Английский - русский
Перевод слова Oau

Перевод oau с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оае (примеров 5020)
I was responsible for the management and policy formulation of the Political Department of OAU. Я отвечал за разработку и проведение политики в Политическом департаменте ОАЕ.
The objective was to strengthen cooperation between OAU and the United Nations in the areas of peace, security and development. Цель заключалась в том, чтобы укрепить сотрудничество между ОАЕ и Организацией Объединенных Наций по вопросам мира, безопасности и развития.
The management of emergency humanitarian situations in Africa is another important area of interaction between the United Nations and the OAU. Управление чрезвычайными гуманитарными ситуациями в Африке - это еще одна важная сфера взаимодействия между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ.
The OAU has striven to promote the adoption of various conventions, charters, declarations and programmes of action among African States with regard to social, economic, refugee, human rights, environmental, democratization and governance issues. ОАЕ стремится содействовать принятию африканскими государствами различных конвенций, уставов, деклараций и программ действий в социальной, экономической и экологической областях, а также в областях, касающихся беженцев, прав человека, демократизации и управления.
The Special Committee encourages Member States to contribute to current efforts aimed at enhancing the participation of African countries in peacekeeping operations, inter alia, through partnerships between States, and with OAU and subregional organizations in the fields of training, logistics, equipment and financial support. Специальный комитет призывает государства-члены содействовать нынешним усилиям по расширению участия африканских стран в операциях по поддержанию мира, в частности путем налаживания партнерских связей между государствами, а также с ОАЕ и субрегиональными организациями в таких областях, как подготовка кадров, материально-техническое обеспечение, оборудование и финансовая поддержка.
Больше примеров...
Организации африканского единства (примеров 526)
We encourage the peace efforts of the United Nations, the Organization of African Unity (OAU) and the relevant subregional organizations. Мы приветствуем мирные усилия Организации Объединенных Наций, Организации африканского единства (ОАЕ) и соответствующих субрегиональных организаций.
As far as conflict resolution is concerned, 30 years ago Brazil rejoiced at the creation of the Organization of the African Unity (OAU), which symbolized the end of colonialism. Что касается урегулирования конфликтов, то 30 лет назад Бразилия с радостью приветствовала создание Организации африканского единства (ОАЕ), которое символизировало окончание эпохи колониализма.
The unique role being played by the Organization of African Unity (OAU) Mechanism for Conflict Prevention Management and Resolution is important and should be supported by the international community. Уникальная роль, которую играет Механизм Организации африканского единства (ОАЕ) по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов, является важной, и международное сообщество должно ее поддерживать.
The adoption of NEPAD by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization for African Unity in Lusaka in 2001 marked the beginning of the convergence of the vision embodied by NEPAD and the OAU's ambitions for economic integration. Утверждение НЕПАД Ассамблеей глав государств и правительств Организации африканского единства в 2001 году в Лусаке ознаменовало начало сближения между видением, воплощенным в НЕПАД, и стремлением ОАЕ к экономической интеграции.
After the end of voting, on 30 April, the Secretary-General's Special Representative in South Africa and the heads of the observer missions of the Commonwealth, the European Union and the Organization of African Unity (OAU) issued the following statement: После завершения выборов 30 апреля Специальный представитель Генерального секретаря в Южной Африке и главы миссий наблюдателей Содружества, Европейского союза и Организации африканского единства (ОАЕ) сделали следующее заявление:
Больше примеров...
Организацией африканского единства (примеров 186)
In collaboration with the Organization of African Unity (OAU), progress was made in implementing the Abuja Treaty Establishing the African Economic Community. В сотрудничестве с Организацией африканского единства (ОАЕ) был достигнут прогресс в осуществлении Абуджийского договора о создании Африканского экономического сообщества.
Given past experience, however, the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity (OAU), should lead the process towards a fully credible referendum, without letting either of the parties dictate the terms. Однако, учитывая предыдущий опыт, Организация Объединенных Наций в сотрудничестве с Организацией африканского единства (ОАЕ) должна возглавить процесс проведения подлинно справедливого референдума, не позволяя ни одной из сторон диктовать свои условия.
In particular, the Commission welcomed initiatives undertaken by the Organization of African Unity (OAU), the Organization of American States (OAS) and OSCE. В частности, Комиссия приветствовала инициативы, предпринятые Организацией африканского единства (ОАЕ), Организацией американских государств (ОАГ) и ОБСЕ.
In 1994, the representative of ECA informed IAMLADP that the same coordination aimed at the most economical use of staff resources was in place between ECA and the Organization of African Unity (OAU) and the African Development Bank (AfDB). В 1994 году представитель ЭКА информировал МСМЯОДП о том, что такой же уровень координации, призванный обеспечить наиболее экономичное использование кадровых ресурсов, был достигнут между ЭКА и Организацией африканского единства (ОАЕ) и Африканским банком развития (АБР).
We in Europe want closer dialogue with the Organization of African Unity (OAU) on conflict prevention and security cooperation because we want partnership with the countries of Africa and thereby a greater United Nations peace-keeping capacity. Мы в Европе стремимся к более тесному диалогу с Организацией африканского единства (ОАЕ) в деле предотвращения конфликтов и сотрудничества в области безопасности, поскольку мы стремимся к партнерству со странами Африки и таким образом расширения потенциала Организации Объединенных Наций в области поддержания мира.
Больше примеров...
Организация африканского единства (примеров 143)
Regional organizations such as the Organization of African Unity (OAU) could play a greater role in conflict prevention and resolution. Региональные организации, такие, как Организация африканского единства (ОАЕ), могут играть более активную роль в предотвращении конфликтов и их урегулировании.
Our continental organization, the Organization of African Unity (OAU), from its inception in 1963, similarly embraced this objective as a primary preoccupation. Наша континентальная организация - Организация африканского единства (ОАЕ) - с момента своего создания в 1963 году аналогичным образом поставила эту цель во главу угла своей деятельности.
The Organization of African Unity (OAU), on whose behalf I am speaking, welcomes the interest the United Nations is thus showing in African problems. Организация африканского единства (ОАЕ), от имени которой я выступаю, приветствует заинтересованность, которую Организация Объединенных Наций проявляет таким образом к африканским проблемам.
Commending also the role played by the Organization of African Unity (OAU) through the Special Representative of its Secretary-General, in the implementation of the General Peace Agreement, высоко оценивая также роль, которую играет Организация африканского единства (ОАЕ) через Специального представителя ее Генерального секретаря в осуществлении Общего соглашения об установлении мира,
Mr. Sy (Organization of African Unity) (interpretation from French): Allow me first of all to endorse the statement made earlier by the representative of Tunisia speaking as representative of the current Chairman of the Organization of African Unity (OAU). Г-н Су (Организация африканского единства) (говорит по-французски): Прежде всего, позвольте мне выразить поддержку заявления, с которым выступил ранее представитель Туниса в качестве представителя нынешнего Председателя Организации африканского единства (ОАЕ).
Больше примеров...
Оаг (примеров 38)
Representative of Cape Verde to several meetings of Non-aligned Countries, OAU, ECOWAS. Представитель Кабо-Верде на ряде заседаний неприсоединившихся стран, ОАГ, ЭКОВАС
A regional conference was hosted jointly by UNHCR and OAU at Bujumbura in February this year to ensure a concerted approach to the crisis in the Great Lakes region. Совместными усилиями УВКБ и ОАГ в Бужумбуре в феврале этого года была проведена региональная конференция для обеспечения согласованного подхода к кризису в регионе Великих озер.
It contains both military and political agreements and provides for observer participation by countries (Zambia) and organizations (OAU and the United Nations). Это соглашение включает в себя ряд военных и политических договоренностей и предусматривает участие стран (Замбии) и учреждений (ОАГ и ООН) в качестве наблюдателей.
In that connection, he reiterated his full support for the collective African position set out in the OAU Declaration on the Establishment of an International Criminal Court, adopted at Ouagadougou, Burkina Faso, in June 1998. В этой связи он вновь говорит о своей полной поддержке коллективной африканской позиции, изложенной в Декларации ОАГ в отношении учреждения Международного уголовного суда, принятой в Уагадугу в Буркине-Фасо в июне 1998 года.
These will be presented to the OAU and other relevant organizations as a basis for cooperation between relevant organizations for the promotion and protection of the legal rights of refugees and internally displaced women in Africa. Они будут представлены ОАГ и другим соответствующим организациям в качестве основы для сотрудничества между соответствующими организациями в целях поощрения и защиты законных прав женщин из числа беженцев и перемещенных внутри страны лиц в Африке.
Больше примеров...