объединенных Наций, в том числе Всемирного банка и Международного валютного фонда (МВФ), а также Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР).
During the ensuing discussions, most delegates identified subsidies paid on agricultural commodity production (e.g. cotton) in countries members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as exerting a downward pressure on international prices, thereby discouraging agricultural investments. В ходе последовавшей затем дискуссии большинство делегатов выделили субсидирование производства сельскохозяйственных товаров (например, хлопка) в странах - членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в качестве фактора, оказывающего понижательное давление на международные цены и тем самым сдерживающего инвестиции в сельскохозяйственное производство.
Bilateral long-term debt to countries members of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) decreased slightly over the same period as a result of limited new lending and of debt relief operations. За тот же период объем двусторонней долгосрочной задолженности странам - членам Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и Организации стран - экспортеров нефти (ОПЕК) несколько снизился в результате ограничения нового кредитования и проведения операций по уменьшению бремени задолженности.
Больше примеров...
Осэр (примеров 7)
So greater skepticism about all levels of governance in the OECD economies is not surprising. Поэтому больший уровень скептицизма относительно всех уровней власти в странах ОСЭР нельзя назвать чем-то удивительным.
Fritz Meijndert, Counsellor, Development Cooperation, OECD Фритц Мейджндерт, советник по вопросам сотрудничества в целях развития, ОСЭР
A concomitant feature of South Korea's labor market is that women's labor-force participation rate - a paltry 33% for women aged 30-39 - is among the lowest in the OECD. Сопутствующей чертой рынка труда Южной Кореи является один из самых низких в ОСЭР показателей участия женщин - незначительные ЗЗ% среди женщин в возрасте 30-39 лет.
The Union provided consultancy, training and information services and its members based their activities on the principle of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) that small and medium-sized enterprises were a key element for economic development. Союз оказывает консультативные, учебные и информационно-справочные услуги, и его члены основывают свою деятельность на принципе ОСЭР, согласно которому мелкие и средние предприятия представляют собой стержневой элемент экономического развития.
According to the Economist Intelligence Unit, the OECD economies averaged annual GDP growth of 0.5% from 2008 to 2012, whereas non-OECD economies averaged 5.2% growth. Согласно данным аналитического отдела журнала Economist, средний ежегодный рост ВВП в странах ОЭСР с 2008 по 2012 год составил 0,5%, в то время как в странах, не входящих в ОСЭР, он в среднем составил 5,2%.
Больше примеров...
Организация экономического сотрудничества и развития (примеров 165)
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) does not track information on unilateral coercive economic measures taken against any country. Организация экономического сотрудничества и развития не собирает информацию об односторонних экономических мерах принуждения, принимаемых против какой-либо страны.
The Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) recently held a workshop on methodologies for environmental assessment of trade liberalization agreements (26 and 27 October 1999). Недавно Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) провела практикум по методологиям для экологической оценки соглашений о либерализации торговли (2627 октября 1999 года).
The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) is an international intergovernmental organization, based in Paris, which currently has 29 member countries. Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) - это международная межправительственная организация со штаб-квартирой в Париже, в состав которой сегодня входит 29 стран-членов.
The meeting, hosted by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) at its headquarters, was attended by selected experts from seven developing countries, whose participation in the event was funded by FAO. В совещании, которое поводила в своей штаб-квартире Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), приняли участие отдельные эксперты из семи развивающихся стран, чье участие было профинансировано ФАО.
Whilst short-term credit insurance in OECD (Organization for Economic Cooperation and Development) countries is mainly privatized, in developing countries ECAs engaged in direct lending or political risk insurance activities tend to be state owned. Если страхование краткосрочных кредитов в странах ОЭСР (Организация экономического сотрудничества и развития) в основном приватизировано, то в развивающихся странах АКЭ, осуществляющие прямое кредитование или страхование политических рисков, как правило, являются государственными.
Больше примеров...