| The great epic poem "Manas" contains more then a million lines and is 20 times as long as the Odyssey and Iliad together and 2.5 times longer than the Mahabharata. | Великая эпическая поэма «Манас» содержит более миллиона строк, в 20 раз длиннее, чем Одиссея и Илиада вместе взятые, и в 2,5 раза длиннее, чем Махабхарата. |
| If it was a homing pigeon, it would be called "Homer's Odyssey." | Если бы это был голубь, которому удалось найти дорогу домой, книгу бы назвали "Одиссея" Гомера. |
| The Odyssey and... the one you said when we got here, the wolf one. | "Одиссея"... То, что вы упомянули, когда мы к вам пришли. Та, что о волке. |
| This is nothing new in the Stargate series; two episodes of Stargate SG-1 were named after Sir Arthur C. Clarke novels of The Space Odyssey series, namely "2001" and "2010". | В этом нет ничего нового для Звёздных врат; два эпизода Звёздные врата: SG-1 был названы в честь сэра Артура Кларка, его романов серии Космическая одиссея (англ.)русск., а именно серии «2001» и «2010». |
| Remarkable flight performance of Odyssey allows using it effectively for another exciting discipline - Ground Launch! | Замечательные летные характеристики «Одиссея» позволяют с успехом использовать его еще в одной экстремальной разновидности парашютизма - скоростной граунд лонч! |
| Jack, get into the Odyssey... and bag up all the water you can before it freezes in there. | Джек, иди в Одиссей... и запакуй всю воду, что сможешь прежде, чем она замёрзнет. |
| Odyssey, this is Houston. | Одиссей, это Хьюстон. |
| After the encounter with the Dominion in 2370, in which the Galaxy-class USS Odyssey was destroyed by just three Dominion vessels and owing to other threats, it became obvious that the station's existing occupation-era weapons would be woefully inadequate defending the station. | После столкновения с Доминионом в 2370 году, в котором звездолёт «Одиссей» класса Галактика был уничтожен всего тремя кораблями Доминиона, и из-за других угроз стало очевидно, что существующее оружие эпохи оккупации станции будет ужасно не эффективным для защиты станцию. |
| When's the Odyssey due back from Cardassia? | Когда "Одиссей" должен вернуться с кардассианской границы? |
| However, more recent studies based on data from the Mars Odyssey, Mars Express, and Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) spacecraft indicate that Tharsis Tholus is probably a basaltic shield or a shield with a stratocone component. | Однако более поздние исследования, основанные на данных таких орбитальных аппаратов, как «Марс Одиссей», «Марс Экспресс» и «MRO» показывают, что купол Фарсида, вероятно, является базальтовым щитом или щитом, с некоторыми задатками стратовулкана. |
| It's almost like homer taking off on his odyssey. | Почти как, если бы Гомер снимал свою Одиссею. |
| All my life I wanted to go on a metaphysical odyssey! | Всю свою жизнь я мечтал отправится в метафизическую одиссею! |
| The head's become detached and gone off on a little Odyssey all of its own down the staircase. | Голова оторвалась и самостоятельно отправилась в свою маленькую Одиссею вниз по лестнице. |
| Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." | Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров». |
| Forget "The Odyssey." | Забудьте "Одиссею". |
| There is absolutely nothing more important at this time in the odyssey of human experience than to place our faith-based values and ethical convictions at centre stage in our efforts to cope with the convergence of crises that we are now facing on a global scale. | В настоящее время нет ничего более важного в одиссее человечества, чем поставить наши ценности, основанные на вере и этической убежденности, в центр своих усилий по решению многочисленных кризисов, с которыми мы сейчас сталкиваемся на глобальном уровне. |
| In «Illiade» and «Odyssey» by Homer it is possible to meet numerous mentions about preparation and use of wine. | В «Илиаде» и «Одиссее» Гомера можно встретить многочисленные упоминания о приготовлении и употреблении вина. |
| He has a chopper in the air. numerous agents in the field that can close in on the Rolls-Royce at any moment and wrest young Paula from her lover thus ending this bizarre odyssey. | В небе у него вертолет, на земле множество агентов, которые могут в любой момент окружить Роллс-Ройс и отобрать молодую Полу от ее любви, и, таким образом, поставить точку в одиссее. |
| The Caucones are not to be confused with the Cicones (also mentioned in the Iliad and the Odyssey) who were a Thracian tribe on the south coast of Thrace. | Кавконов не следует путать с киконами (также упомянутыми в «Илиаде» и «Одиссее») - фракийским племенем на южном побережье Фракии. |
| Like "The Odyssey"? | Как в "Одиссее"? |
| Ocean Odyssey spent the next several years as a rusting hulk in the docks of Dundee, Scotland. | Ocean Odyssey провел следующие несколько лет, ржавея в доках Данди, в Шотландии. |
| In June 2009 the Federal Court in Tampa found against Odyssey and ordered the treasure to be returned to Spain as has been done on 25 February 2012. | В июне 2009 года Федеральный суд в Тампе вынес приговор против Odyssey и постановил, что сокровища должны быть возвращены в Испанию, что и было сделано 25 февраля 2012 года. |
| Several returning characters received updates to their outfits, such as Mario having Cappy from Super Mario Odyssey accompanying him and Link wearing his outfit from The Legend of Zelda: Breath of the Wild. | Также некоторые персонажи получили обновлённую внешность - например Марио получил шапку-компаньона Кэппи из Super Mario Odyssey, а у Линка появился третий вариант на основе его одеяния из игры The Legend of Zelda: Breath of the Wild. |
| Robert Coffey of Computer Gaming World said, "With its unparalleled sense of marvel and imagination, engaging story, and deft mix of action and adventure, Twinsen's Odyssey is a true delight and simply the most charming game I've ever played". | Роберт Коффи из Computer Gaming World написал про игру, что «с её беспрецедентными чудом и воображением, подачей истории, ловким сочетанием экшена и приключений, Twinsen's Odyssey - это истинное наслаждение и просто самая очаровательная игра, в которую я когда-либо играл». |
| It was sold in Europe as the Philips Videopac G7000, in Brazil as the Philips Odyssey and in Japan as Odyssey2 (オデッセイ2 odessei2). | В Европе известна как Philips Videopac G7000, в Бразилии - Philips Odyssey, в США - Magnavox Odyssey² и Philips Odyssey², а также под несколькими другими названиями. |