| Humanity's space odyssey - the fruitful cooperation of many States in outer space - would have been impossible without the first step, that is, Yuri Gagarin's flight. | Космическая одиссея человечества, плодотворное взаимодействие многих государств в космическом пространстве были бы невозможны без первого шага - полета Юрия Гагарина. |
| Did we have a space odyssey? | Разве была какая-то космическая одиссея? |
| According to the creators' plan illustrations of Homeric «Iliad» and «Odyssey» are represented in the park. | По замыслу творцов в Софиевке воплощены иллюстрации поэм Гомера «Иллиада» и «Одиссея». |
| Behind a plan of its creators Sofiyivka is the embodied illustration of poems of Homer 'Iliad' and 'Odyssey', where each composition or small architectural form comprises the certain plan, expresses idea of a myth or certain event. | За замыслом ее творцов Софиевка является воплощенной иллюстрацией поэм Гомера "Иллиада" и "Одиссея", где каждая композиция или малая архитектурная форма содержит в себе определенный замысел, выражает идею мифа или какого-то события. |
| Air operations to enforce the protection of civilians mandate were initiated on 19 March 2011 by a coalition joint task force led by the United States Africa Command under Operation Odyssey Dawn. | Воздушные операции по обеспечению защиты гражданского населения были начаты 19 марта 2011 года многонациональной объединенной оперативно-тактической группой в рамках операции «Одиссея. |
| Hello, Houston, this is Odyssey. | Привет, Хьюстон, это Одиссей. |
| But not before the Odyssey beams us off. | Но не раньше, чем Одиссей телепортирует нас. |
| Hotel Odyssey is almost beside the sea in the resort district Sudak which all call Waterpark. | Отель Одиссей расположен практически у самого моря в курортном квартале Судака который все называют Аквапарк. |
| Okay, how about the Odyssey, then? | Хорошо, тогда может Одиссей? |
| We're enacting Odyssey protocol. | Мы активируем протокол "Одиссей". |
| All my life I wanted to go on a metaphysical odyssey! | Всю свою жизнь я мечтал отправится в метафизическую одиссею! |
| Have you really never read The Odyssey? | Ты правда никогда не читала Одиссею? |
| I, as you know, am dramatic professor Sean Garrity, and you are now embarking on an odyssey of discussion about an actor who keeps the world asking: | Я, как вы знаете, ваш профессор актерского мастерства Шон Гэррити, и сейчас вы отправляетесь в одиссею дискуссий об актере, который заставляет весь мир повторять вопрос: |
| Leontius translated and commented upon works of Euripides, Aristotle and Homer including the Odyssey and the Iliad into Latin and was the first professor of Greek in western Europe. | Леонтиос перевёл и комментировал работы Еврипида, Аристотеля и Гомера, включая «Одиссею» и «Илиаду» на латинский язык и был первым профессором греческого языка в Западной Европе. |
| According to directors Joel and Ethan Coen, he was the only one in the cast or crew who had read Homer's Odyssey, a story upon which the film is loosely based. | По словам режиссёров Джоэла и Итана Коэнов, он был единственным членом команды фильма, который читал «Одиссею» Гомера, на которой вольно основан фильм. |
| In «Illiade» and «Odyssey» by Homer it is possible to meet numerous mentions about preparation and use of wine. | В «Илиаде» и «Одиссее» Гомера можно встретить многочисленные упоминания о приготовлении и употреблении вина. |
| He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey. | В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее. |
| The title of the first book is taken from a quote by Homer in The Odyssey: "The blade itself incites to deeds of violence." | Название первой книги взято из цитаты Гомера в «Одиссее»: «Клинок сам провоцирует насилие». |
| In the Odyssey Homer tells how the wilky Odysseus was shipwrecked in one version of the myth Calypso was the daughter of Atlas and Pleione and in another, of Helios and Perseis. | В "Одиссее" Гомера рассказывается, как wilky Одиссей потерпел кораблекрушение в одной из версий мифа Калипсо была дочерью "Атлас" и Плейона и в другую, Helios и Perseis. |
| The wife of main character Leopold Bloom, she roughly corresponds to Penelope in the Odyssey. | Жена главного героя, Леопольда Блума, она является «антиподом» Пенелопы в «Одиссее». |
| Ocean Odyssey spent the next several years as a rusting hulk in the docks of Dundee, Scotland. | Ocean Odyssey провел следующие несколько лет, ржавея в доках Данди, в Шотландии. |
| Aminé began his career after the release of his debut mixtape, Odyssey to Me, which was released on January 17, 2014. | Амине начал свою карьеру после выхода своего дебютного микстейпа Odyssey to Me, который был выпущен 17 января 2014 года. |
| In the United States, it was published under the title Smithereens! in 1982 for the Magnavox Odyssey² console. | Игра для двух игроков под названием Smithereens! была выпущена в 1982 для Magnavox Odyssey². |
| Sanders had an agreement with Magnavox to handle the Odyssey's sublicensing, which included dealing with infringement on its exclusive rights. | У Sanders было соглашение с Magnavox о сублицензировании Odyssey, которое также включало обязанности решать дела с нарушением авторских прав. |
| In response to claims that he saw the Odyssey, Bushnell later stated that, "The fact is that I absolutely did see the Odyssey game and I didn't think it was very clever." | В ответ на утверждения о том что он видел Odyssey, Бушнелл заявил: «я абсолютно точно видел Odyssey, и мне она не показалась очень умной». |