Английский - русский
Перевод слова Nun

Перевод nun с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Монахиня (примеров 133)
We want people to think you're a real nun. А мы хотим, что бы люди думали, что ты настоящая монахиня.
You don't look like a nun. Но вы не выглядите как монахиня.
Besides, the nun's your patient. И вообще, монахиня - ваша пациентка.
Boy, she would've made a great nun. Из нее бы вышла отличная монахиня.
You're a nun, aren't you? Ты монахиня, да?
Больше примеров...
Монашка (примеров 76)
The nun confirmed they're his. Монашка подтвердила, что это его очки.
twelve years old, and she was a nun. (Мне было 12, а она была монашка.)
What are you, a nun? Ты что, монашка?
I'm a nun, Ally. Я - монашка, Элли.
And dressed as a nun. И одета как монашка.
Больше примеров...
Монастырь (примеров 19)
One left me to become a nun. Одна ушла от меня в монастырь.
A woman like you Doesn't just suddenly decide to become a nun. Такая женщина, как ты, не уйдет просто так в монастырь.
Even if I did, that'd be "nun" of your business. Даже если буду, не лезь со своим уставом в мой монастырь.
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three... Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте З-х лет.
The young Suzanne Simonin is forced by her parents to become a nun. Юная Сюзанна Симонен вопреки своей воле помещается родителелями в монастырь.
Больше примеров...
Нан (примеров 6)
Some nicely chilled Blue Nun and some vol-au-vents. Немного охлажденного Блю Нан и немного волованов.
In the U.S. and the UK, perhaps the best known example has been Blue Nun, which no longer uses the Liebfraumilch designation. В США и Великобритании, пожалуй, самым известным был пример с вином марки «Блю Нан», которое больше не использует название Liebfraumilch.
Blue Nun can be said to have been the first wine to have been produced and effectively marketed with an international mass market in mind. Можно утверждать, что Блю Нан было первым вином, которое было произведено и эффективно продавалось с учетом международного массового рынка.
Blue Nun is a German wine brand launched by the company H. Sichel Söhne (Mainz) in 1923 with the 1921 vintage, and which between the 1950s and 1980s was a very popular international brand. Блю Нан - немецкий винный бренд, запущенный компанией Н. Sichel Söhne (Майнц) в 1923-ем с урожаем 1921 года, и который, возможно, был самым крупным международным винным брендом с 1950-х годов по 1980-е.
Beginning in the 1950s, Blue Nun was advertised as a wine that could be drunk throughout an entire meal, thereby eliminating the often intimidating problem of wine and food pairing. Начиная с 1950-х Блю Нан рекламировалось как вино, которое может употребляться в течение всего приема пищи, тем самым устранив часто пугающую проблему сочетания вина и еды.
Больше примеров...