| This is a measurement we obtained a few years ago from a Mars-orbiting satellite called Odyssey. | Вот результаты измерений, полученных несколько лет назад с орбитального спутника Марса - Одиссея. |
| It's "The Odyssey," from one of the four nightmare chapters. | Это "Одиссея", из одной из четырех глав о кошмарах. |
| This is Chris from odyssey. | Это Крис из Одиссея. |
| If it was a homing pigeon, it would be called "Homer's Odyssey." | Если бы это был голубь, которому удалось найти дорогу домой, книгу бы назвали "Одиссея" Гомера. |
| A Space Odyssey is one of the most respected cinematic achievements of all time. | Космическая Одиссея Стэнли Кубрика одно из самых уважаемых достижений всех времен. |
| Odyssey Hotel is decorated in Greek style. | Отель Одиссей оформлен в греческом стиле. |
| Okay, how about the Odyssey, then? | Хорошо, тогда может Одиссей? |
| That's how you brought down the Odyssey. | И тогда вы запеленговали "Одиссей". |
| We're enacting Odyssey protocol. | Мы активируем протокол "Одиссей". |
| Odyssey platform in the Pacific Ocean | Платформа "Одиссей" в Тихом океане |
| All my life I wanted to go on a metaphysical odyssey! | Всю свою жизнь я мечтал отправится в метафизическую одиссею! |
| Forget "The Odyssey." | Забудьте "Одиссею". |
| Rio Grande to Odyssey. | "Рио Гранде" - "Одиссею". |
| Most people prefer the Odyssey. | Многие люди предпочитают "Одиссею". |
| According to directors Joel and Ethan Coen, he was the only one in the cast or crew who had read Homer's Odyssey, a story upon which the film is loosely based. | По словам режиссёров Джоэла и Итана Коэнов, он был единственным членом команды фильма, который читал «Одиссею» Гомера, на которой вольно основан фильм. |
| There is absolutely nothing more important at this time in the odyssey of human experience than to place our faith-based values and ethical convictions at centre stage in our efforts to cope with the convergence of crises that we are now facing on a global scale. | В настоящее время нет ничего более важного в одиссее человечества, чем поставить наши ценности, основанные на вере и этической убежденности, в центр своих усилий по решению многочисленных кризисов, с которыми мы сейчас сталкиваемся на глобальном уровне. |
| In The Iliad and The Odyssey, he mentions the Phoenicians, traders who travelled the Mediterranean in ships. | В Иллиаде и Одиссее он упоминает Финикийцев, торговцев, которые путешествовали по средиземноморью на кораблях. |
| The Odyssey speaks of a melody so seductive that the ships were carried to their own demise. | В Одиссее говорится о настолько завораживающей мелодии, что моряки, заслушавшись ей, вели свои корабли навстречу верной гибели. |
| In the Odyssey Homer tells how the wilky Odysseus was shipwrecked in one version of the myth Calypso was the daughter of Atlas and Pleione and in another, of Helios and Perseis. | В "Одиссее" Гомера рассказывается, как wilky Одиссей потерпел кораблекрушение в одной из версий мифа Калипсо была дочерью "Атлас" и Плейона и в другую, Helios и Perseis. |
| If I imagine that the songs of the humpback whale are sung in a tonal language then the number of bits of information in one song is the same as the information content of the Iliad or the Odyssey. | Если бы мы представили, что песни горбатых китов исполняются на тональном языке, тогда количество бит в одной песне равнялось бы информации, содержащейся в "Илиаде" или в "Одиссее". |
| Assassin's Creed Odyssey places more emphasis on role-playing elements than previous games in the series. | В Assassin's Creed Odyssey делается ещё больший упор на ролевую составляющую, чем в предыдущих играх серии. |
| Console December, Magnavox launches the Odyssey² (G7000 Videopac) in Europe. | Magnavox выпускает приставку Odyssey² (G7000 Videopac). |
| Lost Odyssey is set in a world in which a "Magic-Industrial Revolution" is taking place. | События Lost Odyssey разворачивается в мире в котором происходит «Магическо-Промышленная Революция». |
| Yamauchi negotiated a license with Magnavox to sell its game console, the Magnavox Odyssey. | Одно время Хироси даже вёл переговоры с Magnavox о продаже лицензии на производство их игровой консоли Magnavox Odyssey. |
| In response to claims that he saw the Odyssey, Bushnell later stated that, "The fact is that I absolutely did see the Odyssey game and I didn't think it was very clever." | В ответ на утверждения о том что он видел Odyssey, Бушнелл заявил: «я абсолютно точно видел Odyssey, и мне она не показалась очень умной». |