Most of them lived in the south of the country, principally in the states of Guerrero and Oaxaca. | Большинство из них проживают на юге страны, прежде всего в штатах Герреро и Оахака. |
In the same way, the Constitution of Oaxaca (arts. 16 and 25) recognizes the right of indigenous peoples to elect and nominate their authorities and representatives in municipalities in conformity with their legal and political systems. | По аналогии в Конституции штата Оахака (статьи 16 и 25) признается право коренных народов избирать и назначать свои органы власти и представителей в муниципалитетах в соответствии с их правовой и политической системой. |
In Chiapas, for example, the penalty for kidnapping ranged from 20 to 50 years' imprisonment, while in Oaxaca it ranged from 40 to 65 years. | Например, в штате Чьяпас похищение людей наказывается тюремным заключением на срок от 20 до 50 лет, в то время как в штате Оахака этот срок составляет от 40 до 65 лет. |
The present-day state capital Oaxaca City is located approximately 9 km (6 mi) east of Monte Albán. | Сегодняшняя столица штата город Оахака находится примерно в 9 км к востоку от Монте-Альбана. |
"The human rights of Carlos Fernando Romero Luna were found to have been violated when the complainant was detained by members of the municipal police in a street in the centre of Salina Cruz, Oaxaca, for throwing stones at the rooks in the trees. | Этот потерпевший был задержан агентами муниципальной полиции на одной из улиц в центре Салина-Круса, штат Оахака, за то, что он швырял камни в сидевших на деревьях птиц. |
Issued on 31 October 1993 in Tlahuitoltepec of the Mixe People, Oaxaca. | Совершено 31 октября 1993 года в общине Тлауитольтепек народа михе, Оахака. |
Oaxaca, San Francisco - it's very easy: Market Street, VanNess and the waterfront. | Оахака, Сан-Франциско - всё очень просто. Маркет Стрит, ВанНесс и набережная |
Meanwhile the Oaxaca state government has commissioned the development of a computerized register or database to keep track of any inmates who have traumatic injuries. | Правительство штата Оахака также издало инструкции относительно разработки электронного реестра или базы данных, чтобы обеспечить контроль за заключенными, имеющими телесные повреждения. |
Initial promotions of the art work took place in Mexico itself; first at Centro Fotográfico Álvarez Bravo in Oaxaca and, after that, at Casa de las Ajaracas and Galería Hispánica Contemporánea, both in Mexico City. | Начальная акция книги прошла в Мексике, сначала в фото-центре «Альварес Браво» в городе Оахака, а после в городе Каса-де-Лас в фото-центре «Ajaracas» и в галереи испанского искусства в Мехико. |
Based on the priorities for the maintenance of prisons, the infrastructure department of the Department for the Enforcement of Sanctions and Punitive Measures of Oaxaca state has requested approval for its budget. | Департамент по вопросам инфраструктуры Главного управления исполнения наказаний и карательных мер штата Оахака запросил выделить ему надлежащее бюджетное финансирование на ремонтно-восстановительные работы в тюрьмах, с учетом приоритетности этих работ. |
It is also very popular in Oaxaca and the surrounding regions. | Напиток также очень популярен в Оахаке и прилегающих районах. |
He is the top lieutenant in one of the most dangerous cartels in Oaxaca. | Он из старших лейтенантов одной из самых опасных картелей в Оахаке. |
In particular, it welcomed the organization by OHCHR of a training workshop for indigenous peoples on human rights in Oaxaca, Mexico, from 13 to 17 August. | В частности, она приветствовала организацию УВКПЧ 13-17 августа в Оахаке, Мексика, учебного рабочего совещания для коренных народов на тему прав человека. |
At this prison in Oaxaca, the work available to inmates was poorly paid, with some prisoners working 10 to 12 hours a day for a pittance. | Работа, предоставляемая заключенным в этом пенитенциарном учреждении в Оахаке, оплачивается плохо, и некоторые вынуждены работать по 10 - 12 часов за незначительные суммы денег. |
Mr. Morales welcomed the initiative to hold a conference for indigenous peoples' media in Oaxaca in 2013, to be associated with the preparations for the World Conference on Indigenous Peoples. | Г-н Моралес приветствовал инициативу проведения в 2013 году в Оахаке конференции средств массовой информации коренных народов в рамках подготовки к Всемирной конференции по коренным народам. |
However, landholding still remained mostly in indigenous hands, in spite of the fact that only nine percent of Oaxaca's terrain is arable. | Однако земледелие всё ещё оставалось в руках индейцев, несмотря на тот факт, что только 9 % территории Оахаки пригодная для пахоты. |
Their reports about the area prompted Cortés to seek the title of the Marquis of the Valley of Oaxaca from the Spanish Crown. | Их доклады позволили Кортесу получить от испанской короны титул Маркиза Долины Оахаки. |
According to Joint Submission Seven, the indigenous peoples in Oaxaca have been subjected to, among other things, the systematic ransacking of their natural resources and culture, and the situation has grown worse in the past four years. | Согласно совместному представлению 7, коренные народы Оахаки, среди прочего, подвергаются систематическому разграблению их природных ресурсов и культурного наследия, причем за последние четыре года эта ситуация еще более усугубилась. |
Admitted to the prison of Oaxaca and subsequently detained in the Reclusorio Norte prison | Помещен в тюрьму Оахаки и затем в Северную тюрьму |
Admitted to the prison of the town of Oaxaca | Помещен в тюрьму в Оахаки. |
There, mail for Central America was sorted out, and carried to Oaxaca. | Там почтовые отправления для Центральной Америки сортировались и доставлялись в Оахаку. |
The tariffs were raised in 1807 to cover the costs of establishing a second trip to Oaxaca. | Тарифы были повышены в 1807 году для покрытия расходов на организацию второй поездки в Оахаку. |
During the trip to Oaxaca the vehicle, carrying the detainee and seven policemen, burst a tyre and tipped over. | Во время переезда в Оахаку лопнула шина автомобиля, где находились задержанный и семеро полицейских, в результате чего он перевернулся. |
By 1704, the route to Central America was changed again, so the mail would first arrive at Veracruz, and from there, it would be sent inland to Oaxaca, and then successively to Chiapas, Comitn, Huehuetenango, Totonicapán, and Guatemala City. | К 1704 году маршрут в Центральную Америку снова был изменён: теперь почта вначале доставлялась в Веракрус, оттуда по суше перевозилась в Оахаку, а затем последовательно в Чиапас, Комитн, Уэуэтенанго, Тотоникапан и Гватемалу. |
At the invitation of President Fox she accompanied him to Oaxaca, where the President stressed his commitment to human rights and signed the technical cooperation project with the High Commissioner. | По приглашению президента Фокса она совершила с ним поездку в Оахаку, где президент заявил о своей приверженности делу защиты прав человека и подписал с Верховным комиссаром проект в области технического сотрудничества. |
That's from an amnesty international speech protesting the imprisonment of priests in Oaxaca. | Это с международного выступления с прошением об амнистии священников, заключенных в Оаксаке. |
The Committee is concerned about the persisting plight of indigenous populations, particularly those of Chiapas, Guerrero, Veracruz and Oaxaca, who have limited access to, inter alia, health services, education, work, adequate nutrition and housing. | Комитет обеспокоен сохраняющимся бедственным положением групп коренного населения, в частности в Чьяпасе, Герреро, Веракрусе и Оаксаке, которые имеют ограниченный доступ, в частности, к медицинским услугам, образованию, трудоустройству, адекватному питанию и жилью. |
In Mexico, the majority of journalists died following the protests in Oaxaca, while in the Philippines reasons for journalists' killings include political and religious affiliation, and investigative activities on illicit business. | В Мексике большинство журналистов погибло во время протестов в Оаксаке, в то время как на Филиппинах причинами убийств журналистов являются принадлежность к политическим и религиозным партиям и деятельность по расследованию незаконных деловых операций. |
In Mexico, OHCHR worked with the National Commission for the Development of Indigenous People and local authorities in Oaxaca to implement a project to the administration and procurement of justice for indigenous peoples. | В Мексике УВКПЧ сотрудничало с Национальной комиссией по развитию коренного населения и с местными властями в Оаксаке в целях реализации проекта в области административного управления и отправления правосудия в интересах коренного населения. |
Support further dialogues on poverty alleviation, sustainable forest management and REDD+ based on some of the specific findings of the Oaxaca workshop in the search for solutions to emerging issues and concerns. | оказание поддержки дальнейшему диалогу по вопросам сокращения масштабов нищеты, устойчивого лесопользования и СВОД-плюс на основе конкретных выводов, сделанных в ходе семинаров Оаксаке с целью нахождения решений для возникающих проблем и озабоченностей. |
Around 450,000 persons of African descent lived mainly in the States of Guerrero, Oaxaca and Veracruz. | Около 450000 лиц африканского происхождения проживают в основном в штатах Герреро, Оаксака и Вераскруз. |
Community Silviculture in the Sierra Norte of Oaxaca | Общинное лесоводство в Сьерра-Норте в Оаксака |
The goal of this INI-funded project is to provide support for the education and training of indigenous youth through scholarships to public universities, the music schools at Oaxaca and Michoacán, and the master's degree programme in Indo-American linguistics. | Цель этого проекта, финансируемого ИНИ, состоит в оказании поддержки юношам и девушкам из числа коренных народов в области их профессиональной подготовки путем предоставления стипендий для получения высшего образования в государственных университетах, музыкальных школах штатов Оаксака и Мичоакан и подготовки преподавателей по индо-американским языкам. |