| Construction of "The Odyssey" was performed in the classical Greek style. | Строительство «Одиссея» было выполнено в классическом греческом стиле. |
| Years later, Kubrick refused Roger Waters permission to use audio samples from his film 2001: A Space Odyssey on Waters' solo album Amused to Death. | Годы спустя Кубрик отказал Роджеру Уотерсу в праве использовать в альбоме Amused to Death аудиосэмплы из фильма «Космическая Одиссея 2001». |
| Behind a plan of its creators Sofiyivka is the embodied illustration of poems of Homer 'Iliad' and 'Odyssey', where each composition or small architectural form comprises the certain plan, expresses idea of a myth or certain event. | За замыслом ее творцов Софиевка является воплощенной иллюстрацией поэм Гомера "Иллиада" и "Одиссея", где каждая композиция или малая архитектурная форма содержит в себе определенный замысел, выражает идею мифа или какого-то события. |
| Back in San Bernardino, we were studying the Odyssey. | В Сан-Бернардино мы проходили "Одиссея". |
| The Science fiction author Arthur C. Clarke wrote the final chapters of 3001: The Final Odyssey in the hotel. | Артур Кларк, известный автор начно-фантастических произведений, написал последние главы «3001: Последняя одиссея» в этом отеле... |
| Odyssey, you're go for pyro arm and docking, and we recommend you secure cabin pressurization. | Одиссей, готовьте отстрел пирокрепежа и стыковку... рекомендуем вам следить за герметичностью кабины. |
| Flight recorder playback for the Odyssey mission. | Бортовой самописец космического корабля "Одиссей". |
| This is Odyssey signing off. | Одиссей сделал последний вздох. |
| Close-up of Biblis Patera taken with Mars Odyssey. | Крупный план патеры Библиды, снятый орбитальным аппаратом «Марс Одиссей». |
| Special attention please pay travel agencies and companies of Ukraine, Russia and other countries - a private hotel Odyssey offers preferential terms to conclude agreements on tourism services as well as discounts on the purchase of rooms for the whole season 2010. | Особенное внимание просим обратить туристические агентства и фирмы Украины, России и других стран - частный отель Одиссей предлагает Вам отдохнуть в Судаке на льготных услових, заключить договора по туристическому обслуживанию и получить скидки при выкупе номеров на весь сезон 2010. |
| The head's become detached and gone off on a little Odyssey all of its own down the staircase. | Голова оторвалась и самостоятельно отправилась в свою маленькую Одиссею вниз по лестнице. |
| You do not need to go through The Odyssey. | Одиссею проходить ни к чему. |
| Rio Grande to Odyssey. | "Рио Гранде" - "Одиссею". |
| Most people prefer the Odyssey. | Многие люди предпочитают "Одиссею". |
| According to the brothers, Nelson (who has a degree in classics from Brown University) was the only person on the set who had read the Odyssey. | По словам братьев, Нельсон был единственным человеком на съёмочной площадке, прочитавшим «Одиссею». |
| There is absolutely nothing more important at this time in the odyssey of human experience than to place our faith-based values and ethical convictions at centre stage in our efforts to cope with the convergence of crises that we are now facing on a global scale. | В настоящее время нет ничего более важного в одиссее человечества, чем поставить наши ценности, основанные на вере и этической убежденности, в центр своих усилий по решению многочисленных кризисов, с которыми мы сейчас сталкиваемся на глобальном уровне. |
| He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey. | В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее. |
| The Caucones are not to be confused with the Cicones (also mentioned in the Iliad and the Odyssey) who were a Thracian tribe on the south coast of Thrace. | Кавконов не следует путать с киконами (также упомянутыми в «Илиаде» и «Одиссее») - фракийским племенем на южном побережье Фракии. |
| Kendre' has acted on a radio show known as Adventures in Odyssey, providing the voice of the character Marvin Washington. | Кендре выступал в радиошоу, известном как «Приключения в Одиссее», в котором озвучивал Марвина Вашингтона. |
| If I imagine that the songs of the humpback whale are sung in a tonal language then the number of bits of information in one song is the same as the information content of the Iliad or the Odyssey. | Если бы мы представили, что песни горбатых китов исполняются на тональном языке, тогда количество бит в одной песне равнялось бы информации, содержащейся в "Илиаде" или в "Одиссее". |
| It was released in 1972 as the Magnavox Odyssey. | Эта консоль была выпущена в мае 1972 года и названа Magnavox Odyssey. |
| His 2013 album Without a Net is his first with Blue Note Records since Odyssey of Iska. | Его альбом Without a Net вышедший в 2013 году являлся первым на Blue Note Records, после перерыва с Odyssey of Iska. |
| He is also featured on the Radio Series Adventures in Odyssey as "Ed Washington". | Лоуренс участвовал в радиосериале «Приключения в Одиссее» (англ. Adventures in Odyssey) как «Эд Вашингтон». |
| Okamura also collaborated with the manga artist Ryoichi Ikegami in many works as Strain, Odyssey and the famous Sanctuary. | Также Окамура работал совместно с Рёити Икэгами над множеством работ, таких как Strain, Odyssey и Sanctuary. |
| While Gran Turismo 2 did have a one-off F1 engine version of the Renault Espace, GT4 was the first of the series to feature a production minivan, the Honda Odyssey (JDM version). | В то время как в Gran Turismo 2 присутствовал Renault Espace, оснащённый двигателем F1, в Gran Turismo 4 впервые в серии был представлен серийно производимый мини-вэн - Honda Odyssey (JDM version). |