| The HIV/AIDS National Strategic Framework for Action (NSF) 2005-2009 similarly included an important gender dimension and served as a model in that respect in West Africa. | В Национальный стратегический механизм действий по борьбе с ВИЧ/СПИДом (НСМД) в 2005 - 2009 годах также включен важный гендерный аспект, что является образцом в этом отношении для стран Западной Африки. |
| The committee worked with NACA and successfully mainstreamed gender into the HIV/AIDS National Strategic Framework for Action 2005-2009, (NSF). | Этот комитет работает с НКБС и успешно интегрирует гендерные проблемы в Национальный стратегический механизм действия по борьбе с ВИЧ/СПИДом в 2005 - 2009 годах, (НСМД). |
| The committee's contribution to the mainstreaming of gender into HIV/AIDS policies and programmes is ongoing, while the NSF serves as a model in the West Africa sub region for addressing the gender dimension of HIV/AIDS pandemic. | Комитет вносит постоянный вклад в интеграцию гендерной проблематики в стратегии и программы борьбы с ВИЧ/СПИДом, в то время как НСМД служит в западноафриканском субрегионе в качестве модели по учету гендерного аспекта эпидемии ВИЧ/СПИДа. |
| NSF - National Strategic Framework for Action | НСМД Национальный стратегический механизм действия |