The contribution of net international migration on population growth is sizeable for Northern America, Oceania and some regions of Latin America and the Caribbean. | Заметную роль в увеличении численности населения чистая международная миграция играет в Северной Америке, Океании и некоторых регионах Латинской Америки и Карибского бассейна. |
The behaviour change programmes of the organization promote environmental sustainability, and its operational process ensures global partnership for development by working in Europe, Australia, Oceania, Africa and Asia. | Осуществляемые организацией программы изменения поведения способствуют экологической устойчивости, а ее оперативные процедуры обеспечивают глобальное партнерство в интересах развития на основе осуществления деятельности в Европе, Австралии, Океании, Африке и Азии. |
State police or provincial police are a type of sub-national territorial police force found in nations organized as federations, typically in North America, South Asia, and Oceania. | Полиция штата, полиция федеральной земли или провинциальная полиция - тип субнациональных территориальных полицейских сил, обычно установленный в странах, организованных в качестве федераций, как правило, в Северной Америке, Южной Азии и Океании. |
A higher proportion of countries addressed this issue in Asia (66 per cent) and Africa (63 per cent) than in Oceania (55 per cent), the Americas (54 per cent) and Europe (48 per cent). | Больше всего стран уделяло внимание этому вопросу в Азии (66 процентов) и Африке (63 процента) по сравнению со странами Океании (55 процентов), Северной и Южной Америки (54 процента) и Европы (48 процентов). |
a For 2009, totals for East and South-East Asia and for Oceania are subject to revision, and totals for other regions are not available. | а Сведения за 2009 год по Восточной и Юго-Восточной Азии и Океании подлежат уточнению, а по остальным регионам отсутствуют. |
The highest figures were reported in North America, followed by Oceania and East and South-East Asia. | Самые высокие показатели достигнуты в Северной Америке, за ней следуют Океания и Восточная и Юго-Восточная Азия. |
Life expectancy is highest in the major areas constituting Northern America (76.2 years), followed by Europe (72.7 years) and Oceania (72.9 years), and is lowest in Africa (51.8 years). | Продолжительность жизни является самой высокой в основных районах Северной Америки (76,2 лет), после которой идут Европа (72,7 года) и Океания (72,9 года), и самой низкой - в Африке (51,8 лет). |
So often it becomes lumped with Asia and is thereby overwhelmed by Asia. Oceania is a distinct area with unique characteristics and challenges. | Зачастую его несправедливо относят к Азии. Океания отличный от Азии район со своими особенностями и проблемами. |
At the regional and subregional levels there was significant variance in the degree of implementation in 2004-2006, ranging from as low as 7 per cent (Oceania) to as high as 94 per cent (North America). | На региональном и субрегиональном уровнях показатели осуществления в 2004-2006 годах находились в широком диапазоне от 7 процентов (Океания) до 94 процентов (Северная Америка). |
Oceania's national anthem is "Oceania, Tis For Thee". | Официальный гимн Океании - «Тебе, Океания» (англ. Oceania, Tis For Thee). |
Moreover, heroin originating in Afghanistan also reached South-West Asia, Africa, Oceania and the Americas. | Героин афганского производства поступает также в Юго-Западную Азию, Африку, Океанию и Америку. |
Oceania received 20 per cent and Europe 16 per cent of Singapore OFDI stock in 2002. | В 2002 году 20% суммарного объема вывоза сингапурских ПИИ поступило в Океанию и 16% - в Европу. |
Perry visited North America, South America, Asia, Europe, Africa and Oceania. | Перри посетила Северную Америку, Южную Америку, Азию, Европу, Африку и Океанию. |
Communications were transmitted regionally as follows: South America, 88; Asia, 36; Africa, 25; North America, 19; Europe and Russia, 6; Middle East, 3; and Oceania, 3. | Сообщения в региональной разбивке были направлены: в Южную Америку - 88; в Азию - 36; в Африку - 25; в Северную Америку - 19; в Европу и Россию - 6; на Ближний Восток - 3; и в Океанию - 3. |
It takes in regions that are either insufficiently represented, or not represented, of Scandinavia, Central, Eastern and Southern Europe, the Middle East, southern and western Africa, Asia, including the Korean Peninsula and Indochina, Oceania and South America. | Он охватывает регионы, которые либо недопредставлены, либо не представлены вообще: Скандинавию, Центральную, Восточную и Южную Европу, Ближний Восток, южную и западную части Африки, Азию, в том числе Корейский полуостров и Индокитай, Океанию и Южную Америку. |
Trade with countries overseas was relatively small with both Africa, Australia and Oceania and the Americas. | Торговля с далеко расположенными странами сравнительно невелика и ведется с Африкой, Австралией и Океанией и Северной и Южной Америкой. |
Regionally, a higher proportion of countries address this issue in Asia (71 per cent) and the Americas (70 per cent) than in Europe (59 per cent), Africa (56 per cent) and Oceania (20 per cent). | На региональном уровне доля стран, занимающихся этим вопросом, является наиболее высокой в Азии (71 процент) и Северной и Южной Америке (70 процентов) по сравнению с Европой (59 процентов), Африкой (56 процентов) и Океанией (20 процентов). |
Activities of the Multi-GNSS Asia (MGA), an international entity to promote activities of the "Asia- Oceania Multi-GNSS Demonstration Campaign" will also be presented. | Кроме того, будет представлен доклад о деятельности международной организации "Мульти-ГНСС-Азия" (МГА), которая призвана оказывать поддержку мероприятиям в рамках "Кампании по демонстрации сотрудничества между Азией и Океанией в рамках проектах"Мульти-ГНСС"". |
Furthermore, South America is one of three inhabited continents (the other two being Africa and Oceania) without permanent representation on the Security Council. | Кроме прочего, вкупе с Африкой и Океанией, Южная Америка является одним из трёх обитаемых континентов, не имеющих постоянного представительства в Совете Безопасности. |
In Australia-New Zealand (the developed countries of Oceania), fertility remained constant at 1.9 during the same period as compared to the whole of Oceania where TFRs still fluctuate at about 2.6-2.5 (table 6). | В Австралии-Новой Зеландии (развитые страны Океании) рождаемость за тот же период осталась на неизменном уровне в 1,9 в сравнении с Океанией в целом, где ОКР по-прежнему колеблется на уровне приблизительно 2,6-2,5 (таблица 6). |
It was originally reported that dropping the channel was due to it being liquidated, but the original franchisee (FTV Oceania Pty. | Первоначально сообщалось, что отказ от канала был из-за его ликвидации, но FTV Oceania Pty. |
A live performance of the album, Oceania: Live in NYC, was released on September 24, 2013. | Концертная версия этого альбома была выпущена 24 сентября 2013 года, под названием Oceania: Live in NYC. |
In late May 2012, the band announced that they were holding an event called "Imagine Oceania", requesting fans to take and submit their own photos for the album. | В конце мая, группа объявила, что планирует провести мероприятие под названием «Imagine Oceania» - попросив фанатов пофантазировать, и сделать свои собственные фотографии для альбома. |
Located next to the Parc des Expos Paris Porte de Versailles and the Palais des Sports de Paris, the Hotel Oceania offers high-quality accommodation and attentive service. | В отеле Oceania, расположенном рядом с выставочным центром Порт Версаль и Парижским дворцом спорта, гостей ожидают высококлассные номера и внимательное обслуживание. |
Oceania Flash reported in 2007 that one company planned to build a new wedding chapel to accommodate Japanese weddings to supplement the Le Meridien Resort in Nouméa. | СМИ Oceania Flash сообщило, что в 2007 году некая компания планировала построить новую свадебную часовню, чтобы способствовать проведению японских свадеб. |