It explains the principle of work of hydrodynamical thermal generators with mechanical activation of the fusion components and gives the opportunity for creation of new types of reactors for fusion of light and heavy nuclei. | Она объясняет принцип работы гидродинамических тепловых генераторов с механической активацией компонентов синтеза и открывает возможность для создания новых типов реакторов синтеза легких и тяжелых ядер. |
Nuclear engineering - branch of engineering concerned with the application of the breakdown (fission) as well as the fusion of atomic nuclei and/or the application of other sub-atomic physics, based on the principles of nuclear physics. | Ядерная инженерия - это ветвь инженерии, связанная с применением пробоя (деления), а также слияния атомных ядер и другими операциями в субатомной физике, базирующаяся на ядерной физике. |
The problem is that fusion involves joining two positively charged nuclei - and, as basic science shows, same-sign charges repel each other. | Проблема заключается в том, что слияние предполагает объединение двух положительно заряженных ядер - и, как фундаментальная наука показывает, одинаково заряженные стороны отталкиваются друг от друга. |
At this time, Pierre Chambon and coworkers observed the incorporation of ATP into hen liver nuclei extract. | В это время Пьер Шамбон и сотрудники обнаружили, что АТФ поглощается экстрактом ядер курицы. |
It uses a system of three active nuclei (SXI spin system) to measure an unresolved coupling with the help of a larger coupling which is resolved in a dimension orthogonal to the small coupling. | Он использует систему трех активных атомных ядер (спиновая система SXI) для измерения неразрешённого связывания с помощью большего связывания, которое разрешается в перпендикулярном измерении к малому связыванию. |
The fields from the external magnets push the nuclei back towards the vessel ends. | Поля же внешних магнитов прижимают ядра обратно к концам сосуда. |
You can no longer distinguish them as separate systems And finally, the nuclei merge. | В конце концов, сливаются и ядра. |
Now I'm aiming for the central thalamus, or more specifically, the intralaminar nuclei. | Сейчас я нацелен на центральный таламус, а точнее - на интраламинарные ядра. |
What we do is we accelerate protons - so, hydrogen nuclei - around 99.999999 percent the speed of light. | Мы занимаемся тем, что ускоряем протоны - атомные ядра водорода - до скорости, равной 99.999999 процентам скорости света. |
It is used as a neutron moderator in nuclear reactors because light nuclei are more effective at slowing down neutrons than heavy nuclei. | Он используется в качестве замедлителя нейтронов в ядерных реакторах, поскольку лёгкие ядра более эффективны в замедлении нейтронов, чем тяжёлые. |
Sufficiently energetic gamma rays can interact with nuclei, electrons, or one another. | Достаточно энергичные гамма-кванты взаимодействуют с ядрами, электронами или друг с другом. |
Photons can also be absorbed by nuclei, atoms or molecules, provoking transitions between their energy levels. | Фотоны также могут быть поглощены ядрами, атомами или молекулами, спровоцировав таким образом переход между их энергетическими состояниями. |
She worked under Frédéric Joliot-Curie at the Collège de France, where she researched the alpha and beta particles emitted by artificial radioactive nuclei and the energy spectrum of beta particles. | Она работала под началом Фредерика Жолио-Кюри в Коллеж де Франс, где исследовала альфа и бета-частицы, излучаемые искусственными радиоактивными ядрами, и энергетический спектр бета-частиц. |
In contrast to the Bohr model of chemical bonding, it turned out that the electron cloud mainly concentrates on the line between the nuclei, providing a Coulomb attraction between them. | В отличие от боровской модели химической связи оказалось, что электронное облако преимущественно концентрируется на линии между ядрами, обеспечивая кулоновское притяжение между ними. |
Heteronuclear correlation spectroscopy gives signal based upon coupling between nuclei of two different types. | Гетероядерная корреляционная спектроскопия дает сигналы, основанные на соединении между двумя ядрами двух разных видов. |
One-parent nuclei accounted for roughly 9 per cent, the vast majority of which were composed of lone mothers with at least one child. | На ячейки с одним родителем приходилось примерно 9%, причем большинство из них состояли из одиноких матерей по меньшей мере с одним ребенком. |
Nuclei were established in all states, 256 workshops were offered, and about 10,000 people received training in nearly all the cities contemplated. | Во всех штатах были созданы ячейки, было проведено 256 семинаров-практикумов и почти во всех отобранных городах примерно 10000 человек получили нужную подготовку. |
At the 1978 summer school in Erice he proposed the existence of broken supersymmetry in atomic nuclei, which has since been observed experimentally. | В 1978 выдвинул идею о существовании нарушенной суперсимметрии в атомных ядрах, которая в настоящее время получила экспериментальное подтверждение. |
So, now we can compute that the output arranges material as well as, ultimately, these are some slides from an early project I did, computing where the bits are stored quantum-mechanically in the nuclei of atoms, so programs rearrange the nuclear structure of molecules. | И, наконец, вот некоторые слайды из моего раннего проекта - вычислительные операции, при которых биты хранятся квантово-механически в ядрах атомов, так что программы меняют ядерную структуру молекул. |
Because that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei. | Потому что это способ уменьшить феномен энергии, который мы наблюдаем в активных ядрах галактик. |
Significant projections occur to the thalamus (ventral lateral and ventral anterior nuclei), superior colliculus, and other caudal nuclei from the pars reticulata (the nigrothalamic pathway), which use GABA as their neurotransmitter. | Существуют значительные проекции в таламусе (вентрально-латеральных и передних вентральных ядер), четверохолмии, хвостатых ядрах, происходящие из Pars reticulata (нигроталамические пути), которые используют ГАМК в качестве нейротрансмиттера. |
There are four forces that we know of in the universe at the moment, the thing called the strong force which sticks nuclei together... | На данный момент мы знаем, что существуют четыре взаимодействия во Вселенной, то, что мы называем сильным взаимодействием удерживает частицы в ядрах атомов... |
The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays. | Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам. |
Nuclei send out impulses to other nuclei, which influence respiratory rate, physical arousal, the release of adrenaline, blood pressure, heart rate, behavioral fear response, and defensive responses, which may include freezing up. | Ядра посылают импульсы другим ядрам, которые влияют на частоту дыхания, физическое возбуждение, выброс адреналина, кровяное давление, частоту сердечных сокращений, реакцию поведенческого страха и защитные реакции, которые могут включать замораживание. |
And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. | Каждую секунду происходят миллионы сильных взаимодействий, в каждом атоме наших тел, не давая ядрам разлететься. |
And strong interactions are happening millions of times each second in every atom of our bodies, holding the atomic nuclei together. | Каждую секунду происходят миллионы сильных взаимодействий, в каждом атоме наших тел, не давая ядрам разлететься. |