| 'Homer's Iliad and Odyssey told tales 'of wars and adventures all around the Mediterranean. | Одиссея и Иллиада Гомера это древние рассказы о приключениях и войнах на всей территории средиземноморья. |
| The first third of 3001: The Final Odyssey describes details of the interior of the ring habitat that encircles Earth, and is connected to Earth's surface with four space elevators. | В первой трети «3001: Последняя Одиссея» детально описан город-кольцо на геостационарной орбите вокруг Земли, который соединяют с планетой 4 космических лифта. |
| Several international LEO communication satellite network development projects saw domestic industry participation in 1996 and 1997. They include GLOBALSTAR, IRIDIUM, ODYSSEY and other multinational LEO satellite communication programmes. | В 1996 и 1997 годах промышленные предприятия Республики Кореи участвовали в осуществлении ряда международных проектов по созданию сети спутников связи НОО, таких, как ГЛОБАЛСТАР, ИРИДИЙ, ОДИССЕЯ, и других многонациональных программ по спутниковой связи НОО. |
| The two are invited to Battista's villa on Capri, where Riccardo will work on the script for a production of The Odyssey. | Вскоре продюсер приглашает супружескую пару на свою виллу на Капри, где Риккардо должен работать над сценарием фильма «Одиссея». |
| Remarkable flight performance of Odyssey allows using it effectively for another exciting discipline - Ground Launch! | Замечательные летные характеристики «Одиссея» позволяют с успехом использовать его еще в одной экстремальной разновидности парашютизма - скоростной граунд лонч! |
| We private hotel Odyssey is already fully prepared rooms, checked all the water and power supply in the hotel. | Мы в частном отеле Одиссей уже полностью подготовили номера, проверили все системы водоснабжения и электропитания в отеле. |
| The Odyssey's away. | Времени нет. Одиссей далеко от Земли. |
| Ladies and Gentlemen, on my own behalf and on behalf of all the hotel staff Odyssey congratulate you on the upcoming May holidays. | Уважаемые Дамы и Господа, от себя лично и от лица всех сотрудников отеля Одиссей поздравляю Вас с наступающими майскими праздниками. |
| An innovative use of ocean space is demonstrated by the world's first floating platform for launching spacecraft, called Odyssey, that was officially unveiled in May 1998 in the Russian Federation. | Примером творческого использования океанических пространств является первая в мире плавучая платформа для запуска космических аппаратов под названием "Одиссей", о которой в мае 1998 года официально объявила Российская Федерация. |
| Eight years later, on March 28, 1999, the first demo launch of the Demosat spacecraft was carried out from the sea-going launch platform Odyssey. | Через 8 лет, 28 марта 1999 года, на рабочую орбиту с плавучей платформы «Одиссей» был осуществлен первый - демонстрационный - запуск космического аппарата «Демосат». |
| Jor-El knew he was sending you on an impossible odyssey... | Джор-Эл знал, что отправляет тебя в невозможную Одиссею... |
| Did you ever read The Odyssey, Jay? | Вы когда-нибудь читали Одиссею, Джей? |
| Do you know 2001: A Space Odyssey? | Знаешь "Космическую одиссею 2001 года"? |
| Most people prefer the Odyssey. | Многие люди предпочитают "Одиссею". |
| According to the brothers, Nelson (who has a degree in classics from Brown University) was the only person on the set who had read the Odyssey. | По словам братьев, Нельсон был единственным человеком на съёмочной площадке, прочитавшим «Одиссею». |
| There is absolutely nothing more important at this time in the odyssey of human experience than to place our faith-based values and ethical convictions at centre stage in our efforts to cope with the convergence of crises that we are now facing on a global scale. | В настоящее время нет ничего более важного в одиссее человечества, чем поставить наши ценности, основанные на вере и этической убежденности, в центр своих усилий по решению многочисленных кризисов, с которыми мы сейчас сталкиваемся на глобальном уровне. |
| Well, we're looking at less than 15 minutes of life support in the Odyssey. | Похоже, что меньше 15 минут поддержания жизни на Одиссее. |
| The Odyssey speaks of a melody so seductive that the ships were carried to their own demise. | В Одиссее говорится о настолько завораживающей мелодии, что моряки, заслушавшись ей, вели свои корабли навстречу верной гибели. |
| Classicist John Wilkins notes that in the Odyssey for example, good men are distinguished from bad and Greeks from foreigners partly in terms of how and what they ate. | Автор эпохи классицизма Джон Уилкинс замечает, что в Одиссее, например, хороший человек отличается от плохого и грек отличается от иностранца по тому, что и как он ел. |
| What did you think of The Odyssey? | И что вы думаете об "Одиссее"? |
| It was released in 1972 as the Magnavox Odyssey. | Эта консоль была выпущена в мае 1972 года и названа Magnavox Odyssey. |
| Several returning characters received updates to their outfits, such as Mario having Cappy from Super Mario Odyssey accompanying him and Link wearing his outfit from The Legend of Zelda: Breath of the Wild. | Также некоторые персонажи получили обновлённую внешность - например Марио получил шапку-компаньона Кэппи из Super Mario Odyssey, а у Линка появился третий вариант на основе его одеяния из игры The Legend of Zelda: Breath of the Wild. |
| The Odyssey² used the standard joystick design of the 1970s and early 1980s: the original console had a moderately sized silver controller, held in one hand, with a square housing for its eight-direction stick that was manipulated with the other hand. | Odyssey² использовал дизайн джойстика, ставший стандартным в 1970-х - начале 1980-х: первоначально с приставкой поставлялся серебристый контроллер среднего размера, с квадратным основанием, ручка контроллера двигалась в 8-ми направлениях; этот джойстик подключался к консоли через разъём. |
| Ultima X: Odyssey was a new MMORPG to be set in a world named Alucinor, created by the Avatar after the events of Ultima IX: Ascension. | Ultima X: Odyssey (UXO) должна была стать новой MMORPG, происходящей в совершенно иной реальности, созданной Аватаром, после событий Ultima IX: Ascension. |
| In the early 1970s, when the parish merged with two others, the church was deconsecrated and sold to Odyssey House, a drug rehabilitation program. | В начале 70х из-за объединения двух приходов была проведена секуляризация церкви с последующей продажей принадлежавшего ей здания некоммерческой организации «Odyssey House». |