| Hello, Christine... and oddly extended Campbell family. | Привет, Кристин... и странным образом расширенная семья Кемпбеллов. |
| Truth is, it's oddly liberating. | По правде говоря, это странным образом освобождает. |
| It's oddly dehumanizing. | Она странным образом разочаровывает. |
| You still have feelings for your ex-boyfriend, who's oddly also your roommate, which for the record I'm totally cool with, | "У тебя всё ещё чувства к своему бывшему, который странным образом твой сосед по квартире, что, к слову, меня ни капельки не смущает, хотя все и вся говорят мне, я попал в медвежий капкан", ведь нет? |
| Well, the funny thing is, between you you've oddly got near the truth of it. Unravel it whilst travelling through time? | Смешно то, что вы странным образом приблизились к правде аспустить его, пока путешествуешь во времени? |
| You're oddly close to the truth there. | Как ни странно, ты близок к правде. |
| Well, oddly, no. | Ну, как ни странно, нет. |
| But I do. Oddly. | Как ни странно, ты мне нравишься. |
| But those who are strong, innovative, they go forward, they do not care. Oddly, the conflict, it feeds them. | Но, увлечённые личности, инноваторы, поступают иначе как ни странно, они черпают силы в противостоянии. |
| I am oddly prepared for this. | Как ни странно, но я приготовился к этому. |
| My cabinet's become oddly depleted of late. | Мой бар последнее время стал подозрительно быстро пустеть. |
| And the fourth date means he gets oddly distant and crazy busy at work. | А четвертое свидание означает, что он подозрительно сдержанный и безумно занят на работе. |
| This place looks oddly neat. | Как-то тут подозрительно чисто. |
| They all seem oddly peaceful. | Они все кажутся подозрительно спокойными. |
| No, I'm oddly full today. | Нет, я сегодня подозрительно не голоден. |
| Many, many paragraphs of that were oddly supportive. | Многие-многие из пунктов были, на удивление, благожелательными. |
| He didn't kill russo, and golf is, oddly, very easy. | Он не убивал Руссо и гольф на удивление простая игра. |
| And now, when that oddly strong little arm doesn't come, I realize that she's gone... | И теперь, когда эта на удивление сильная маленькая рука не появляется, я понимаю, что её больше нет... |
| Justin Carter of Comic Book Resources found it "oddly appropriate for Deadpool 2 to co-opt iconic work for a modern pop culture audience" as it is "true to Deadpool's incredibly referential nature". | Джастин Картер из «Comic Book Resources» посчитал это «на удивление уместным то, что "Дэдпул 2" кооптировал культовую работу для современной поп-культуры», поскольку это «верно невероятно отсылочной природе Дэдпула». |
| Have we used up all our resources? Have we filled up allthe livable space on Earth? Paul Gilding suggests we have, and thepossibility of devastating consequences, in a talk that's equalparts terrifying and, oddly, hopeful. | Мы использовали все наши ресурсы? Мы заполнили всёпригодное для жизни пространство Земли? Пол Гилдинг предполагает, что это так, и рассматривает возможность разрушительных последствийв этой лекции, которая как ужасающая так и, на удивление, надеющаяся на лучшее. |