Английский - русский
Перевод слова Noon

Перевод noon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полдень (примеров 253)
It's almost high noon, and we have a showdown to get ready for. Уже почти полдень, и нам нужно подготовиться к нашему выходу.
I have to be there noon on Friday. В пятницу в полдень я должен быть на месте.
It's noon, Michael. Уже полдень, Майкл.
It's noon already. ' - Уже полдень.
And that's noon. А вот и полдень.
Больше примеров...
Днем (примеров 25)
I listen morning, noon and night. Я слушаю утром, днем и ночью.
You have to put your life on hold and work morning, noon and night,... whatever conspires against you. Вы должны держать жизнь в своих руках и работать утром днем и ночью... что бы не случилось.
ETA, noon tomorrow, Berth 6, Patapsco Terminal. прибывает завтра днем, место у причала 6, Терминал Патапско.
Have I told you how much I loathe giving you your kibble morning, noon and night? Знаешь как я ненавижу... подавать тебе твою лохань утром, днем и вечером?
For the pestilence that waketh in darkness, nor for the sickness that destroyeth in noon day." "Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем, язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень."
Больше примеров...
Обеду (примеров 4)
That can't be the noon siren yet? Это же не может быть сигналом к обеду?
Which will be a distant memory as of noon today. Которая станет воспоминанием сегодня к обеду.
So why don't you tell Boden I'll be there about noon. Скажешь Бодену, что я подъеду к обеду?
Do you think that was the noon siren? Думаешь, это был сигнал к обеду?
Больше примеров...
Полуденный (примеров 4)
The Secretary-General's statements and summaries of press conferences, including the noon briefing, would also be issued on the same day. Заявления Генерального секретаря и резюме пресс-конференций, включая полуденный брифинг, также выпускались бы в тот же день.
It also provides summaries of press conferences, including the noon briefing by the Spokesperson of the Secretary-General, and issues full texts of statements, speeches and messages of the Secretary-General in those two languages. Она также обеспечивает резюме пресс-конференций, включая полуденный брифинг Пресс-секретаря Генерального секретаря, и выпускает полные тексты заявлений, выступлений и посланий Генерального секретаря на этих двух языках.
He asked about the noon train. Он спрашивал про полуденный поезд.
noon chaos, eternity chaos, evening chaos, eternity chaos... midnight chaos, eternity chaos, noon chaos, eternity chaos, evening chaos, eternity chaos... Утренний хаос, вечный хаос, полуденный хаос, вечный хаос, вечный хаос, вечный хаос... полночный хаос, вечный хаос, полуденный хаос, вечный хаос, вечный хаос, вечный хаос...
Больше примеров...
Noon (примеров 11)
Retrieved September 4, 2010. willnoon. "will noon (willnoon) op Twitter". Проверено 4 сентября 2010. willnoon. will noon (willnoon) op Twitter (неопр.).
Discovered by Leonard Noon and John Freeman in 1911, allergy immunotherapy represents the only causative treatment for respiratory allergies. Открытая Leonard Noon и John Freeman в 1911 году, аллергическая иммунотерапия служила только для лечение дыхательной аллергии.
DJ Shadow found himself compelled to produce new tracks such as "High Noon" as a way of expressing his feelings at the time. Shadow осознал, что вынужден был писать новые композиции, такие как «High Noon», чтобы дать хоть какое-то выражение своим тогдашним эмоциям.
So Sarkozy and Royal are universally expected to be the two leading candidates heading into the "High Noon" encounter of the second round. Так что Саркози и Рояль всеми ожидаемые два ведущих кандидата, устремившиеся к схватке "High Noon" во втором раунде.
"The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году.
Больше примеров...
12 часов (примеров 13)
Period of your staying will last from 2 o'clock pm of the first day of the reserved period up to the noon of its last day. Время вашего заказа рассчитывается из расчета: с 14 часов первого дня до 12 часов последнего дня заказа.
Let's wake up at 12:00 noon. Давай встанем в 12 часов дня.
It's 12:00 noon, which means that it's lunchtime for all the people that work in these offices around here. Время - 12 часов дня, обеденный перерыв у всех тех, кто работает в близлежащих офисах.
You mean, 12:00 noon, three days from now? Ты имеешь в виду, трижды на этом месте, то есть в 12 часов - три дня?
At the dead noon, when the clock strikes 1 2... go to the terrace and look at the Sun Fixing your look at the Sun, chant Mattamma for 1 08 times Mattamma... Ровно в полдень, строго в 12 часов выйди на террасу, взгляни на солнце, и 108 раз прочти мартанда, мартанда, мартанда, мартанда,
Больше примеров...