(sighs) Look at her, acting all innocent, like she isn't cheating on Drew with some tramp, probably sharing plates of spaghetti that are actually just one long noodle. |
Посмотри на нее, играет саму невинность, как будто она не изменяет Дрю с каким-то бродягой, разделяя с ним тарелку спагетти которые на самом деле всего лишь одна длинная макаронина. |
She had a noodle hanging down her head. |
А помнишь, у неё макаронина висела на голове? |
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. |
Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина. |
Did you find out whose noodle it was? |
Ты выяснил, откуда взялась макаронина? |
Does he know it's not all in one piece, that noodle? |
Он знает, что это не одна большая макаронина? |
I hope Noodle head didn't see this. |
Лишь бы Макаронина этого не видела. |