| Construction of "The Odyssey" was performed in the classical Greek style. | Строительство «Одиссея» было выполнено в классическом греческом стиле. |
| In the following months, it was determined... that a damaged coil built inside the oxygen tank... sparked during our cryo stir and caused the explosion that crippled the Odyssey. | В последующие месяцы, было выявлено, что причиной... была неисправная катушка клапана кислородного баллона... заискрившая, при открытии и вызвавшая взрыв испортивший Одиссея. |
| Jor-El knew he was sending you on an impossible odyssey... | Джор-Эл знал, что твоя Одиссея будет на грани возможного. |
| Visual inspiration was taken from the works of Stanley Kubrick, including A Clockwork Orange and 2001: A Space Odyssey. | Визуальным вдохновением являются работы Стэнли Кубрика, в том числе «Заводной апельсин» и «Космическая одиссея 2001 года». |
| Odyssey on Red River. | "Одиссея на Красной реке". |
| We have to see what this odyssey can do in an open road. | Мы вынуждены увидеть, на что этот Одиссей способен на пустой дороге. |
| Odyssey, you're go for pyro arm and docking, and we recommend you secure cabin pressurization. | Одиссей, готовьте отстрел пирокрепежа и стыковку... рекомендуем вам следить за герметичностью кабины. |
| Launched on 7 April 2001, the NASA Mars Odyssey spacecraft carried a Russian-made instrument called HEND. | На запущенном еще 7 апреля 2001 года космическом аппарате НАСА "Одиссей" установлен российский научный прибор ХЕНД. |
| Odyssey platform in the Pacific Ocean | Платформа "Одиссей" в Тихом океане |
| Special attention please pay travel agencies and companies of Ukraine, Russia and other countries - a private hotel Odyssey offers preferential terms to conclude agreements on tourism services as well as discounts on the purchase of rooms for the whole season 2010. | Особенное внимание просим обратить туристические агентства и фирмы Украины, России и других стран - частный отель Одиссей предлагает Вам отдохнуть в Судаке на льготных услових, заключить договора по туристическому обслуживанию и получить скидки при выкупе номеров на весь сезон 2010. |
| All my life I wanted to go on a metaphysical odyssey! | Всю свою жизнь я мечтал отправится в метафизическую одиссею! |
| Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." | Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров». |
| Do you know 2001: A Space Odyssey? | Знаешь "Космическую одиссею 2001 года"? |
| According to the brothers, Nelson (who has a degree in classics from Brown University) was the only person on the set who had read the Odyssey. | По словам братьев, Нельсон был единственным человеком на съёмочной площадке, прочитавшим «Одиссею». |
| Basically, I want to be able to play, "The Day the Earth Stood Still," "2001: A Space Odyssey," "Star Trek," "War Of the Worlds." | Я хочу, чтобы можно было играть в «День, когда земля остановилась», в «Космическую одиссею 2001 года», в «Звёздный путь», в «Войну миров». |
| There is absolutely nothing more important at this time in the odyssey of human experience than to place our faith-based values and ethical convictions at centre stage in our efforts to cope with the convergence of crises that we are now facing on a global scale. | В настоящее время нет ничего более важного в одиссее человечества, чем поставить наши ценности, основанные на вере и этической убежденности, в центр своих усилий по решению многочисленных кризисов, с которыми мы сейчас сталкиваемся на глобальном уровне. |
| Well, we're looking at less than 15 minutes of life support in the Odyssey. | Похоже, что меньше 15 минут поддержания жизни на Одиссее. |
| In The Iliad and The Odyssey, he mentions the Phoenicians, traders who travelled the Mediterranean in ships. | В Иллиаде и Одиссее он упоминает Финикийцев, торговцев, которые путешествовали по средиземноморью на кораблях. |
| According to Callimachus, this is the ancient isle of Ogygia where, as Homer claims in "Odyssey", the nymph Calypso lived. | По Каллимах, это древние острова Огигия, где, как Гомер претензий в "Одиссее", нимфы Калипсо жил. |
| The Odyssey speaks of a melody so seductive that the ships were carried to their own demise. | В Одиссее говорится о настолько завораживающей мелодии, что моряки, заслушавшись ей, вели свои корабли навстречу верной гибели. |
| In 1997, a PC-only sequel was released under the name of Little Big Adventure 2 (also known as Twinsen's Odyssey). | Позднее был издан сиквел под названием Little Big Adventure 2 (также известный как Twinsen's Odyssey). |
| Atari contacted the Sears Sporting Goods department after noticing a Magnavox Odyssey advertisement in the sporting goods section of its catalog. | Atari связалась с Sears, заметив рекламу Magnavox Odyssey в их каталоге в разделе спортивных товаров. |
| In 2016, Twelvyy went on tour with the Flatbush Zombies during the 3001: A Laced Odyssey Tour, along with fellow New York Rapper Remy Banks of World's Fair. | В 2016 году Twelvyy отправились в тур, под названием 3001: A Laced Odyssey Tour с Flatbush Zombies и другими рэперами Нью-Йорка. |
| In her book April Ashley's Odyssey she stated that Amanda Lear was male at birth and they had worked together at Le Carousel where Lear had used the name Peki d'Oslo. | В своей книге April Ashley's Odyssey она заявила, что Аманда Лир родилась мужчиной, как Ален Тапп, и они вместе работали в Ле-Карусель, где Лир использовала псевдоним Пеки д'Осло. |
| In response to claims that he saw the Odyssey, Bushnell later stated that, "The fact is that I absolutely did see the Odyssey game and I didn't think it was very clever." | В ответ на утверждения о том что он видел Odyssey, Бушнелл заявил: «я абсолютно точно видел Odyssey, и мне она не показалась очень умной». |