| 'Homer's Iliad and Odyssey told tales 'of wars and adventures all around the Mediterranean. | Одиссея и Иллиада Гомера это древние рассказы о приключениях и войнах на всей территории средиземноморья. |
| In the following months, it was determined... that a damaged coil built inside the oxygen tank... sparked during our cryo stir and caused the explosion that crippled the Odyssey. | В последующие месяцы, было выявлено, что причиной... была неисправная катушка клапана кислородного баллона... заискрившая, при открытии и вызвавшая взрыв испортивший Одиссея. |
| The Odyssey, by Homer. | "Одиссея" Гомером. |
| The journal entries overlap those in Sam Keith's edited collection of some of Proenneke's journals, One Man's Wilderness: An Alaskan Odyssey. | Эти записи по объёму превосходят опубликованные в отредактированном Сэмом Кейтом собрании некоторых дневников Проеннека, озаглавленных «Одиночество одного человека: аляскинская одиссея». |
| By original idea of the architect, the park illustrates different parts of Homer's poems Odyssey and Iliad. | Темпейская долина По замыслу архитектора, парк является наглядной иллюстрацией к отдельным частям поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея». |
| Name of the quarter gave the hotel is located near Odyssey Entertainment Complex - "Sudak aquapark". | Название квартала дал расположенный вблизи отеля Одиссей развлекательный комплекс - "Судакский аквапарк". |
| Odyssey Hotel is decorated in Greek style. | Отель Одиссей оформлен в греческом стиле. |
| The Odyssey's away. | Времени нет. Одиссей далеко от Земли. |
| The Odyssey spacecraft, launched in 2001 by the National Aeronautics and Space Administration of the United States, carried the Russian high-energy neutron detector. | На запущенном в 2001 году космическом аппарате "Одиссей" Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства США установлен российский научный прибор "ХЕНД". |
| An innovative use of ocean space is demonstrated by the world's first floating platform for launching spacecraft, called Odyssey, that was officially unveiled in May 1998 in the Russian Federation. | Примером творческого использования океанических пространств является первая в мире плавучая платформа для запуска космических аппаратов под названием "Одиссей", о которой в мае 1998 года официально объявила Российская Федерация. |
| It's almost like homer taking off on his odyssey. | Почти как, если бы Гомер снимал свою Одиссею. |
| All my life I wanted to go on a metaphysical odyssey! | Всю свою жизнь я мечтал отправится в метафизическую одиссею! |
| Did you ever read The Odyssey, Jay? | Вы когда-нибудь читали Одиссею, Джей? |
| Do you know 2001: A Space Odyssey? | Знаешь "Космическую одиссею 2001 года"? |
| According to the brothers, Nelson (who has a degree in classics from Brown University) was the only person on the set who had read the Odyssey. | По словам братьев, Нельсон был единственным человеком на съёмочной площадке, прочитавшим «Одиссею». |
| In «Illiade» and «Odyssey» by Homer it is possible to meet numerous mentions about preparation and use of wine. | В «Илиаде» и «Одиссее» Гомера можно встретить многочисленные упоминания о приготовлении и употреблении вина. |
| It is used to charm males, much like the Sirens in The Odyssey. | Она используется, чтобы очаровать мужчин, подобно древнегреческим сиренам в Одиссее. |
| In The Iliad and The Odyssey, he mentions the Phoenicians, traders who travelled the Mediterranean in ships. | В Иллиаде и Одиссее он упоминает Финикийцев, торговцев, которые путешествовали по средиземноморью на кораблях. |
| The Odyssey speaks of a melody so seductive that the ships were carried to their own demise. | В Одиссее говорится о настолько завораживающей мелодии, что моряки, заслушавшись ей, вели свои корабли навстречу верной гибели. |
| He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey. | В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее. |
| Cognitoy's MindRover is a relatively recent game which is similar in spirit to Robot Odyssey, but uses different programming concepts in its gameplay. | MindRover от Cognitoy - относительно недавняя игра, похожая по духу на Robot Odyssey, но использует различные концепции программирования в своем игровом процессе. |
| In June 2009 the Federal Court in Tampa found against Odyssey and ordered the treasure to be returned to Spain as has been done on 25 February 2012. | В июне 2009 года Федеральный суд в Тампе вынес приговор против Odyssey и постановил, что сокровища должны быть возвращены в Испанию, что и было сделано 25 февраля 2012 года. |
| During construction the vessel was called Ocean Ranger II, and was renamed Ocean Odyssey after Ocean Ranger capsized with all hands lost during a storm off Newfoundland on February 15, 1982. | Во время строительства платформа называлась Ocean Ranger II, однако была переименована в Ocean Odyssey после того, как 15 февраля 1982 другая платформа - Ocean Ranger, перевернулась со всем экипажем во время шторма у острова Ньюфаундленд. |
| Ultima X: Odyssey was a new MMORPG to be set in a world named Alucinor, created by the Avatar after the events of Ultima IX: Ascension. | Ultima X: Odyssey (UXO) должна была стать новой MMORPG, происходящей в совершенно иной реальности, созданной Аватаром, после событий Ultima IX: Ascension. |
| Geisha Story has a Japanese theme where players can get a taste of the Old Orient and Greatest Odyssey takes you on a thrilling underwater adventure. | В игре Geisha Story (История Гейши) используется тематика Японии, например, искусство "бонcай". В игре Greatest Odyssey (Одиссея) Вы сможете почувствовать себя дайвером и искателем океанских сокровищ! |