Английский - русский
Перевод слова Norfolk

Перевод norfolk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Норфолк (примеров 236)
In 1976, he was named commanding general of Fleet Marine Force, Atlantic, at Norfolk, Virginia. В 1976 он был назначен командующим атлантических сил морской пехоты в г. Норфолк, штат Виргиния.
He left London in 1916, moving to the Mickelburgh family farm in Aldeby, Norfolk and later to Beccles. Он покинул Лондон в 1916 году, переехав на ферму семейства Микельбургов в Алдеби, Норфолк, а затем - в Бэклс, Суффолк.
The brooch was originally made in Kent and was found along with a number of other artifacts during an excavation of an Anglo-Saxon cemetery at Harford Farm in Norfolk. Брошь была изготовлена на территории Кента, однако обнаружена, вместе с другими артефактами, при раскопках англосаксонского могильника на Харфорд-ферме (англ. Harford Farm) близ Нориджа, Норфолк.
Norfolk, then an external territory since 1914, asked for its own postage stamps in 1923, and again in 1937. Норфолк, являвшийся в то время заморской территорией Великобритании (с 1914 года), обращался в Лондон с просьбой об эмиссии собственных почтовых марок в 1923 году и повторно в 1937 году.
Norfolk, Virginia where the naval station is. Норфолк? - Норфолк, где базируется наша часть.
Больше примеров...
Норфолк (примеров 236)
The AM&O was renamed to Norfolk and Western Railway (N&W). АМ&О была переименована в железную дорогу «Норфолк и Вестерн» (англ.).
But he was headed up to meet me and my mom in Norfolk, so getting to NCIS headquarters won't be a problem. Но он отправился на встречу со мной и мамой в Норфолк, так что заехать в МорПол не составит для него проблемы.
Norfolk and Suffolk were subdivisions representing the "North Folk" and "South Folk" of the Kingdom of East Anglia. Норфолк и Саффолк представляли «Северный народ» и «Южный народ» Королевства Восточной Англии.
In the Civil War, he aided in the capture of Port Royal, South Carolina, November 7, 1861 and led a detachment of 200 Marines to reoccupy the Norfolk Navy Yard, May 1862. В ходе Гражданской войны Маккоули участвовал 7 ноября 1861 года в захвате Порт-Ройял, штат Южная Каролина и возглавил отряд из двухсот морпехов для возвращения военно-морской верфи Норфолк в мае 1862 года.
Norfolk, we're coming home. Норфолк, мы идём домой.
Больше примеров...
Норфолке (примеров 121)
By now he should be in Norfolk, the village of Reepham. Но сейчас он, должно быть, в Норфолке, в деревне Рипхом.
From August 2012 to July 2013 VAdm Howard served as Deputy Commander U.S. Fleet Forces Command headquartered in Norfolk, Va. С 24 августа 2012 года по 15 июля 2013 года Говард занимала пост заместителя командующего Командованием сил флота США со штаб-квартирой в Норфолке, штат Виргиния.
GEORGIE: It's a different pace in Norfolk. В Норфолке другие манеры.
Currently stationed at Norfolk, assigned to the USS Lockwood. В настоящее время расквартирован в Норфолке, входил в состав фрегата "Локвуд".
The family seats are Houghton Hall in Norfolk, and Cholmondeley Castle, which is surrounded by a 7,500-acre (30 km2) estate near Malpas, Cheshire. Семейной резиденцией является Хоутон-холл, в Норфолке, и замок Чамли, который окружен 7500 акрами (30 км²) недвижимости вблизи Малпаса, в Чешире.
Больше примеров...
Норфолка (примеров 86)
You're not still afraid of my Uncle Norfolk? Вы ведь не боитесь моего дядю Норфолка?
She's a distant relation to the Duke of Norfolk. Она дальняя родственница герцога Норфолка.
The castle was expanded by William Marshal in the late twelfth century and, a century later, by Roger Bigod, 5th Earl of Norfolk. Замок был расширен Уильямом Маршалом в конце XII века и Роджером Бигодом, 5-м графом Норфолка, в XIII веке.
After Ralph de Gael's fall in 1074, Roger was appointed sheriff of Norfolk and Suffolk, and acquired many of the dispossessed earl's estates. После падения Ральфа II, графа Восточной Англии, в 1074 г. Рожер был назначен шерифом Норфолка и Суффолка, а также получил некоторые из конфискованных бывших владений Ральфа.
The kingdom of East Anglia initially consisted of Norfolk and Suffolk, but upon the marriage of the East Anglian princess Etheldreda, the Isle of Ely also became part of the kingdom. Восточная Англия первоначально состояла из Норфолка и Саффолка, но после брака принцессы Этельдреды, остров Или также стал частью королевства.
Больше примеров...
Норфолкский (примеров 8)
The Iceni Knife. No, there is a Norfolk Knife, which I think will take your breath away for its beauty and uncomplicated design. Нет, есть норфолкский нож, который, думаю, захватит ваш дух из-за своей красоты и простого дизайна.
The Norfolk dialect is a subset of the Southern English dialect group. Норфолкский диалект является частью южно-английской диалектной группы.
There does appear to be agreement that the Norfolk accent has a distinctive rhythm due to some stressed vowels being longer than their equivalents in RP and some unstressed vowels being much shorter. Однако принято считать, что норфолкский диалект обладает особым ритмом, так как некоторые ударные гласные звучат дольше своих аналогов в RP, а некоторые безударные гласные наоборот слишком краткие.
The Norfolk Knife, not the Norfolk Army Knife. Норфолкский нож, а не норфолкский армейский нож.
The Norfolk dialect, also known as Broad Norfolk, is a dialect spoken by those living in the county of Norfolk in England. Норфолкский диалект, также известен как широкий норфолкский - диалект английского языка, на котором говорят в округе Норфолк на востоке Англии.
Больше примеров...
Норфолком (примеров 9)
The address, Rivington Street, between Essex and Norfolk. Адрес - Ривинтон-стрит, между Эссексом и Норфолком.
Stakes have grown higher. Mr. Cromwell tells me that the king now dines with Norfolk and Boleyn. Ставки растут, мистер Кромвель рассказал мне, что король теперь обедает с Норфолком и Болейном.
So, I pinpointed the origin, and it's a Kinko's outside Norfolk. Все же я определила источник. и это Кинко, рядом с Норфолком.
On our way up the coast, our ship will be passing right by Norfolk... by home. По дороге к побережью, наш корабль пройдет мимо с Норфолком... рядом с домом.
December 1 - William Mahone, American civil engineer and Confederate Army Major General who built the Norfolk and Petersburg Railroad, a predecessor of the Norfolk and Western (d. 1 декабря - Уильям Махоун, американский гражданский инженер и генерал-майор армии конфедератов, руководивший строительством железной дороги между Норфолком и Питерсбергом, ставшей впоследствии железной дорогой «Norfolk and Western» (ум.
Больше примеров...
Норфолку (примеров 7)
After commissioning in November 1928, Pontchartrain was homeported in Norfolk, Virginia and assigned to the Bering Sea Patrol. После вступления в строй в ноябре 1928 года «Пончартрейн» был приписан к Норфолку, штат Виргиния, однако действовал в Беринговом море.
Norfolk, Suffolk and Rochford. К Норфолку, Суффолку и Рокфорду.
Zelia was initially predicted to directly impact the Norfolk Island but instead moved away and weakened. Согласно прогнозам ожидалось, что Зелия ударит по Норфолку, но вместо этого циклон сместился в сторону и ослабел.
She confided her alleged grievance to her father, who then mentioned the matter to Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk. Она высказала эту претензию своему отцу, а тот передал Томасу Говарду, З-му герцогу Норфолку.
Some light-foot friend post to the duke of Norfolk. Скорее шлите к Норфолку гонца:
Больше примеров...
Норфолкского (примеров 4)
There he married Mary Thorneton, the daughter of Norfolk nobility, with whom he had six children. Там он женился на Мэри Торнетон, дочери норфолкского дворянина, от которой у него было шестеро детей.
Epenthesis occurs occasionally in Suffok dialect, as it does in Norfolk dialect. В суффолкском диалекте распространено такое явление, как эпентеза, что также характерно для норфолкского диалекта.
The 7th Battalion, Royal Norfolk Regiment was formed in May 1939 as a 2nd Line Territorial Army duplicate of the 5th Battalion and, therefore, contained many former members of the 5th. 7-й батальон Королевского Норфолкского полка был образован в мае 1939 года как 5-й батальон 2-й линии Территориальной армии, поэтому в нём служили те, кто уже служил на передовой в 5-м батальоне.
The group campaigns for the recognition of Norfolk as a dialect, and for the teaching of "Norfolk" in schools. Она выступает за признание норфолкского как диалекта и за изучение его в школах.
Больше примеров...
Norfolk (примеров 22)
The main building was designed by Peebles and Ferguson Architects of Norfolk, and has been alternately described as Georgian Revival and English Renaissance, deliberately taking cues from Inigo Jones and Christopher Wren. Главное здание музея было спроектировано фирмой Peebles and Ferguson Architects of Norfolk в неоколониальном и английском барокко стилях, навеянных средневековыми английскими архитекторами Иниго Джонсом и Кристофером Реном.
The team was based at the RTN (Racing Technology Norfolk Ltd.) facility in Norfolk, UK, 10 miles (16 km) from the Lotus Cars factory. С 2010 по август 2012 года команда базировалась на заводе RTN (Racing Technology Norfolk Ltd.) в британском Норфолке, в 13 километрах от фабрики Lotus Cars.
December 1 - William Mahone, American civil engineer and Confederate Army Major General who built the Norfolk and Petersburg Railroad, a predecessor of the Norfolk and Western (d. 1 декабря - Уильям Махоун, американский гражданский инженер и генерал-майор армии конфедератов, руководивший строительством железной дороги между Норфолком и Питерсбергом, ставшей впоследствии железной дорогой «Norfolk and Western» (ум.
Delony taught art in Virginia for three years, first at Virginia Female Institute in Roanoke (1893-1894), then Norfolk College for Young Ladies in Norfolk (1894-1896). Кроме изобразительной деятельности, Делони занималась и педагогической - преподавала живопись в Виргинии: в Virginia Female Institute в городе Роанок (1893-1894) и в Norfolk College for Young Ladies в Норфолке (1894-1896).
Norfolk Southern purchased the very similar Dash 9-40CWs. Помимо этого, Norfolk Southern эксплуатировала схожие с ним тепловозы Dash 9-40CW.
Больше примеров...