And a strange odour which I can't place. | И странный запах, не пойму, откуда. |
It removes lime, dirt and unpleasant odour. | Удаляет минеральный осадок, загрязнения и неприятный запах. |
When that happened, did you notice an odour of any kind? | Когда это произошло, вы не заметили какой-либо запах? |
It's not odour, Macduff. | Это не запах, Макдафф. |
According to both the communicants and the Party concerned, there are other procedural routes in the United Kingdom enabling members of the public to challenge odour nuisance other than private nuisance proceedings. | По словам авторов сообщения и соответствующей Стороны, помимо судебного разбирательства по делу об источнике частного неудобства в Соединенном Королевстве существуют другие процедурные возможности, позволяющие представителям общественности предъявлять претензии в связи с источниками неудобства, в данном случае такими, как неприятный запах. |
I can advise you on your diet so as to minimise the impact of your... odour. | Я могу посоветовать диету, которая ослабит ваш... аромат. |
The odour of your sweat is much dirtier! | Аромат твоего пота, ещё грязнее! |
For example they may fail to soften and instead develop a rubbery texture, as well as failing to develop a full odour and flavour profile. | Например, их мякоть не становится мягкой, а напротив, приобретает резинистую консистенцию; кроме того, у них не появляются аромат и вкус, которые характерны для полностью вызревшего яблока. |
The whole body and wings give out a delicious odour, which remains for some days after death. | Крылья и тело бабочки испускают сладкий аромат, сохраняющийся в течение нескольких дней после поимки. |
"She attempts to relieve her unpleasant body odour in an unusual way." | "Чтобы заглушить отталкивающий аромат своего тела, - она выбирает странные средства". |
Moreover, adding too much acid could produce hydrogen sulphide and worsen odour problems. | Кроме того, добавление избыточных количеств кислоты может приводить к образованию сероводорода и усугублять проблемы, связанные с неприятным запахом. |
In addition, with the wet storage facility in the Conference Centre (for kitchen garbage) located within the building adjacent to the main equipment/goods receiving areas and print shop, problems have constantly been encountered with odour, difficulty with washing down and so on. | Кроме того, поскольку сборник для жидких отходов в Конференционном центре (отходы столовой) находится в здании, непосредственно примыкающем к основным площадкам для приема оборудования/товаров и к типографскому цеху, постоянно возникают проблемы, связанные с неприятным запахом, трудностями с мокрой уборкой помещений и т.д. |
The witnesses said that there was no explosion from this munition, just the release of some blue-coloured gas with a very bad odour, which was moved into the soldiers' direction by the wind. | По сообщениям очевидцев, этот боеприпас не взорвался, и из него лишь шел газ голубого цвета с неприятным запахом, который был отнесен ветром в их солдат. |
Has a strong and unpleasant odour. | Обладает сильным неприятным запахом. |