Regarding the notes, there is no "notepad" by default. |
Что касается комментариев, не существует "блокнот" по умолчанию. |
See if Bob's got a notepad or something. |
Посмотри, был ли у Боба блокнот или что-то еще. |
I think we know how the system works... waitress, notepad. |
Думаю, мы знаем, как работает система - официантка, блокнот. |
The veteran detective closes his notepad in defeat, as another suspect slips through his fingers. |
Бывалый детектив закрывает свой блокнот, признавая поражение, когда очередной подозреваемый ускользает от него. |
In North Idaho, in my red pickup truck, I kept a notepad. |
В Северном Айдахо, в своём красном пикапе, я держал блокнот. |
Right, you'll need a much bigger notepad. |
Ладно, но тебе понадобиться блокнот побольше. |
All they will find on Mr Edwards' desk... is this notepad. |
Он обнаружит стол мистера Эдвардса... этот блокнот. |
Locked in Alexander's safe was a blank... notepad. |
В сейфе Александера был заперт чистый... блокнот. |
Why have I got your notepad? |
И почему у меня твой блокнот? |
and my notepad with my speech! |
и мой блокнот с моей речью! |
On his last shopping spree, he bought: couple of candy bars, bottle of soda and a notepad. |
Так, во время последней закупки он приобрел пару сладких батончиков, бутылку газировки и блокнот. |
She told me Clissold kept a record of everyone he'd sold them to, in some sort of notepad. |
Она сказала мне, что Клиссолд записывал всех, кому он их продал, в некий блокнот. |
When my mother's Alzheimer's got bad, I was going through her bills, and I found a notepad. |
Когда Альцгеймер моей матери ухудшился, я разбиралась с её счетами, и нашла блокнот. |
I was wondering if you'd had a chance to look at the hospital notepad we brought in. |
Я хотела узнать, вы смотрели блокнот из больницы, что мы привезли. |
I wish I could be of more help, but I have no idea how the notepad ended up at a crime scene. |
Хотел бы я помочь, но я не представляю, как блокнот оказался на месте преступления. |
In the pocket of your jacket, you have your famous brown notepad in which you have noted down false names of over three hundred hiding SS nazis. |
В кармане пиджака, у вас есть знаменитый коричневый блокнот, в котором вы записали новые фамилии, под которыми скрываются более 300 членов СС. |
But first fix that notepad so it's at a right angle with the corner of your desk! |
Но сперва поправь блокнот под правильным углом к углу стойки. |
To do this, please go to "Options" in the menu and in the tag "Main" choose "clipboard" or "notepad". |
Для этого нужно зайти в меню Настройки и в разделе Основные выбрать "Буфер обмена" или "Блокнот". |
So he buys a notepad on the morning of the day he tries to kill himself? |
То есть он покупает блокнот утром в тот день, когда пытается совершить самоубийство? |
And walking across the parking lot, just now... boom... there's a notepad, plain as day, lying on the asphalt, where I can only surmise you accidentally dropped it, Detective. |
И пешком через стоянку много, просто сейчас... бум... есть блокнот, ясно, как день, лежа на асфальте, где я могу только предполагать вы случайно уронил это, детектив. |
"Why would you lock a blank notepad in a safe?" |
"Зачем запирать в сейфе чистый блокнот?" |
Continuous run-on sentences, written in Notepad. |
Поток бессвязных фраз, записанных в блокнот. |
I told him about the notepad. |
выдала им про блокнот. |
Let me see your notepad. |
Дай мне свой блокнот. |
I'll get my notepad. |
Я принесу мой блокнот. |