Английский - русский
Перевод слова Nouakchott

Перевод nouakchott с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нуакшоте (примеров 96)
Our main airport in Nouakchott, however, does have such capability. Однако такие возможности имеются в нашем главном аэропорту в Нуакшоте.
Coverage is unequally distributed, ranging from 52 per cent in Hodh El Gharbi to 98 per cent in Nouakchott. Распределение этого обслуживания является неравномерным и варьируется от 52% в Ход-эль-Гарби до 98% в Нуакшоте.
While in Nouakchott, my Personal Envoy also met with several former Frente Polisario members, who were critical of the organization's current direction. Будучи в Нуакшоте, мой Личный посланник также встречался с несколькими бывшими членами Фронта ПОЛИСАРИО, не согласными с нынешним курсом этой организации.
3.3 per cent of elected municipal offices are held by women (a proportion which rises to 19.1 per cent in Nouakchott, with one woman mayor out of every nine); З, З процента муниципальных выборных должностей занимают женщины (показатель, который в Нуакшоте достигает 19,1 процента, причем одним из девяти мэров является женщина);
Our deliberations took place on the basis of the report submitted by the African Union Commission on the implementation of the Nouakchott Process and the modalities for its enhancement, as well as the recommendations of the preparatory ministerial meeting, held in Nouakchott on 17 December 2014. Наши дискуссии проходили на основе представленного Комиссией Африканского союза доклада об осуществлении Нуакшотского процесса и путях повышения его эффективности, а также рекомендаций подготовительного совещания на уровне министров, состоявшегося в Нуакшоте 17 декабря 2014 года.
Больше примеров...
Нуакшот (примеров 46)
5-7 May Nouakchott Meeting of the Government of Mauritania with its major partners for combating desertification 5-7 мая Нуакшот Совещание правительства Мавритании с его основными партнерами по борьбе с опустыниванием
He also visited Laayoune before visiting Nouakchott, where he met the President of Mauritania, Maaouya Ould Sid'Ahmed Taya, and other Mauritanian senior officials. До поездки в Нуакшот он посетил также Эль-Аюн, где у него состоялась встреча с президентом Мавритании Маауйя ульд Сиди Ахмед Тайя и другими высокопоставленными должностными лицами Мавритании.
Against that backdrop and in order to encourage national dialogue, my Special Representative travelled to Nouakchott again on 1 September, to meet with national stakeholders, including President Ould Abdel Aziz, the Speaker of the National Assembly, Messaoud Ould Boulkheir, and the opposition. На этом фоне и в целях стимулирования национального диалога мой Специальный представитель вновь направился в Нуакшот 1 сентября для встречи с национальными заинтересованными сторонами, включая президента ульд Абдель Азиза, спикера Национальной ассамблеи Мессауда ульд Булхара и представителей оппозиции.
10.30 a.m. Departure for Nouakchott 10 ч. 30 м. Отъезд в Нуакшот
Nouakchott, 17 November 1965 Нуакшот, 17 ноября 1965 года
Больше примеров...
Нуакшот (примеров 46)
The project covers five wilayas: Hodh El Gharbi, Assaba, Gorgol, Nouakchott and Dakhlet Nouadhibou. Этим проектом охватывается пять вилайя - Ход-эль-Гарби, Асаба, Куркул, Нуакшот и Дахлет Нуадибу.
The six-member Council delegation visited Rabat, Algiers, Tindouf, Laayoune and Nouakchott from 3 to 9 June. Делегация Совета в составе шести человек посетила Рабат, Алжир, Тиндуф, Эль-Аюн и Нуакшот в период с З по 9 июня.
He had also met with the Algerian authorities at Algiers, and intended to proceed to Nouakchott to meet with the Mauritanian authorities. Он встретился также с алжирскими властями в городе Алжире и выразил намерение отправиться в Нуакшот для встречи с мавританскими властями.
Pursuant to this request, Mr. Erik Jensen was appointed Chairman of the Identification Commission in May 1993 and immediately travelled to Rabat, Laayoune, Tindouf, Algiers and Nouakchott with a view to initiating the process of identification and registration of voters. В соответствии с этой просьбой в мае 1993 года Председателем Комиссии по идентификации был назначен г-н Эрик Енсен, который сразу же посетил Рабат, Эль-Аюн, Тиндуф, Алжир и Нуакшот, с тем чтобы добиться начала процесса идентификации и регистрации избирателей.
Mr. Dunbar assumed his duties at MINURSO headquarters in Laayoune on 16 February. He travelled to Algiers on 17 February to meet with the Algerian authorities, and will proceed to Nouakchott shortly to meet with the Mauritanian authorities. Г-н Данбар приступил к выполнению своих обязанностей в штаб-квартире МООНРЗС в Эль-Аюне 16 февраля. 17 февраля он отправился в город Алжир на встречу с алжирскими властями и вскоре отбудет в Нуакшот для встречи с мавританскими властями.
Больше примеров...
Нуакшота (примеров 22)
Today the country has 216 urban and rural communes, of which 9 are under the umbrella of the Nouakchott urban community. На сегодняшний день в стране насчитывается 216 городских и сельских общин, 9 из которых находятся в ведении городской общины Нуакшота.
The foregoing notwithstanding, a moughataa court is established in each moughataa of Nouakchott. Несмотря на предыдущие положения, окружной суд учрежден в каждом округе Нуакшота.
On 18 January 2004, at a place approximately 1,500 kilometres from the capital, Nouakchott, a military border patrol had been approached by a man who claimed to have been kept as a slave by a livestock farmer in the area. 18 января 2004 года в одном месте приблизительно в 1500 км от столицы, Нуакшота, к пограничному военному патрулю подошел человек, который заявил, что владелец, находящейся в этом районе животноводческой фермы удерживает его в качестве раба.
He urged the Committee to stop aid from being diverted from the detainees to markets in Algiers, Nouakchott and elsewhere. Он настоятельно призывает Комитет положить конец утечке товаров, предназначенных для оказания помощи жителям лагерей, на рынки Алжира, Нуакшота и других городов.
The creation of Internet access centres in high schools and secondary schools (including the Nouakchott girls' secondary school and girls' high school); создание центров доступа в интернет в лицеях и колледжах (в том числе в женском колледже и в женском лицее Нуакшота);
Больше примеров...
Нуакшотского (примеров 13)
It also regularly attends the meetings of the Nouakchott Process, led by the African Union. ЮНОВА также регулярно участвует в заседаниях в рамках Нуакшотского процесса, осуществляемого под руководством Африканского союза.
On the implementation status of the Nouakchott Process and the modalities of its enhancement Осуществление Нуакшотского процесса и пути повышения его эффективности
We commit ourselves to speeding up the signing and ratification of the relevant African Union instruments to facilitate the implementation of the actions agreed upon within the framework of the Nouakchott Process. Мы обязуемся ускорить подписание и ратификацию соответствующих документов Африканского союза в целях содействия осуществлению мер, согласованных в рамках Нуакшотского процесса.
The summit was convened in pursuance of the recommendations of the third ministerial meeting of the countries in the region, held in Niamey on 19 February 2014, and the conclusions of the different meetings organized since the launching of the Nouakchott Process in March 2013. З. Саммит был созван в соответствии с рекомендациями, вынесенными по итогам третьего совещания стран региона на уровне министров, состоявшегося в Ниамее 19 февраля 2014 года, а также с учетом выводов различных совещаний, организованных с момента начала Нуакшотского процесса в марте 2013 года.
We urgently appeal to them to increase their support to the collective initiatives that our States will take, within the framework of the Nouakchott Process, to address the threat that terrorism, violent extremism and transnational organized crime pose to international peace and security. Мы настоятельно призываем их оказывать более активную поддержку коллективным инициативам, которые будут предприниматься нашими государствами в рамках Нуакшотского процесса в целях устранения угрозы, которую терроризм, насильственный экстремизм и транснациональная организованная преступность создают для международного мира и безопасности,
Больше примеров...
Нуакшотском (примеров 5)
I have the honour to transmit herewith the declaration of the first summit of Heads of State and Government on the Nouakchott Process, held on 18 December 2014 (see annex). Имею честь препроводить настоящим декларацию первого саммита глав государств и правительств о Нуакшотском процессе, состоявшегося 18 декабря 2014 года (см. приложение).
We agree to organize an annual summit of the countries participating in the Nouakchott Process, in order to review regularly the collective challenges to be addressed in pursuit of our common objectives. Мы готовы проводить ежегодный саммит стран, участвующих в Нуакшотском процессе, для регулярного рассмотрения коллективных проблем, которые необходимо решить для достижения наших общих целей.
As regards the national languages - Pulaar, Soninke and Wolof - the Act provides for the establishment of a Department of National Languages in the University of Nouakchott (art. 12). Что касается национальных языков пуларов, сонинке и волофов, этот закон предусматривает создание в Нуакшотском университете кафедры национальных языков (статья 12).
The method currently used at the University of Nouakchott is to select new entrants from the Technical Sciences Faculty on the basis of specific criteria and to assign the rest of the candidates to the other specialties, usually without considering their profile . Нынешняя методика, применяемая в Нуакшотском университете, состоит в том, чтобы производить отбор новых студентов на факультет технических наук на базе четких критериев, а остальных абитуриентов распределять по другим специальностям, обычно без учета их специализации».
(c) The adoption of the National Health Policy, the 2012 National Plan for the Health Development, and the creation of the faculty of medicine at the University of Nouakchott; с) принятие Национальной политики в области здравоохранения, утверждение в 2012 году Национального плана развития здравоохранения и создание факультета медицины в Нуакшотском университете;
Больше примеров...