Английский - русский
Перевод слова Noon

Перевод noon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Полдень (примеров 253)
Kate, it's not even noon. Кейт, еще даже не полдень.
He's killed at 6 a.m., noon, and 6 p.m. Он убил в 6 утра, в полдень и в 6 вечера.
Its original name was Fantastic Dances, with movement titles of "Noon", "Twilight", and "Midnight". Первоначальное название сочинения - Фантастические танцы, включающие три части: «Полдень», «Сумерки» и «Полночь».
In command of the Second Regiment Marines, Lieutenant Colonel Neville was in both days' fighting and almost continually under fire from soon after landing, about noon on the 21st, until we were in possession of the city, about noon of the 22d. Командуя вторым полком морской пехоты, подполковник Невилл провёл оба дня в сражении и практически постоянно находился под вражеским огнём, начиная с высадки в полдень 21-го и до тех пор пока мы не овладели городом в полдень 22-го.
Now it s almost noon. Нам назначили на 11:00, а уже почти полдень.
Больше примеров...
Днем (примеров 25)
He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class. Ему была назначена встреча со мной днем, но он не хотел пропускать уроки.
Mother works morning, noon, and night. Мама работает утром, днем, и ночью.
Young Felix is on the baccy morning, noon and night. Юный Феликс дует утром, днем и ночью.
You have to put your life on hold and work morning, noon and night,... whatever conspires against you. Вы должны держать жизнь в своих руках и работать утром днем и ночью... что бы не случилось.
Tonight. I want all this standing together for press conference Monday noon to announce and take questions. Я хочу чтобы в понедельник днем мы собрали пресс-конференцию, где объявили бы об этом решении и ответили на вопросы.
Больше примеров...
Обеду (примеров 4)
That can't be the noon siren yet? Это же не может быть сигналом к обеду?
Which will be a distant memory as of noon today. Которая станет воспоминанием сегодня к обеду.
So why don't you tell Boden I'll be there about noon. Скажешь Бодену, что я подъеду к обеду?
Do you think that was the noon siren? Думаешь, это был сигнал к обеду?
Больше примеров...
Полуденный (примеров 4)
The Secretary-General's statements and summaries of press conferences, including the noon briefing, would also be issued on the same day. Заявления Генерального секретаря и резюме пресс-конференций, включая полуденный брифинг, также выпускались бы в тот же день.
It also provides summaries of press conferences, including the noon briefing by the Spokesperson of the Secretary-General, and issues full texts of statements, speeches and messages of the Secretary-General in those two languages. Она также обеспечивает резюме пресс-конференций, включая полуденный брифинг Пресс-секретаря Генерального секретаря, и выпускает полные тексты заявлений, выступлений и посланий Генерального секретаря на этих двух языках.
He asked about the noon train. Он спрашивал про полуденный поезд.
noon chaos, eternity chaos, evening chaos, eternity chaos... midnight chaos, eternity chaos, noon chaos, eternity chaos, evening chaos, eternity chaos... Утренний хаос, вечный хаос, полуденный хаос, вечный хаос, вечный хаос, вечный хаос... полночный хаос, вечный хаос, полуденный хаос, вечный хаос, вечный хаос, вечный хаос...
Больше примеров...
Noon (примеров 11)
To say it suffers by comparison to Purple Noon is an understatement. Мало сказать, что он проигрывает по сравнению с «Purple Noon».
January 23 - official release of wanted album, maybe the best project of Russian psychedelic genre for today - DELIRIOUS NOON! 23 января - официальный релиз долгожданного альбома, пожалуй, лучшего проекта российской психоделической сцены на сегодня - Delirious Noon!
The timeslot previously featured The Best of Nine to Noon. В этой программе ранее транслировалось шоу The Best of Nine to Noon (рус.
"The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году.
Chosen in a contest sponsored by the Bishop Museum in the 1990s, Lāhainā Noon was the selected appellation because lā hainā (the old name for Lāhainā, Hawaii) means "cruel sun" in the Hawaiian language. В конкурсе, который был организован музеем имени Бернис П. Бишоп (англ.)русск., был выбран термин Lāhainā Noon, поскольку lā hainā (старое название Лахайны (англ.)русск., Гавайи) на гавайском языке означает «жестокое солнце».
Больше примеров...
12 часов (примеров 13)
Let's wake up at 12:00 noon. Давай встанем в 12 часов дня.
Noon was the only time Judge Garret had available. Судья Гаррет свободна в 12 часов.
Meeting at the station lunchroom, from tomorrow noon. Место встречи - привокзальный буфет. 12 часов дня.
Family Support started in March 2006 a radio programme broadcast every Monday noon at AM 1390 called ENTRE REDES. В марте 2006 года Конфедерация поддержки семьи начала вещание по понедельникам в 12 часов дня в режиме СВ-вещания радиопрограммы под названием «ЭНТРЕ РЕДЕС».
You mean, 12:00 noon, three days from now? Ты имеешь в виду, трижды на этом месте, то есть в 12 часов - три дня?
Больше примеров...