Английский - русский
Перевод слова Oau

Перевод oau с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оае (примеров 5020)
It is essential that the OAU pursue its endeavours to achieve a settlement. ОАЕ совершенно необходимо продолжать свои усилия по достижению урегулирования.
These workshops were implemented under the Disaster Management Training Programme with the participation of representatives from United Nations agencies, OAU and interested non-governmental organizations. Эти практикумы проводились в рамках Программы профессиональной подготовки для осуществления мероприятий в связи со стихийными бедствиями при участии представителей учреждений Организации Объединенных Наций, ОАЕ и заинтересованных неправительственных организаций.
It organizes biannual meetings, chaired by the Secretary-General, with the heads of regional organizations and arrangements, including OAU. Он организует раз в два года совещания с участием руководителей региональных организаций и механизмов, включая ОАЕ, которые проходят под председательством Генерального секретаря.
The Council of Ministers of the OAU, at its fifty-eighth session held in June 1993 in Cairo, adopted a resolution, which the African summit meeting endorsed and thus endorsed the initiatives which are now contained in these two draft resolutions. Совет министров ОАЕ на своей 58-й сессии, проходившей в июне 1993 года в Каире, принял резолюцию, одобренную на встрече в верхах африканских государств, и, таким образом, одобрил инициативы, которые сейчас содержатся в двух этих проектах резолюций.
In this respect, we feel it to be indispensable to maintain the kind of close, high-level contacts that were achieved at the OAU summits in Algeria in July and in New York in September this year. В этой связи мы считаем необходимым поддерживать те тесные контакты на высоком уровне, которые были установлены на встречах ОАЕ на высшем уровне, состоявшихся в Алжире в июле, а также в Нью-Йорке в сентябре этого года.
Больше примеров...
Организации африканского единства (примеров 526)
Coup makers are no longer welcome in the councils of the OAU. Архитекторы переворотов более не допускаются к участию в советах Организации африканского единства.
Organization of African Unity (OAU) had therefore called for a re-evaluation of the situation and had appealed to the international community to reinforce existing mechanisms and to establish new ones to address the problem satisfactorily. Поэтому Организации африканского единства (ОАЕ) призвала пересмотреть ситуацию и предложила международному сообществу укрепить существующие механизмы и создать новые для удовлетворительного решения этой проблемы.
In December 1998, the Sudan had hosted the first ever Organization of African Unity (OAU) Ministerial Meeting on Refugees, Returnees and Displaced Persons. В декабре 1998 года Судан принимал первое совещание министров стран - членов Организации африканского единства (ОАЕ) по проблеме беженцев, возвращенцев и перемещенных лиц.
She also had consultations with representatives of diplomatic missions, United Nations agencies, non-governmental organizations (NGOs), the International Commission of Inquiry and the Organization of African Unity (OAU). Она провела также консультации с представителями дипломатических миссий, учреждений Организации Объединенных Наций, неправительственных организаций, Международной комиссии по расследованию и Организации африканского единства (ОАЕ).
OAU Convention Governing the Specific Aspects of Refugee Problems in Africa Accession/ratification by Algeria on 25 July 1973 Official Gazette No. 68 of 24 August 1973 Конвенция Организации африканского единства, регулирующая специфические аспекты проблемы беженцев в Африке Алжир присоединился/ратифицировал 25 июля 1973 года «Официальная газета» Nº 68 от 24 августа 1973 года
Больше примеров...
Организацией африканского единства (примеров 186)
Mr. Kiliba (United Republic of Tanzania): We thank the Secretary-General for his report, which provides valuable information on measures taken with a view to enhancing cooperation and coordination between the United Nations and the Organization of African Unity (OAU). Г-н Килиба (Объединенная Республика Танзания) (говорит по-английски): Мы благодарим Генерального секретаря за его доклад, содержащий важные сведения о мерах, которые были приняты в целях расширения сотрудничества и координации между Организацией Объединенных Наций и Организацией африканского единства (ОАЕ).
Moreover, costs would be covered to some extent by the Organization of African Unity (OAU), the United Nations Economic Commission for Africa (ECA) and other agencies which would share the premises. Кроме того, расходы будут в какой-то степени покрываться Организацией африканского единства (ОАЕ), Экономической комиссией Органи-зации Объединенных Наций для Африки (ЭКА) и другими учреждениями, которые будут располагаться в одном здании.
ECA collaborated with the Organization of African Unity (OAU) in the establishment of the African Women's Committee on Peace and Development to help carry on the work of the advancement of women in Africa. ЭКА сотрудничала с Организацией африканского единства (ОАЕ) в связи с учреждением Комитета африканских женщин по проблемам мира и развития, чтобы способствовать работе по улучшению положения женщин в Африке.
In the meantime, I shall keep the Council fully informed of developments in the Democratic Republic of the Congo and the activities of the United Nations there, including its relations with the Government of the Democratic Republic of the Congo, JMC and OAU. Тем временем я буду всесторонним образом информировать Совет о развитии событий в Демократической Республике Конго и о деятельности в ней Организации Объединенных Наций, в том числе о ее отношениях с правительством Демократической Республики Конго, ВСК и Организацией африканского единства.
A new dimension on children's rights was highlighted at the "Children's Summit" organized by OAU in 1997 which culminated in the establishment of a number of children's parliaments or similar organizations in eight African countries. Деятельность по обеспечению соблюдения прав детей была в центре внимания на проведенной Организацией африканского единства в 1997 году "Встрече на высшем уровне в интересах детей", которая завершилась созданием ряда детских парламентов или аналогичных организаций в восьми африканских странах.
Больше примеров...
Организация африканского единства (примеров 143)
(a) The Organization for African Unity (OAU) is examining modalities for assisting African subregional organizations in preparing subregional programmes. а) Организация африканского единства (ОАЕ) изучает условия оказания помощи африканским субрегиональным организациям в подготовке субрегиональных программ.
In that context, his delegation welcomed the special emphasis placed by the Organization of African Unity (OAU) on the concept of conflict prevention, management and resolution and called for greater cooperation between the United Nations and OAU in that area. В этой связи Гаити выражает свое удовлетворение в связи с тем, что Организация африканского единства (ОАЕ) сумела придать особое значение понятиям предотвращения, контроля и разрешения конфликтов, а также призывает к усилению сотрудничества в этой области между Организацией Объединенных Наций и ОАЕ.
The European Union believes that the OAU will continue to play an important role in African and world affairs, in keeping with the principles of the Charter and in cooperation with the United Nations. Европейский союз считает, что Организация африканского единства по-прежнему играет важную роль в африканских и мировых вопросах в соответствии с принципами Устава и в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций.
OAU participated in the Third Asia/Africa Forum, co-organized by the Governments of Malaysia and Japan, UNDP, the Office of the Special Coordinator and the Global Coalition for Africa. Организация африканского единства приняла участие в работе состоявшегося в Куала-Лумпуре в мае 2000 года третьего Форума по вопросам сотрудничества стран Азии и Африки.
Mr. SY (Organization of African Unity) (interpretation from French): The tragic events that plunged Burundi into mourning on 21 October 1993 are for so many reasons a subject of grave concern to the Organization of African Unity (OAU). Г-н СИ (Организация африканского единства) (говорит по-французски): Трагические события, которые повергли Бурунди в траур 21 октября 1993 года, по многим причинам вызывают серьезную озабоченность у Организации африканского единства (ОАЕ).
Больше примеров...
Оаг (примеров 38)
At the regional level, the Organization of African Unity (OAU), together with African subregional organizations, had put considerable efforts into the fight against drugs. На региональном уровне активное участие в борьбе с наркотиками принимает Организация африканских государств (ОАГ), а также африканские субрегиональные организации.
A regional conference on the legal status of refugee and internally displaced women in Africa, organized by the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and co-sponsored by the OAU, took place on 1-4 August 1995. 1-4 августа 1995 года состоялась региональная конференция по вопросу о правовом статусе женщин из числа беженцев и перемещенных внутри страны лиц в Африке, которая была организована Фондом Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ) совместно с ОАГ.
South Africa is a party to the 1951 United Nations Convention on the Status of Refugees, its additional Protocol, and the 1969 OAU Convention on Refugees, and strives to respect its obligations in terms of these instruments. Южная Африка является участницей Конвенции Организации Объединенных Наций о положении беженцев 1951 года, ее дополнительных Протоколов и Конвенции ОАГ о беженцах и стремится выполнять свои обязательства по этим документам.
In the reporting period, the Special Representative met with the Secretaries-General of OAS, the Commonwealth, OAU, OIC and SAARC. В отчетный период Специальный представитель провел встречи с генеральными секретарями ОАГ, Содружества, ОАЕ, ОИК и СААРК.
of Europe, OAS or OAU generally fall into this category. международных организаций, например Совета Европы, ОАГ или Организации африканского единства.
Больше примеров...