However, public nudity may be allowed in some circumstances, which vary by country. | Однако публичная нагота может быть разрешена в некоторых случаях, в зависимости от страны. |
Is nudity a problem for you? | Нагота - это проблема для Вас? |
I knew she was soft on nudity. | Я знала, что ей нравится нагота. |
You know, social nudity has been around for hundreds | Знаете, общественная нагота существует многие столетия, |
I would like to once more revisit the bottomless clause of the public nudity ordinance. | Я бы хотел вернуться к поправке к постановлению "Нагота в общественных местах". |
No violence, no nudity or profane language on the air. | Никаких пуль, обнаженки или нецензурной брани на экране. |
I mean, you guys watch movies without nudity in them. | В смысле, вы же, парни, смотрите фильмы без обнаженки. |
No nudity during any part of the performance... | Удостоверьтесь, что нет обнаженки ни в одном номере. |
It has a lot of nudity. | Там очень много обнаженки. |
So much nudity on TV, I just sit there shaking my fist. | По ТВ так много обнаженки, я сижу-смотрю, и у меня руки трясутся. |
But you allowed exactly this kind of nudity and profanity on network TV, Commissioner. | Однако вы разрешаете в точности такое же обнажение и профанацию в телевизионной сети, комиссар. |
Schindler's List had full frontal nudity and was shown, without FCC objection, at 9:00 p.m. | "Список Шиндлера" - в нем было полное фронтальное обнажение, и он был показан, без возражений ФАС в 9 вечера. |
Nudity does not reveal... the hidden. | Обнажение не раскрывает... потаённого |
"Arrested for public nudity and possession of a controlled substance." | Арест за обнажение в общественном месте и хранение учётных препаратов. |
In May 2014, the Motion Picture Association of America banned a poster of the film featuring Eva Green due to nudity visible through a sheer gown. | В мае 2014 года, Американская ассоциация кинокомпаний запретила к распространению постер фильма с Евой Грин за чрезмерное обнажение. |
Because you were busy and there was nudity. | Ты был занят, и там была обнаженка. |
One that combines nudity, dust storms, children and all-consuming fires? | В котором объединяются обнаженка, песчаные бури, дети, и всепоглощающий огонь. |
Nudity, muckraking, tears and pictures... | Обнаженка, слёзы и картины... |
This nudity you speak of, are we talking full frontal? | А эта обнаженка, о которой ты говоришь, она полная? |
What if we loaded it with nudity? | А если там будет обнаженка? |
Guess I'll be adding public nudity to my complaint. | Думаю, я добавлю к своему заявлению публичное раздевание. |
Because this is the first time since I've known you you've suggested we play a game that doesn't involve money or nudity. | Потому что с тех пор, как я тебя знаю, это первый раз, что ты предложил поиграть в игру, в которой не учавствуют деньги или раздевание. |
The image quality of "nudity", which comes out as is, would be difficult for Playboy publications is to look at someone's if he wants. | Качество изображения "обнаженной натуры", который выходит, как есть, будет трудно публикации Playboy является поиск на кого-то, если он хочет. |
Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that in fact there'll be no nudity, barring a - unexpected wardrobe malfunctions aside. | Видя, кто перед вами выступает, вы обрадуетесь, узнав что обнаженной натуры не будет, если только - не произойдет неожиданных «неполадок в гардеробе». |
Given who is up on the stage, you'll be delighted to know that in fact there'll be no nudity, barring a | Видя, кто перед вами выступает, вы обрадуетесь, узнав что обнаженной натуры не будет, если только |
She's really excited about the partial nudity. | Она действительно переживает из-за сцены с частичным обнажением. |
Hail Mary's religious themes and scenes of full frontal nudity offended some Christians. | Религиозная тематика фильма и сцены с полным обнажением некоторые христиане сочли оскорбительными. |
I love the car but why the nudity? | Машина красивая, но почему они голые? |
I mean, the nudity is just gratuitous. | В смысле, все постоянно голые. |
It can't be the nudity. | Это не голые тела. |
He showed his full frontal nudity in some scenes of the series. | Он показал свою обнаженность в некоторых сценах сериала. |
The nudity doesn't bother me As much as the breaking and entering part. | Обнаженность не беспокоит меня так, как вхождение в дом без спросу. |
l don't do nudity. | Я не снимаюсь в обнажёнке. |
This is the show that gives you what you want the way you like it, so move right up front for Full Frontal Nudity | Это шоу дарит вам всё, о чём мечталось, и так, как вы желаете, поэтому подключайтесь к "Полной обнажёнке" |
But I don't mean like the nudity is a problem. | Я не в смысле, что нудизм это плохо. |
Whereas communal nudity is the ultimate declaration - of self-respect. | А нудизм предельное проявление самоуважения. |
The GdE was heavily involved with camping and trekking and occasionally practised nudism - the latter then common as part of the Nacktkultur ('culture of nudity') sweeping Germany. | Члены GdE ходили в туристические походы, иногда практиковали нудизм - последнее было общей частью Nacktkultur («культуры обнажения»), захватившей в то время Германию. |