| I know a very good nunnery. | Я знаю очень хороший женский монастырь. |
| Every nunnery has its own rules. | Каждый женский монастырь имеет свои собственные правила. |
| Well, my dad threatened to send me to a nunnery. | Папа пригрозил, что отправит меня в женский монастырь. |
| You mean a nunnery? | Ты имеешь в виду женский монастырь? |
| You can enter a nunnery. | Ты можешь пойти в женский монастырь. |
| That would be a lifetime in a nunnery. | Это была бы целая жизнь в женском монастыре. |
| If that doesn't work, you can join me this summer in the nunnery. | Если это не поможет, можешь присоединиться ко мне на лето в женском монастыре. |
| 15 years in a nunnery, I learned more than you can imagine. | 15 лет в женском монастыре, я так многому научилась, что ты не представляешь. |
| But here she had been living in a nunnery for the last seven years. | Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. |
| But here she had been living in a nunnery for the lastseven years. | Но она прожила в женском монастыре последние семьлет. |
| In Uxmal, they documented the Governor's House, the Nunnery Quadrangle and the Pyramid of the Magician. | В Ушмале задокументировали Дом губернатора, четырехугольник Женского монастыря и Пирамиду волшебника. |
| So I'm getting myself to a nunnery. | Так я дойду до женского монастыря |
| Kelsang Drolma, female, ethnic Tibetan, a nun at Gari nunnery before her arrest. | Келсанг Дролма, женского пола, тибетского происхождения, монахиня монастыря Гари до своего ареста. |
| A nun from Michungi nunnery. | Монахиня монастыря в Мичунги. |
| Ugyen Dolma, Kelsang Pelmo, Tenzin Choeden, Thupen Yonten, and another woman, all nuns from Shungseb nunnery, were allegedly arrested in May 1988 for demonstrating in the Barkhor area of Lhasa. | Угэн Долма, Кэлсан Пелмо, Тэнзин Чёдэн, Тупэн Юнтэн и еще одна женщина - все они монахини монастыря Шунсэб - были, как утверждается, арестованы в марте 1988 года за участие в демонстрации в районе Бархор в Лхасе. |