Английский - русский
Перевод слова Noodle

Перевод noodle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лапша (примеров 31)
I can celebrate with this noodle! Лапша. У меня сегодня просто праздник!
Noodle with egg and beef. Лапша с яйцом и говядиной.
where is noodle he is here, but wait a minute pitty on him Где Лапша? - Он тут, но подожди минуту, сжалься.
It's like chicken noodle without the chicken or the noodle. Это куриная лапша без лапши и без курицы.
This one is called Instant Noodles. Interpreter: This one is called Instant Noodles. (Laughter) LB: Since August 2012, harmful phosphors have been found in the instant noodle package cups from every famous brand sold in China's supermarkets. Эта работа называется Лапша Быстрого Приготовления. Переводчик: Эта работа называется Лапша Быстрого Приготовления. (Смех) ЛБ: С августа 2012, вредные фосфаты были обнаружены в лапше всех известных брендов в Китае.
Больше примеров...
С лапшой (примеров 10)
Philippine noodle soups can be seen served in street stalls, as well as in the home. Филиппинские супы с лапшой подаются как на улице, так и дома.
You eat yourself some noodle stew and your clock'll tick all night. Если поесть хорошего супа с лапшой, часики будут тикать всю ночь.
A noodle shop, and we go straight? Заведение с лапшой, потом прямо?
Noodle with soup and fried noodle Суп с лапшой и жареную лапшу
Hamhung naengmyeon, a cold noodle dish, is made with the sauce. Хамхунъ нэнмён, холодный суп с лапшой, готовят с этим соусом.
Больше примеров...
Макаронина (примеров 6)
(sighs) Look at her, acting all innocent, like she isn't cheating on Drew with some tramp, probably sharing plates of spaghetti that are actually just one long noodle. Посмотри на нее, играет саму невинность, как будто она не изменяет Дрю с каким-то бродягой, разделяя с ним тарелку спагетти которые на самом деле всего лишь одна длинная макаронина.
She had a noodle hanging down her head. А помнишь, у неё макаронина висела на голове?
Hum, you just touch me and I go as limp as a noodle. Гум, ты прикасаешься ко мне, и я обмякаю, как макаронина.
Did you find out whose noodle it was? Ты выяснил, откуда взялась макаронина?
I hope Noodle head didn't see this. Лишь бы Макаронина этого не видела.
Больше примеров...
Башке (примеров 3)
It's all right here in my noodle. Все здесь, в моей башке.
Forty whacks with a wet noodle, Bart. Сорок ударов по башке, Барт.
Anything on the old noodle? Есть что-нибудь в старой башке?
Больше примеров...
Умняшка (примеров 11)
Noodle, I am so bummed about ditching you on your Sweet 16. Умняшка, я так расстроена, что пропускаю твое долгожданное 16-летие.
Mom doesn't want to completely miss out on your driver's education, Noodle. Мама не хочет полностью пропустить твои уроки вождения, Умняшка.
I think we're okay, Noodle. Думаю все в порядке, Умняшка.
Noodle, I'm not perfect, but I am trying, and I need you bear with me, please? Умняшка, я не идеальна, но я очень стараюсь, и я прошу, чтобы ты была терпелива ко мне?
Happy birthday, Noodle. С днем рождения, умняшка.
Больше примеров...
Нудл (примеров 10)
Cyborg Noodle pulls out a pump-action shotgun and shoots at the Boogieman, but she misses, hitting his clothes. Киборг Нудл достаёт помповое ружьё и стреляет в Бугимена, но промахивается, повреждая его одежду.
Noodle, did you get the habanero peppers? Нудл, ты получил те перцы хабанеро?
Later on, a gigantic Russel Hobbs lifts out of the water underneath Noodle's lifeboat. Позже гигантский Рассел Хоббс (англ.)русск. поднимает из воды шлюпку Нудл.
Murdoc spots the Boogieman leaning over the creature and, shocked by the sight, orders Cyborg Noodle to attack it. Мёрдок видит на нём Бугимена и, поражённый этим зрелищем, приказывает Киборг Нудл атаковать его.
Noodle is then shown joyfully skipping along, almost as if she is completely unaware of her surroundings, and in her playful skipping, she delivers a hard kick to one of the zombie gorillas in the face. Затем показывают Нудл, которая, подпрыгивая, радостно бежит так, как будто её вовсе не заботит окружение, и неожиданно наносит мощный удар прямо в лицо одному из горилл-зомби.
Больше примеров...
Лапшичной (примеров 6)
You didn't get those scars on your face from running a noodle shop. Ваши шрамы на лице явно не от работы в Лапшичной.
When I was young, an old man at the local noodle stand taught me. В молодости меня научил один старик из местной лапшичной.
'The Soba Noodle Shop Incident' "Инцидент в лапшичной забегаловке"
I'm talking about between the owner of this noodle shop and you. Я о вас и владелице лапшичной.
That's why I see you at the noodle stall. Вот почему я вижу вас у лапшичной столовой.
Больше примеров...
Соба (примеров 4)
Yaoi's family owns a noodle shop, right? Яёй, твоей семье принадлежит ресторан соба, да?
What's wrong with running a noodle shop? Ты что-то имеешь против ресторана соба?
We can have noodle, fried prawns and drinks Кроме соба, креветочная тэмпура и напитки за мой счет!
Her dad said that you can eat as much noodle as you can But not the prawns That is mean Ее папаша угощает соба, но не дает креветок.
Больше примеров...
Лапшичную (примеров 3)
So, anyway, I'm in the noodle house... Короче, прихожу я в лапшичную...
Let's go try that Korean noodle place you were telling me about. Сходим в ту корейскую лапшичную о который вы мне говорили.
Today we start making Lai Lai a "three-star" noodle joint. Сегодня мы начинаем превращать "Лай-Лай" в лапшичную высшей категории.
Больше примеров...
Ларри-проныра (примеров 5)
So Larry noodle's still alive, if we can find him. Ну да, значит Ларри-проныра будет жив, во всяком случае пока мы его найдем.
I've been watching you, Larry noodle, and I'm very disappointed! Я слежу за тобой, Ларри-проныра, и я очень огорчен!
Have ever heard anyone refer to your ex-husband as "Larry noodle"? А вы слышали, как кто нибудь называл вашего бывшего мужа "Ларри-проныра"?
Larry noodle disappears tonight! Ларри-проныра исчезнет в полночь!
Look, Larry noodle, you either start to trust us, or Christmas Eve comes and goes, and you go with it. Слушай Ларри-проныра, или ты будешь нас слушать, или ты исчезнешь вместе с кануном рождества.
Больше примеров...