| Humanity's space odyssey - the fruitful cooperation of many States in outer space - would have been impossible without the first step, that is, Yuri Gagarin's flight. | Космическая одиссея человечества, плодотворное взаимодействие многих государств в космическом пространстве были бы невозможны без первого шага - полета Юрия Гагарина. |
| The first third of 3001: The Final Odyssey describes details of the interior of the ring habitat that encircles Earth, and is connected to Earth's surface with four space elevators. | В первой трети «3001: Последняя Одиссея» детально описан город-кольцо на геостационарной орбите вокруг Земли, который соединяют с планетой 4 космических лифта. |
| It's The Odyssey, so... | Это "Одиссея" так что... |
| Major, one of the Jem'Hadar ships is making a direct run at the Odyssey. | Майор, один из кораблей джем'хадар идет на таран "Одиссея". |
| This is nothing new in the Stargate series; two episodes of Stargate SG-1 were named after Sir Arthur C. Clarke novels of The Space Odyssey series, namely "2001" and "2010". | В этом нет ничего нового для Звёздных врат; два эпизода Звёздные врата: SG-1 был названы в честь сэра Артура Кларка, его романов серии Космическая одиссея (англ.)русск., а именно серии «2001» и «2010». |
| Look, the Odyssey's away from Earth. | Одиссей далеко от Земли. |
| The Odyssey spacecraft, launched in 2001 by the National Aeronautics and Space Administration of the United States, carried the Russian high-energy neutron detector. | На запущенном в 2001 году космическом аппарате "Одиссей" Национального управления по аэронавтике и исследованию космического пространства США установлен российский научный прибор "ХЕНД". |
| How about the Odyssey? | Хорошо, тогда может Одиссей? |
| Hotel Odyssey is located in a picturesque valley g.Alchak, near Sudak aquapark. | Отель «Одиссей» расположен в живописной долине г.Алчак, рядом с Судакским аквапарком. |
| Special attention please pay travel agencies and companies of Ukraine, Russia and other countries - a private hotel Odyssey offers preferential terms to conclude agreements on tourism services as well as discounts on the purchase of rooms for the whole season 2010. | Особенное внимание просим обратить туристические агентства и фирмы Украины, России и других стран - частный отель Одиссей предлагает Вам отдохнуть в Судаке на льготных услових, заключить договора по туристическому обслуживанию и получить скидки при выкупе номеров на весь сезон 2010. |
| It's almost like homer taking off on his odyssey. | Почти как, если бы Гомер снимал свою Одиссею. |
| Jor-El knew he was sending you on an impossible odyssey... | Джор-Эл знал, что отправляет тебя в невозможную Одиссею... |
| Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." | Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров». |
| I, as you know, am dramatic professor Sean Garrity, and you are now embarking on an odyssey of discussion about an actor who keeps the world asking: | Я, как вы знаете, ваш профессор актерского мастерства Шон Гэррити, и сейчас вы отправляетесь в одиссею дискуссий об актере, который заставляет весь мир повторять вопрос: |
| You do not need to go through The Odyssey. | Одиссею проходить ни к чему. |
| In «Illiade» and «Odyssey» by Homer it is possible to meet numerous mentions about preparation and use of wine. | В «Илиаде» и «Одиссее» Гомера можно встретить многочисленные упоминания о приготовлении и употреблении вина. |
| The Odyssey speaks of a melody so seductive that the ships were carried to their own demise. | В Одиссее говорится о настолько завораживающей мелодии, что моряки, заслушавшись ей, вели свои корабли навстречу верной гибели. |
| Classicist John Wilkins notes that in the Odyssey for example, good men are distinguished from bad and Greeks from foreigners partly in terms of how and what they ate. | Автор эпохи классицизма Джон Уилкинс замечает, что в Одиссее, например, хороший человек отличается от плохого и грек отличается от иностранца по тому, что и как он ел. |
| What did you think of The Odyssey? | И что вы думаете об "Одиссее"? |
| In the Odyssey Homer tells how the wilky Odysseus was shipwrecked in one version of the myth Calypso was the daughter of Atlas and Pleione and in another, of Helios and Perseis. | В "Одиссее" Гомера рассказывается, как wilky Одиссей потерпел кораблекрушение в одной из версий мифа Калипсо была дочерью "Атлас" и Плейона и в другую, Helios и Perseis. |
| Ocean Odyssey spent the next several years as a rusting hulk in the docks of Dundee, Scotland. | Ocean Odyssey провел следующие несколько лет, ржавея в доках Данди, в Шотландии. |
| She was a multiple winner of the Audie Award and among her titles are five recipients of the American Library Association's Odyssey Award, as well as numerous AudioFile Earphones Awards, Publishers Weekly Listen Up Awards, and ForeWord Magazine's Audiobook of the Year. | Она была многократным победителем премии Audie, и среди её титулов пять получателей премии Odyssey Американской библиотечной ассоциации, а также многочисленные награды AudioFile Earphones Awards, Publishers Weekly и ForeWord Magazine за «Аудиокнигу года». |
| The albums The Divine Wings of Tragedy and V - The New Mythology Suite were partly recorded in The Dungeon, while The Odyssey, Paradise Lost, Iconoclast and Underworld were fully recorded there and produced by Romeo himself. | Альбомы The Divine Wings of Tragedy и V: The New Mythology Suite были записаны в ней частично, а альбомы The Odyssey, Paradise Lost и Iconoclast были полностью записаны и спродюсированы Майклом в ней. |
| In response to claims that he saw the Odyssey, Bushnell later stated that, "The fact is that I absolutely did see the Odyssey game and I didn't think it was very clever." | В ответ на утверждения о том что он видел Odyssey, Бушнелл заявил: «я абсолютно точно видел Odyssey, и мне она не показалась очень умной». |
| While researching Heavenly Sword's wu xia theme Antoniades read Journey to the West, which inspired the company's next game, Enslaved: Odyssey to the West. | В процессе работы над Heavenly Sword, использовавшей мотивы уся, Тамим Антониадес прочитал классический китайский роман «Путешествие на Запад» и задумался о создании игры по его мотивам - таким образом на свет появился новый проект Enslaved: Odyssey to the West. |