Studying the innermost secrets of atoms and their nuclei has been at the heart of my working life. | Изучение самых сокровенных тайн атомов и их ядер было основой моей профессии. |
NQR involves the use of an electro-magnetic pulse to excite nuclei within a substance. | ЯКР сопряжен с использованием электромагнитного импульса для возбуждения ядер в веществе. |
He made a significant contribution to the development of solid-state electronics by developing criteria for controlling the transformation of the structure of ion-implanted gallium arsenide, silicon, based on the calculations of the energy density released in the elastic processes of cascade collisions of atomic nuclei. | Он внес значительный вклад в развитие твердотельной электроники, разработав критерии управления преобразованием структуры ионно-имплантированных арсенида галлия, кремния, в основе которых лежат расчеты плотности энергии, выделенной в упругих процессах каскадных столкновений атомных ядер. |
A neutron star is a highly dense remnant of a star that is primarily composed of neutrons-a particle that is found in most atomic nuclei and has no net electrical charge. | Нейтронная звезда является очень плотным звёздным остатком, который в основном состоит из нейтронов - частиц, которые входят в состав атомных ядер, и не имеют электрического заряда. |
Five helium nuclei makes neon. | Из пяти ядер гелия получится неон. |
What is the nature of the nuclear force that binds protons and neutrons into stable nuclei and rare isotopes? | Атомное ядро и ядерная астрофизика Какова природа ядерных сил, которая связывает протоны и нейтроны в стабильные ядра и редкие изотопы? |
The anterior nuclei of the thalamus display functions pertaining to memory. | Передние ядра таламуса, судя по всему, выполняют функции, имеющие отношение к поддержанию эпизодической памяти. |
Spectra from the Hale Telescope showed a less-red color resembling comet nuclei or Trojans. | Спектр, полученный телескопом Хейла, показывает менее насыщенный красный оттенок, похожий на ядра комет и троянцев. |
Notable X-ray sources include X-ray binaries, pulsars, supernova remnants, elliptical galaxies, clusters of galaxies, and active galactic nuclei. | К известным рентгеновским источникам в космосе относятся: рентгеновские двойные звезды, пульсары, остатки сверхновых, эллиптические галактики, скопления галактик, а также активные ядра галактик. |
What we do is we accelerate protons - so, hydrogen nuclei - around 99.999999 percent the speed of light. | Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света. |
For this fish, it's actually whole cells with nuclei and membranes. | У этой рыбы это-целые клетки, с ядрами и мембранами. |
In contrast to the Bohr model of chemical bonding, it turned out that the electron cloud mainly concentrates on the line between the nuclei, providing a Coulomb attraction between them. | В отличие от боровской модели химической связи оказалось, что электронное облако преимущественно концентрируется на линии между ядрами, обеспечивая кулоновское притяжение между ними. |
The phycoplast may play a role in assuring that the plane of cell division will pass between the two daughter nuclei. | Фикопласт может обеспечивать прохождение плоскости деления клетки между двумя дочерними ядрами. |
The decreased staining is due to digested nuclei which no longer show up as dark purple when stained with hematoxylin, and removed cytoplasmic structures giving reduced amounts of intracellular protein, reducing the usual dark pink staining cytoplasm with eosin. | Снижение интенсивности окрашивания связано с распавшимися ядрами, которые более не дают тёмно-фиолетовый цвет при окрашивании гематоксилином и удаление цитоплазматических структур даёт уменьшение количества внутриклеточного белка, снижая интенсивность оттенка обычно тёмно-розового окрашивания цитоплазмы эозином. |
HSQC detects correlations between nuclei of two different types which are separated by one bond. | HSQC определяет корреляции между атомными ядрами двух разных типов, которые разделены одной связью. |
One-parent nuclei accounted for roughly 9 per cent, the vast majority of which were composed of lone mothers with at least one child. | На ячейки с одним родителем приходилось примерно 9%, причем большинство из них состояли из одиноких матерей по меньшей мере с одним ребенком. |
Nuclei were established in all states, 256 workshops were offered, and about 10,000 people received training in nearly all the cities contemplated. | Во всех штатах были созданы ячейки, было проведено 256 семинаров-практикумов и почти во всех отобранных городах примерно 10000 человек получили нужную подготовку. |
By definition, any two atoms with an identical number of protons in their nuclei belong to the same chemical element. | По определению, любые два атома с одним и тем же числом протонов в их ядрах относятся к одному химическому элементу. |
At the 1978 summer school in Erice he proposed the existence of broken supersymmetry in atomic nuclei, which has since been observed experimentally. | В 1978 выдвинул идею о существовании нарушенной суперсимметрии в атомных ядрах, которая в настоящее время получила экспериментальное подтверждение. |
So, now we can compute that the output arranges material as well as, ultimately, these are some slides from an early project I did, computing where the bits are stored quantum-mechanically in the nuclei of atoms, so programs rearrange the nuclear structure of molecules. | И, наконец, вот некоторые слайды из моего раннего проекта - вычислительные операции, при которых биты хранятся квантово-механически в ядрах атомов, так что программы меняют ядерную структуру молекул. |
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. |
Significant projections occur to the thalamus (ventral lateral and ventral anterior nuclei), superior colliculus, and other caudal nuclei from the pars reticulata (the nigrothalamic pathway), which use GABA as their neurotransmitter. | Существуют значительные проекции в таламусе (вентрально-латеральных и передних вентральных ядер), четверохолмии, хвостатых ядрах, происходящие из Pars reticulata (нигроталамические пути), которые используют ГАМК в качестве нейротрансмиттера. |
The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays. | Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам. |
Nuclei send out impulses to other nuclei, which influence respiratory rate, physical arousal, the release of adrenaline, blood pressure, heart rate, behavioral fear response, and defensive responses, which may include freezing up. | Ядра посылают импульсы другим ядрам, которые влияют на частоту дыхания, физическое возбуждение, выброс адреналина, кровяное давление, частоту сердечных сокращений, реакцию поведенческого страха и защитные реакции, которые могут включать замораживание. |
And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. | Каждую секунду происходят миллионы сильных взаимодействий, в каждом атоме наших тел, не давая ядрам разлететься. |
And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. | Каждую секунду происходят миллионы сильных взаимодействий, в каждом атоме наших тел, не давая ядрам разлететься. |