Английский - русский
Перевод слова Oaxaca

Перевод oaxaca с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оахака (примеров 130)
Amuzgo is an Oto-Manguean language spoken in the Costa Chica region of the Mexican states of Guerrero and Oaxaca by about 44,000 speakers. Амусго (Amuzgo, Amuzgoan) - ото-мангский язык, на котором говорят около 44000 человек в регионе Коста-Чика мексиканских штатов Герреро и Оахака.
Please provide information on the alleged practice of forced sterilization in Chiapas, Guerrero and Oaxaca. Просьба представить сведения об утверждениях, касающихся практики насильственной стерилизации, случаи которой имели место в штатах Чьяпас, Герреро и Оахака.
Which is maybe 9,000 miles that way, Which would make oaxaca 1,000 miles in this direction And new york 1,500 miles that way. Это примерно в 9000 миль отсюда, учитывая что Оахака (Мексика) в 1000 миль отсюда, а Нью-Йорк в 1500.
In all, 79 per cent of the 158,939 legal persons benefiting from this programme between January 2003 and 30 June 2008 came from four states: Oaxaca (52,477), Guerrero (48,959), Veracruz (13,800) and Mexico (10,827). На территории четырех штатов проживает 79% из 158939 субъектов, являвшихся бенефициарами в период с января 2003 по 30 июня 2008 года: а именно: Оахака (52477), Герреро (48959), Веракрус (13800) и Мехико (10827).
The President of the Oaxaca High Court said that the system of court-appointed defence counsel was very poor, that in many cases the defendants did not see their counsel after their initial statement, which hampered counsel in producing evidence in their favour. Председатель Верховного суда штата Оахака заявил, что качество службы адвокатов-защитников по назначению является весьма низким, что во многих случаях обвиняемый после дачи первоначальных показаний больше не видит своего защитника, а это приводит к тому, что он не может надлежащим образом представить доказательства в свою пользу.
Больше примеров...
Оахака (примеров 130)
Ms. Marcia Esparza, a professor in the John Jay College of Criminal Justice, drew attention to the situation of indigenous women in prison in Oaxaca, Mexico. Профессор Колледжа уголовного правосудия им. Джона Джея г-жа Марсиа Эспарса обратила внимание на положение коренных женщин, содержащихся в тюрьме Оахака в Мексике.
In states experiencing the highest levels of migratory flows, such as Chiapas and Oaxaca, government initiatives included the introduction of legislation to combat discrimination against migrants and the establishment of a special prosecutor's office for offences against migrants. В штатах, где наблюдаются самые высокие уровни притока мигрантов, таких, как Чьяпас и Оахака, правительством были предприняты инициативы, предусматривающие принятие закона по борьбе с дискриминацией в отношении мигрантов и создание специальной прокуратуры по рассмотрению правонарушений в отношении мигрантов.
Oaxaca is divided into 570 municipalities, about one-quarter of the total of the country. Штат Мексики Оахака разделён на 570 муниципалитетов - это 25 % всех муниципалитетов страны.
They are natively spoken by 45,000 Chatino people, whose communities are located in the southern portion of the Mexican state of Oaxaca. На нём изначально говорили около 40000 человек народа чатино, общины которого расположены в южной части мексиканского штата Оахака.
Regional Project on Technical Assistance for Microfinancing: seven regional projects in Chiapas, Huastecas, Puebla, Veracruz, Michoacán, Guerrero and Oaxaca. 128 service points offering financial services adapted to the low-income rural population. Региональный проект технического содействия микрофинансированию: семь региональных проектов в штате Чьяпас, области Уастека, штатах Пуэбла, Веракрус, Мичоакан, Герреро и Оахака. 128 видов финансовых услуг для сельского населения с ограниченными ресурсами..
Больше примеров...
Оахаке (примеров 52)
For instance, there were 81 variants of the Mixtec language used in Oaxaca. Например, существует 81 вариант языка миштеко, используемого в Оахаке.
The results of National Supreme Court enquiries into abuses in San Salvador Atenco and Oaxaca remained pending at the end of the year. Расследование злоупотреблений в Сан-Сальвадор-Атенко и Оахаке, проводимое Национальным верховным судом, к концу года так и не дало результатов.
The last time I went to Oaxaca. В свой последний раз в Оахаке
One example of such a measure is the significant operational and pragmatic framework being developed in Oaxaca by Grupo MCM. В числе других примеров следует упомянуть о важной прагматичной и функциональной концепции, которую разрабатывает в Оахаке Группа МСМ.
I mean, this one about Oaxaca feels really classic. Статья об Оахаке просто классическая, как из путеводителя "Фроммера".
Больше примеров...
Оахаки (примеров 32)
A friend of mine brings it up from Oaxaca. Мой друг привозит его из Оахаки.
Admitted to the prison of Oaxaca and subsequently detained in the Reclusorio Norte prison Помещен в тюрьму Оахаки и затем в Северную тюрьму
The Committee regretted the large number of indigenous people held in prison in Oaxaca without having been convicted and without legal assistance and interpreters. Комитет выразил сожаление в связи с тем, что многочисленные представители коренных народов содержатся в тюрьме Оахаки без вынесения судебного приговора, а также без помощи адвокатов и переводчиков.
Support was also provided for the recording and production of cassettes by Mazatecos and Zapotecos from Oaxaca, and other groups were assisted in purchasing, recording, publishing and disseminating music through the production of cassettes. Кроме того, проводилась работа по содействию записи и выпуску кассет с музыкой масатеков и сапотеков из Оахаки; музыкальным коллективом оказывали также консультативную помощь в вопросах покупки, записи, выпуска и распространения их музыки на аудио-кассетах.
The Constitution of the Free and Sovereign State of Oaxaca and the Oaxaca Code of Political Institutions and Electoral Procedures ensure respect and protection for the democratic practices of those communities that choose their authorities by tradition and custom. Политическая конституция свободного и суверенного штата Оахака и Кодекс политических институтов и избирательных процедур Оахаки гарантируют уважение и защиту демократии в общинах, которые избирают свои органы власти в соответствии со своими обычаями и традициями.
Больше примеров...
Оахаку (примеров 6)
There, mail for Central America was sorted out, and carried to Oaxaca. Там почтовые отправления для Центральной Америки сортировались и доставлялись в Оахаку.
During the trip to Oaxaca the vehicle, carrying the detainee and seven policemen, burst a tyre and tipped over. Во время переезда в Оахаку лопнула шина автомобиля, где находились задержанный и семеро полицейских, в результате чего он перевернулся.
Later transferred to Huatulco and Oaxaca Затем переведен в Уатулько и Оахаку
By 1704, the route to Central America was changed again, so the mail would first arrive at Veracruz, and from there, it would be sent inland to Oaxaca, and then successively to Chiapas, Comitn, Huehuetenango, Totonicapán, and Guatemala City. К 1704 году маршрут в Центральную Америку снова был изменён: теперь почта вначале доставлялась в Веракрус, оттуда по суше перевозилась в Оахаку, а затем последовательно в Чиапас, Комитн, Уэуэтенанго, Тотоникапан и Гватемалу.
At the invitation of President Fox she accompanied him to Oaxaca, where the President stressed his commitment to human rights and signed the technical cooperation project with the High Commissioner. По приглашению президента Фокса она совершила с ним поездку в Оахаку, где президент заявил о своей приверженности делу защиты прав человека и подписал с Верховным комиссаром проект в области технического сотрудничества.
Больше примеров...
Оаксаке (примеров 5)
That's from an amnesty international speech protesting the imprisonment of priests in Oaxaca. Это с международного выступления с прошением об амнистии священников, заключенных в Оаксаке.
The Committee is concerned about the persisting plight of indigenous populations, particularly those of Chiapas, Guerrero, Veracruz and Oaxaca, who have limited access to, inter alia, health services, education, work, adequate nutrition and housing. Комитет обеспокоен сохраняющимся бедственным положением групп коренного населения, в частности в Чьяпасе, Герреро, Веракрусе и Оаксаке, которые имеют ограниченный доступ, в частности, к медицинским услугам, образованию, трудоустройству, адекватному питанию и жилью.
In Mexico, the majority of journalists died following the protests in Oaxaca, while in the Philippines reasons for journalists' killings include political and religious affiliation, and investigative activities on illicit business. В Мексике большинство журналистов погибло во время протестов в Оаксаке, в то время как на Филиппинах причинами убийств журналистов являются принадлежность к политическим и религиозным партиям и деятельность по расследованию незаконных деловых операций.
In Mexico, OHCHR worked with the National Commission for the Development of Indigenous People and local authorities in Oaxaca to implement a project to the administration and procurement of justice for indigenous peoples. В Мексике УВКПЧ сотрудничало с Национальной комиссией по развитию коренного населения и с местными властями в Оаксаке в целях реализации проекта в области административного управления и отправления правосудия в интересах коренного населения.
Support further dialogues on poverty alleviation, sustainable forest management and REDD+ based on some of the specific findings of the Oaxaca workshop in the search for solutions to emerging issues and concerns. оказание поддержки дальнейшему диалогу по вопросам сокращения масштабов нищеты, устойчивого лесопользования и СВОД-плюс на основе конкретных выводов, сделанных в ходе семинаров Оаксаке с целью нахождения решений для возникающих проблем и озабоченностей.
Больше примеров...
Оаксака (примеров 3)
Around 450,000 persons of African descent lived mainly in the States of Guerrero, Oaxaca and Veracruz. Около 450000 лиц африканского происхождения проживают в основном в штатах Герреро, Оаксака и Вераскруз.
Community Silviculture in the Sierra Norte of Oaxaca Общинное лесоводство в Сьерра-Норте в Оаксака
The goal of this INI-funded project is to provide support for the education and training of indigenous youth through scholarships to public universities, the music schools at Oaxaca and Michoacán, and the master's degree programme in Indo-American linguistics. Цель этого проекта, финансируемого ИНИ, состоит в оказании поддержки юношам и девушкам из числа коренных народов в области их профессиональной подготовки путем предоставления стипендий для получения высшего образования в государственных университетах, музыкальных школах штатов Оаксака и Мичоакан и подготовки преподавателей по индо-американским языкам.
Больше примеров...