Английский - русский
Перевод слова Obedient

Перевод obedient с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Послушный (примеров 15)
An obedient and faithful Host is... like an honest swindler and isn't going to be accepted. Послушный и верный Хозяин... словно честный жулик, и его не примут.
I was like... an obedient child. Я был как... послушный ребенок.
You're being so obedient! Ты был такой послушный!
I can make my health records look like every other obedient zombie out there. Я могу исправить все свои записи, чтобы выглядить как послушный зомби.
We've got a real dog, Mojo, who is very obedient, and a wonderful dog, a mongrel, but CGI work will be done. У нас есть настоящая собака, Мохо, очень послушный и замечательный пёс, хотя, конечно, потребуется компьютерная графика.
Больше примеров...
Покорный (примеров 12)
We are, Gentlemen, with the utmost esteem and regard, your most obedient servant. С величайшим уважением остаюсь ваш покорный слуга».
"I remain, gentlemen, your obedient servant, O.G." "Как и прежде, господа, ваш покорный слуга. П. О."
It is called "Motionless and Obedient." Называется "Бездвижный и покорный".
Your obedient servant, Karl. Ваш покорный слуга, Карл.
MISS SUSAN, ONCE YOUR PUPIL AND NOW YOUR MOST OBEDIENT, MA'AM. Мисс Сьюзан, некогда ваш ученик, а теперь ваш покорный слуга, мэм.
Больше примеров...
Покорность (примеров 6)
I like feeling it entirely obedient against me... Как я люблю ощущать его покорность мне...
In a culture that expected women to be obedient, violence against them was pervasive in the home, workplace and community. В культуре, где от женщин ожидается покорность, насилие в отношении них имеет место дома, на рабочем месте и в обществе.
Within this context, women are required to be obedient and subservient to their husband and his family and deviations from this norm justify disciplinary measures and adverse consequences. В этих условиях от женщин требовалась покорность и подчинение мужу и членам его семьи, а любые отклонения от этой нормы оправдывали применение дисциплинарных мер и имели другие неблагоприятные последствия.
She pretended to be obedient to her husband. Она разыгрывала покорность перед мужем.
We want this people to be obedient... and you must practice obedience in yourselves. Мы хотим чтобы этот народ был покорным... и вы должны тренировать покорность в себе.
Больше примеров...
Слушаться (примеров 7)
I'm totally OK, but you should be obedient to man. Мне все равно, но тебе надо слушаться мужчин.
You'll have to be very obedient. Тебе придётся меня слушаться.
Then will you be obedient to me? Тогда ты будешь меня слушаться?
A wife should be obedient to her husband. Жена должна слушаться своего мужа.
You have to be obedient and behave. слушаться всех и хорошо себя вести.
Больше примеров...