Английский - русский
Перевод слова Nun

Перевод nun с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монахиня (примеров 133)
He thought the nun was Batman! Он думал, что монахиня это Бэтман!
The others were Bretislaus II, Ludmila (later a nun) and Vratislaus, who died young in battle. Другими детьми были Бржетислав II, Людмила (позже монахиня) и Вратислав, который погиб в бою в молодом возрасте.
She's the nun in the ambulance who took Alice's mother away after she drowned Монахиня в скорой помощи, которая увезла маму Алису после того, как она утонула, и есть Вердье.
Were you a singing nun or was that just a dream I had? Были вы-поющая монахиня или же это было просто мне приснился сон?
What am I, a nun? Что я, монахиня?
Больше примеров...
Монашка (примеров 76)
I saw the nun, Sister Jude, attack Frank McCann. Я видел, как монашка, сестра Джуд напала на Фрэнка МакКэнна.
I was taught by a nun with a yardstick, and I turned out great. Меня учила монашка с линейкой, и все отлично вышло.
A nun dunked a basketball Living the impossible Монашка накрывает баскетбольное Кольцо. Жизнь невозможна.
Especially since that nun died. Особенно после того, как померла та монашка.
Really, I am a nun. Правда, я монашка.
Больше примеров...
Монастырь (примеров 19)
(Judge) Do you wish to be a nun? Вы хотите уйти в монастырь?
I'm becoming a nun. Я уйду в монастырь.
Laura Masters has just admitted to me that she comes to the convent periodically to administer further treatment, dressed as a nun to avoid suspicion. Лора Мастерс мне только что призналась, что ходит регулярно в монастырь для проведения дальнейшего лечения, переодетая в монахиню во избежание подозрений.
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three... Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте З-х лет.
She herself had determined to take her vows... at the convent of Santa Maria, where she is a nun to this day. А сама она поехала в монастырь Святой Марии, где до сих пор и находится, став монахиней.
Больше примеров...
Нан (примеров 6)
Some nicely chilled Blue Nun and some vol-au-vents. Немного охлажденного Блю Нан и немного волованов.
In the U.S. and the UK, perhaps the best known example has been Blue Nun, which no longer uses the Liebfraumilch designation. В США и Великобритании, пожалуй, самым известным был пример с вином марки «Блю Нан», которое больше не использует название Liebfraumilch.
Blue Nun can be said to have been the first wine to have been produced and effectively marketed with an international mass market in mind. Можно утверждать, что Блю Нан было первым вином, которое было произведено и эффективно продавалось с учетом международного массового рынка.
For most of its existence, Blue Nun was a single German wine, which until the late 1990s was classified as a Liebfraumilch, but the name is now used for a whole range of wines of various origins. За большую часть времени своего существования Блю нан было единственным немецким вином, которое до конца 1990-х классифицировалось как Либфраумильх, но сейчас это имя используется для целого ассортимента вин разного происхождения.
Beginning in the 1950s, Blue Nun was advertised as a wine that could be drunk throughout an entire meal, thereby eliminating the often intimidating problem of wine and food pairing. Начиная с 1950-х Блю Нан рекламировалось как вино, которое может употребляться в течение всего приема пищи, тем самым устранив часто пугающую проблему сочетания вина и еды.
Больше примеров...