There's a peculiar odour in this room. |
В этой комнате какой-то специфический аромат. |
I can advise you on your diet so as to minimise the impact of your... odour. |
Я могу посоветовать диету, которая ослабит ваш... аромат. |
The odour of your sweat is much dirtier! |
Аромат твоего пота, ещё грязнее! |
And I like the smell of my hair, the pleasin' odour's half the point. |
Увольте. И мне нравится запах моих волос, приятный аромат. |
Sergeant Artherton complained about the odour. |
Сержант Артертон жаловался на аромат |
The odour is unmistakable. |
Этот аромат невозможно спутать. |
Saturated with Aphrodisiacs, fresh odour refreshes and revitalizes your skin, grants with airiness and energy. |
Насыщенный афродизиаками, веющий свежестью аромат освежает и оживляет, придает легкости, энергии. |
Already by the Neptune Fountain you can hear the noisy gulls and smell the distinctive odour of decaying wood, sea-salt, ship-oil and seaweed. |
Уже вблизи фонтана Нептуна слышны крики чаек и чувствуется специфический аромат, в котором смешиваются запахи морской соли, гниющего дерева, корабельных масел и водорослей. |
For example they may fail to soften and instead develop a rubbery texture, as well as failing to develop a full odour and flavour profile. |
Например, их мякоть не становится мягкой, а напротив, приобретает резинистую консистенцию; кроме того, у них не появляются аромат и вкус, которые характерны для полностью вызревшего яблока. |
The whole body and wings give out a delicious odour, which remains for some days after death. |
Крылья и тело бабочки испускают сладкий аромат, сохраняющийся в течение нескольких дней после поимки. |
"She attempts to relieve her unpleasant body odour in an unusual way." |
"Чтобы заглушить отталкивающий аромат своего тела, - она выбирает странные средства". |